Discussion: Correction CV
- 13/07/18, 14:30 #1Bonjour à tous,
Je souhaite partir dans un pays anglophone (destination encore méconnue) dans quelques mois et il serait donc préférable d'avoir un CV en anglais digne de ce nom. J'ai donc essayé de traduire ce dernier du mieux que j'ai pu et l'ai inséré en pièce jointe. Alors si une âme charitable et douée en anglais écrit serait prête à aider une non bilingue en galère ce serait vraiment top ! Merci par avance et bonne journée à tous !
Flore
- 13/07/18, 23:19 #2Si tu vas en Australie, ton CV doit être au format Australien... Donc pas d'âge, pas de photo et surtout un CV plus développé sur 2-3 pages.
Perso, je ne mettrais pas 2 colonnes.
En haut, nom et coordonnées.
Ensuite, je commencerais par une présentation, puis les professional skills, languages, education (pas training) puis professional experiences.
A la fin, les hobbies, le volontariat, sport...
Pour les langues étrangères, le mieux est d'indiquer le score d'un test spécifique (ex: IELTS) si tu n'as pas, il faut éventuellement mettre beginner/intermediate/advanced etc... Sinon c'est "mother tongue"!
Regarde sur internet, tu devrais trouver plein d'exemple de CV anglophone
-
- 15/07/18, 12:09 #3
- 16/07/18, 01:32 #4Anonyme
- 16/07/18, 01:43 #5AnonymeMother tongue, comme native speaker, ne veut rien dire, on parle de ''first language'' qui est ta langue forte, que ce soit celle apprise bébé ou non. Le CEFR qui est le cadre de référence européen pour les langues est aussi de plus en plus reconnu, tu peux donc ajouter B1, B2 etc.
Il vaudrait mieux attendre de savoir ou tu comptes te rendre Flore et faire ton CV en fonction des postes que tu vises.
- 16/07/18, 04:34 #6
Identifiez-vous pour répondre
Pour accéder à cette fonctionnalité, vous devez vous inscrire au préalable ou vous identifier grâce au formulaire ci-dessous.