Salut à tous,
Il y a quatre ans, je débarquais à Montréal en me demandant bien où j'allais travailler. La plupart des jeunes français étant arrivés en même temps que moi postulaient pour bosser dans des banques, mais moi ça ne me disait pas trop. J'ai alors trouvé une annonce pour devenir traducteur dans une boîte de jeux vidéo et ils m'ont embauché un mois après mon arrivée au Québec.
Montréal étant la capitale mondiale des jeux vidéo dans un pays en manque de traducteurs, je vous conseille de postuler auprès de l'une des nombreuses boîtes de jeu de la ville pour être traducteur ou testeur linguistique (ou fonctionnalité): Ubisoft, Gameloft, Babel media, Enzyme labs à St Adèle, Eidos etc. A l'époque, ça s'est tellement bien passé pour moi qu'ils m'ont proposé un visa de 3 ans. Je précise que Warner Bros compte également ouvrir un studio de localisation de jeux vidéo à Montréal (!!!)
Précision importante : pour être embauché, il vous faudra passer des tests à l'écrit (sauf si vous voulez devenir testeur fonctionnalité). Vous avez donc intérêt à vous débrouiller correctement dans la langue de Molière, sinon trouvez une autre branche

Bon courage!