Supernova
09/06/10, 02:33
52
2
Salut à tous,

Si vous voulez traduire vos CV et lettre de motivation en anglais, il y a une agence qui propose ce service à bon prix avec des tarifs à la page! mais...il y a un mais!! il faut compter 1 semaine pour avoir son CV traduit.
Pas cool quand on est pressé mais bon...on peut pas tout avoir.
Contacter l'agence BML à translation***be-my-link[dot]com pour un devis.
Moi, j'ai eu mon CV en anglais pour 45$ mais il parait que cela dépend aussi de la complexité technique!
Si ça peut servir...
1
Réponses
  1. Jay_Dee
    09/06/10, 03:53
    Honnêtement, si la qualité est là, c'est un bon prix.
    1 semaine pour un cv, c'est pas pire en plus.
    Ma blonde est traductrice, donc je connais un peu le rayon.
  2. fonclea
    20/08/10, 14:44
    Ou alors tu demandes à quelqu'un sur le forum, je traduisais souvent de l'anglais au français pour des amis non francophone (ici en France)
  3. Jay_Dee
    20/08/10, 15:29
    Message de fonclea
    Ou alors tu demandes à quelqu'un sur le forum, je traduisais souvent de l'anglais au français pour des amis non francophone (ici en France)
    Sans vouloir t'offenser, traduire des compétences précises et localiser un texte, c'est tout de même un métier.
    Ce n'est pas parce que l'on connait bien une langue que l'on est traducteur.
    1
  4. fonclea
    20/08/10, 15:44
    Certes mais le cout du voyage est assez élevé comme ça, autant s'entraider non ?

    Tout le monde n'a pas un vocabulaire professionnel si ardu pour son CV, on est pas tous ingénieur en bio-machin.
    J'ai traduis le mien puis fais corriger par une canadienne que je connais. et basta! pas cher .
  5. Line à l'eau
    20/08/10, 16:04
    ah ta blonde est traductrice Jay? intéressant
    Travaille-t-elle en freelance? elle est québecoise? je sais pas si t'as suivi mon cas, mais je suis traductrice francais-allemand, j'ai étudié puis travaillé en indépendante en Allemagne et suis en train de me demander si je pourrais pas faire quelque chose au Québec. En tout cas une petite expérience la-bas me tenterait bien, même si ca quitte le domaine pur et dur de la traduction (que j'aime...mais que parfois wow ca commence à faire...et je me dit, je suis encore jeune -enfin on va dire- je pourrais encore essayer d'autres choses!)

    J'aimerais bien que tu me parles un peu de son expérience si ca t'embête pas
    moi aussi je joue de la gratte ceci dit en passant et sans rapport avec la conversation!

    ---------- Message ajouté à 16h04 ---------- message précédent à 15h56 ----------

    J'ai rien contre l'entraide Karima.... d'ailleurs je ferais pareil si j'étais pas traductrice et qu'il fallait pas que je défende mon métier
Découvrez nos bons plans !
Profitez de nos bons plans pour un PVT serein et plein d’avantages exclusifs.
Voir nos bons plans