Discussion: Dictionnaire français-japonais - Lequel choisir
- 12/02/18, 15:22 #1Bonjour tout le monde !
Alors voilà, à maintenant 3 semaines du départ, j'ai commencé à apprendre le japonais avec Minna no Nihongo que je trouve très intéressant. Cependant, je ne sais pas si je les prendrai avec moi au vu de mes objectifs de poids de sac (les 2 livres sont assez lourds). Cependant, même si je les prends, ils ne sont pas fait pour être utilisés comme des dictionnaires. De ce fait, j'ai envie de m'acheter un dictionnaire physique ou sur smartphone pouvant être utilisé hors ligne.
Quels sont ceux que vous conseillez ?
- Physique : mon objectif est que le rapport qualité/légèreté soit optimal. Je ne cherche pas à connaître tous les mots de la langue japonaise mais j'aurai besoin d'un minimum. Avec cet objectif, j'espère pouvoir minimiser le poids du livre dans le sac.
- Smartphone : n'ayant pas d'iPhone, je ne peux pas obtenir imiwa? qui est considéré comme la meilleure appli "dictionnaire français-japonais". J'ai quand même téléchargé d'autres applis (Obenkyo, JA Sensei, Phrasepack) mais qui ne me serviront pas en tant que dictionnaire
J'ai aussi lu sur le très bon site "gaijinjapan" qu'il était possible d'utiliser un Denshi Jisho : CASIO XD-D7200 Dictionnaire électronique Japonais Anglais Français - Denshi-Jisho.com Mais c'est cher.
Des conseils ?
- 13/02/18, 08:06 #2Au niveau du support physique j'ai toujours avec moi le petit Fujy, c'est un dictionnaire, français-japonais, mais aussi Japonais-Français. (la partie Japonais-Français est classée comme un dico français, les mots japonais étant écrit en romanji - on a bien sur le droit aux kanjis à côté).
Il coûte environ 30€ je crois, il est très petit, vraiment pas lourd, fait plus de mille pages.
Je pense que c'est le plus petit des dictionnaires physiques et il est très complet
Niveau applications, effectivement imiwa? est de TRÈS loin la meilleure application (je ne savais pas qu'elle n'était que disponible sur iphone, ce qui est vraiment dommage tant l'application est pratique).
Exceptée imiwa, la seule app que j'utilise de ce genre, c'est tout simplement Google traduction qui est qui plus est utilisable sans internet dés qu'on a téléchargé les langues qu'on veut. Effectivement c'est pas parfait, (mais comme toutes les app au final), ça reste un bon dictionnaire quand même.
Et enfin pour les minna no nihongo, ils sont trouvables dans toutes les bibliothèques nippones si l'envie te prend d'apprendre le japonais au calme. Ça fait un poids en plus dans le sac surtout pour le périple que tu veux faire.
Il y a aussi énormément de très bons manuels dans les librairies qu'on a pas forcément en France, et il peut être intéressant d'aller fouiller dans les rayons en arrivant pour trouver ce qui correspond le mieux à ce qu'on recherche.
-
- 14/02/18, 02:46 #3Google traduction et Aedict (pour android).
Pour info j'ai déplacé cette discussion dans le forum Culture où il y a d'autres discussions sur la langue japonaise (si ça t'intéresse).
- 16/02/18, 12:44 #4Merci pour vos conseils !
Mon sac est en train d'être constitué, je vais sûrement réussir à partir avec moins de 4kg avec moi. Donc je pourrais prendre un petit livre, histoire d'avoir un dictionnaire avec moi. Je ne prendrai effectivement pas les Minna No Nihongo, je les ferai peut être amener par des amis qui vont venir me voir au Japon lorsque j'y serai (ce pays les fascine et ils profitent de m'avoir là-bas pour venir le visiter). Et effectivement je vais aussi profiter d'être au Japon pour trouver des livres à même de me convenir pour l'apprentissage du Japonais. Une fois que je serai posé (Sapporo, Fukuoka,...) j'irai aussi dans une école pour apprendre le Japonais, ça me paraît essentiel.
Merci encore de vos conseils ! Et merci d'avoir déplacé le sujet au bon endroit, je vais aller fouiller pour trouver de plus amples conseils
- 17/02/18, 10:51 #5À noter qu'à Tokyo (moins vrai pour les autres villes) le marché de l'occasion des livres d'apprentissage du japonais est énorme.
Pour te faire une idée, commence déjà à regarder régulièrement sur Craigslist, il y a des manuels, dictionnaires en vente régulièrement.
Définitivement, ça ne vaut pas la peine de ramener des livres de France (sauf si tu les a déjà achetés ou que tu ne peux pas te débrouiller en anglais).
Identifiez-vous pour répondre
Pour accéder à cette fonctionnalité, vous devez vous inscrire au préalable ou vous identifier grâce au formulaire ci-dessous.