Après pour la remarque des frontières, j'ai déjà remarqué que les Québécois osent plus facilement dire des trucs comme ça, ce qui peut nous interpeller nous qui venons d'un pays où on ne peut rien dire du tout.
Ça c'est relativement nouveau, depuis quelques années avec divers événements (débats sur les accommodements raisonnables, charte de la laïcité, scandale des étrangers qui viennent bosser dans nos McDo et nos banques), les Québécois xénophobes (à ne pas confondre avec le racisme) osent davantage s'exprimer et dire ce qu'ils pensent, ce qu'on ne voyait pas avant puisqu'il n'y avait pas de portes ouvertes pour dire ce genre de choses...
Par contre, il ne faut pas généraliser, nous ne sommes pas tous comme ça ;-)
Pour le refus de parler anglais, ça ne doit pas être courant mais je sais que maintenant au gouvernement provincial les employés n'ont plus le droit de servir en anglais (nouvelle politique de l'employeur).
Pour les vêtements, je suis adepte de Banana Republic où j'aime beaucoup m'habiller. Pour les petites robes d'été, c'est Les Ailes de la Mode sur Ste-Catherine!
Quand vous parlez francais dans un resto et on vous demande de repeter car ils ne comprennent pas votre français. Car pour eux c'est vous qui avez un accent.
Comme cela a été dit ce n'est pas l'accent le problème mais le vocabulaire. Tous les Québécois comprennent l'accent français.
Vous dites "glace" alors qu'ici c'est crème glacée (de l'anglais
ice cream), pour nous la glace ce sont les cubes qu'on met dans les boissons, c'est sûr que ça confond tout le monde.
Si tu utilises les termes d'ici tu n'auras jamais besoin de répéter.
C'est sympa de lire les impressions des nouveaux pvtistes, mais petite remarque aux autres Pvtistes, avec la frénésie et la popularité du programme cette année je m'attendais à en lire davantage, bien davantage...