- 23/02/10, 18:53 #1Hello les amis.
J'ai besoin de conseils sur le web social québecois, surtout Twitter, et aussi pages fan de Facebook pour commencer.
Contexte: je vais bosser comme animatrice de réseaux sociaux pour une société qui vend des bons d'achat prépayés pour les achats en ligne. Ca marche comme quand vous payez avec votre carte visa, sauf qu'au lieu de donner votre numéro perso de carte, vous donnez le numéro d'un bon prépayé et comme ça, il y a moins de risques de vol d'identité, on ne paye pas d'intérêts sur les achats, etc.
Je vais bosser en français, pour la partie québecoise. Je vis à Toronto. Je ne connais pas bien le web québecois, et encore moins ses usages linguistiques
Mes questions
- êtes-vous sur twitter - si oui, pouvez-vous me donner vos alias, que j'aille voir ce que ça donne twitter en français
- connaissez-vous des sites communautaires québecois et francophones du style de Yummy Mummy https://www.yummymummyclub.ca/index.php pour les jeunes, les mamans, les nouveaux immigrants, ou tout autre. Si vous connaissez un site communautaire de ce style (comme pvtistes d'ailleurs), ben ça m'intéresse
- il y a déjà une page fan sur facebook anglophone et des tweets anglophones. Pensez-vous qu'il faille des pages séparées (une page francophone, une page anglophone) ou on peut mélanger messages en anglais et en français
- 3V Cash (3vcash) on Twitter
- https://www.facebook.com/home.php#!/pages/3V-Visa/235306042781?ref=ts
Dernière modification par Elise Ondet ; 14/03/10 à 21:15.
- 23/02/10, 19:22 #2Anonymesi tu ne maintiens qu'un seul compte pour chaque outil, ce sera plus simple, tu auras moins de dilution de traffic et de referencement
pour twitter il y a plusieurs plugins pour traduire à la volée les tweets donc c'est pas un souci
pour facebook, je te conseille 1 seule page et tu peux poster dans les 2 langues c'est pas genant
ca evite d'avoir un compte de langue differente pour chaque outil
- 23/02/10, 19:37 #3La gestion de plusieurs comptes se fait très facilement avec seeismic ou tweetdeck. C'est vrai qu'avoir deux comptes pourrait entraîner une dilution de l'imge de 3V, mais d'un autre côté, avec les réseaux sociaux, les gens demandent vraiment des messages hyper ciblés. La pub généraliste, c'est fini.
Pour moi, les Québecois veulent parler français et veulent qu'on leur parle français. Peut-être n'ont-ils pas envie d'aller sur une page qui mélange français et anglais et préfèreraient une page entièrement francophone.
C'est ça ma question. Et comme je ne vis pas au Québec, je me demandais si des pvtistes / RPistes dans cette chère province avaient un avis là-dessus.
Edit: merci à Jerry de m'avoir permis de préciser ma question car en fait, elle n'était pas tout à fait claireDernière modification par Elise Ondet ; 23/02/10 à 20:32.
- 23/02/10, 19:41 #4Elise,
Je pense en effet que tu dois bien faire la distinction Anglais/Francais, que ce soit sur FB ou sur Twitter.
Pour les Québécois, c'est très important de s'adresser à eux en Français, sans mélange des langues.
Si tu veux jeter un oeil, ma compagnie est sur Twitter, en Français, et la plupart de mes contacts sont des Québecois Francophones : Bulle Interactive (agencebulle) on Twitter
- 23/02/10, 19:51 #5Le compte Facebook et Twitter des Canadiens de Montréal est en anglais et français Fan des Canadiens (fandescanadiens) on Twitter
- 23/02/10, 20:28 #6Ah ah, deux opinions contradictoires... Ou plutôt une opinion pro pour la séparation anglais/ français, et quelqu'un qui me donne un lien vers un "site communautaire" bilingue...
D'autres opinions, liens à partager? Je suis à votre écoute
- 23/02/10, 20:35 #7Oui c'est intéressant.
Après, dans le cas du Canadien, il n'y a rien à vendre directement, les enjeux sont donc tout à fait différent.
Je te donne juste mon ressenti après plusieurs années en agence à Montréal pour le marché du QC.
N'hésite pas à nous donner ton retour sur ton expérience !
- 23/02/10, 20:46 #8Pfiou, je vais attendra d'avoir un peu plus de retours. Ce que tu dis a du sens pour moi, en tout cas pour twitter. Peut-être que la page facebook peut-être bilingue, je ne suis pas sûre.
Twitter est vraiment pour un engagement ciblé (on dit ça aussi en français "to engage a customer" "engager un client" - c'est un verbe que j'ai appris ici et n'ai jamais traduit en français)
- 23/02/10, 20:51 #9Anonyme/HS
j'ai ete surpris du français québecois sur certains sites
genre: "Magasiner"
j'imagine que tu as des collègues québecois pour les trad
- 23/02/10, 20:54 #10
- 23/02/10, 20:58 #11
- 23/02/10, 21:04 #12
- 23/02/10, 21:12 #13Hashtag c'est bon.
Je te donne aussi l'exemple de Ressac Media, une agence spécialisé dans le SEO. Leur twitter est plus francophone (Facebook et blogue pareil), mais ça ne les empêche pas de mettre des billets en anglais.
Ressac Media (RessacMedia) on Twitter
Maintenant pour donner un avis personnel, je séparerais l'anglais du français, genre "Canada - English" et Canada - Français. Je ne sais pas si tu vise que le Québec, mais il y a des francophones un peu partout au Canada. C'est comme cette séparation que fait Redbull Canada.Dernière modification par chat.too.ee ; 23/02/10 à 21:14.
- 23/02/10, 21:28 #14Oui, je suis censée cibler le Québec - Montréal - Québec city et Sherbrooke surtout. C'est un produit tout nouveau, qui a seulement 1 mois, donc les objectifs sont étapes par étapes!
C'est quoi ton analogie avec Redbull Canada?
- 23/02/10, 21:31 #15Oups j'ai écrit trop vite. On devait lire : C'est cette séparation (Canada English - Canada Français) qu'à mis en place Redbull Canada pour sa communication sur Facebook.
- 23/02/10, 22:08 #16
- 24/02/10, 21:06 #17Un petit up sur la discussion, si jamais quelqu'un d'autre avait des recommendations.
Et une autre question :
en anglais, les règles d'écriture de la ponctuation sont différentes. Il n'y a pas d'espace entre la dernière lettre d'un mot et les signes ! ? :
Exemple, en français on écrirait :
Avez-vous du pain ?
En anglais :
Do you have bread?
Et au Québec, on fait comment ?
- 24/02/10, 21:12 #18En francais il n'y en a pas non plus je crois...
Au québec non plus
edit:
Après reflexion tu as raison... je n'avais jamais fait attention à cela.
Pour le québec il semblerait que cela soit comme aux USA https://www.mef.qc.ca/docs/regles_d_ecriture.htm
Désolé
A bientotDernière modification par raydenxxx ; 24/02/10 à 21:31.
- 25/02/10, 04:02 #19
Identifiez-vous pour répondre
Pour accéder à cette fonctionnalité, vous devez vous inscrire au préalable ou vous identifier grâce au formulaire ci-dessous.