Merci pour ta réponse Isabelle !
Salut,
Alors, je suis allée me renseignée sur ce sujet.
Il faut que le Français soit sa langue d'usage, c'est à dire en gros la langue avec laquelle elle s'exprime tous les jours, que ce soit dans le cadre de son travail ou dans le cadre privé.
Sur le bulletin opérationnel initial sur l'avantage significatif francophone, il est dit à propos du Français :
[COLOR=#333333]L’agent doit être convaincu que la langue d’usage du demandeur est le français. S’il a des motifs d’en douter, il peut soumettre le demandeur à une entrevue ou lui demander de fournir une évaluation prouvant qu’il possède des compétences intermédiaires avancées en français. À cet égard, le demandeur pourrait être tenu de réussir le niveau 7, selon les Niveaux de compétence linguistique canadiens (NCLC[COLOR=#333333]), dans le test d’évaluation du français.
Il est possible, compte-tenu du fait que ta femme n'est pas Française et vient d'un pays qui n'est peut-être pas réputé pour être hyper francophone, l'agent puisse avoir des doutes et lui demande une entrevue ou demande un test de langue française. Ensuite concrètement, je ne suis pas agent d'immigration, donc je n'en ai absolument aucune idée... Ensuite, si elle vit en France depuis 12 ans et vit en français en quelque sorte, le test devrait être surmontable.
Il y a un dossier fait par le gouvernement canadien sur les niveaux de compétence linguistique ici :
https://www.cic.gc.ca/francais/pdf/p...nguistique.pdf. Je t'encourage à le lire (enfin, surtout, j'encourage ta femme à le lire

).
Le niveau 7 à l'oral et à l'écrit correspond aux choses suivantes :
Pour la compréhension orale :
PERFORMANCE GLOBALE
● Comprend, dans des situations prévisibles ou imprévisibles, tant formelles
qu’informelles, les idées principales et certaines idées secondaires de propos ou de discours qui traitent de sujets concrets ou parfois abstraits liés à l’expérience personnelle ou professionnelle ou à la culture générale.
● Comprend l’intention de communication, les affirmations, les explications et les exemples.
● Relève des informations explicites et implicites.
● Infère le sens de certains mots et expressions.
CONTEXTE DE COMMUNICATION
● La communication se déroule en face à face, au téléphone, ou à l’aide de supports audio ou vidéo.
● Le débit de l’interlocuteur est normal et il a rarement besoin de répéter.
● La communication est occasionnellement renforcée par des indices contextuels.
● Les échanges sont de durée moyenne.
● Le contexte est modérément exigeant.
Pour l'expression orale
PERFORMANCE GLOBALE
• Prend part, avec aisance et en développant ses idées, à des conversations et des présentations détaillées sur des sujets concrets et parfois abstraits qui lui sont familiers.
• A un débit de lent à normal, mais doit reformuler et s’autocorriger souvent.
• Emploie plusieurs stratégies pour gérer et faciliter la conversation (garder ou reprendre la parole après une interruption, changer de sujet, formuler des questions).
CONTEXTE DE COMMUNICATION
• La communication se déroule en face à face avec une personne, dans un grand groupe ou au téléphone.
• Les échanges sont de moyens à longs.
• Le contexte est modérément exigeant.
Pour la compréhension de l'écrit
PERFORMANCE GLOBALE
• Comprend une variété de textes modérément complexes qui portent sur des sujets liés à des situations parfois peu prévisibles dans le domaine de la collectivité, du travail ou des études.
• Comprend les éléments de la situation de communication et l’idée principale.
• Reconnaît les arguments et distingue les faits des opinions.
• Analyse les informations explicites et implicites.
• Fait un tri afin de trouver les renseignements utiles.
• Utilise un dictionnaire unilingue français pour vérifier les nuances de sens de mots nouveaux.
• Peut souvent inférer le sens d’un mot nouveau ou d’une nouvelle expression à partir du contexte ou en se basant sur sa morphologie (p. ex., dérivation ou composition).
CONTEXTE DE COMMUNICATION
• Les textes sont de longueur moyenne et peuvent avoir une structure moins claire.
• Les textes peuvent être rédigés de façon moins claire et contenir des ambiguïtés.
• Le contexte est modérément exigeant
Pour l'expression écrite
PERFORMANCE GLOBALE
• Écrit une variété de textes détaillés et structurés, modérément complexes, sur des sujets familiers, concrets et parfois abstraits.
• Résume l’essentiel d’un document de deux pages ou d’un court discours oral.
• Remplit de longs formulaires modérément complexes.
CONTEXTE DE COMMUNICATION
• Le contexte de la communication est modérément exigeant, informel ou formel.
• Les destinataires sont connus ou clairement déterminés.
Voilà voilà