Je rajoute mon petit grain de sel

car je l'ai pas encore fait sur ce sujet!!!
Déjà, j'ai écouté les voix en Québecois, c'est vrai, c'est super marrant, mais ça va on comprend. Merci Kooms pour le lien!!
Au début, je trouvais ridicule de tout traduire en Français mais avec le temps et en voyant les anglais et américains faire du forcing sur leur langue afin de l'imposer à pas mal de monde pays; je trouve que c'est une très bonne chose.
Au moins ils préservent la belle langue de Molière et EUX au moins résite à l'envahisseur, ce qui n'est pas le cas des autres nations. La France par exemple.
Des termes sont crées, c'est marrant, c'est vraiment original et recherché, je trouve ça vraiment génial maintenant