1. #1
    Avatar de PierrePac
    25 ans

    Messages
    2
    Likes reçus
    0
    Bonjour,

    Je suis en train de remplir mon dossier pour partir en PVT au Chili et avant de commencer toutes les démarches sur le site des autorités chiliennes, je lis qu'il faut que tous les documents soient traduits en espagnol ou en anglais pour être pris en compte.
    Est-ce vraiment nécessaire ? Si oui, y a-t-il un moyen "formel" de le faire ou une simple traduction sur un word à côté peut suffire ?

    Merci d'avance !
    Pierre

  2. #2
    Avatar de EnolaDLT
    Enola

    Location
    Japon
    Messages
    5 863
    Likes reçus
    1 388
    Bonjour Pierre,

    Jusqu'à présent les documents étaient acceptés en français où est-ce que tu as vu qu'il fallait qu'il soit en espagnol ou en anglais uniquement ?

  3. #3
    Avatar de PierrePac
    25 ans

    Messages
    2
    Likes reçus
    0
    Message de EnolaDLT
    Bonjour Pierre,

    Jusqu'à présent les documents étaient acceptés en français où est-ce que tu as vu qu'il fallait qu'il soit en espagnol ou en anglais uniquement ?
    Juste avant de commencer la création du dossier quand je clique sur "Residencia temporal en el extranjero", il y a une page avec quelques consignes et il y a une note "Importante" en rouge qui dit notamment
    1. "Todo documento que se encuentre en un idioma distinto al español o inglés, debe ser traducido."