Résultats du sondage : Je parle japonais...
- Votants
- 55. Vous ne pouvez pas participer à ce sondage.
-
un peu ( je sais dire bonjour, au revoir, sushi…)
24 43,64% -
beaucoup ( je peux bon an mal an tenir une conversation du quotidien de plus de 2 minutes)
20 36,36% -
à la folie ( fluent+)
4 7,27% -
pas du tout
7 12,73%
Discussion: Parlez-vous japonais?
- 19/09/12, 21:09 #1Salut!
Lorsque je lis certains blogs, je me pose tjs la même question dont la réponse n'apparait que très peu souvent clairement.
En bon français, ne nous leurrons pas: on est des quiches en langues étrangères. Si! Ne mens pas!
Cependant on peut tout de même tous bredouiller un minimum d'anglais( au moins who, where, when, what, why, how quoi… et à la limite c'est bien suffisant pour se faire comprendre).
Ms en ce qui concerne le japonais euh… stuveux euh… comment dire...
Alors parlez-vous japonais?
Si oui, à quel niveau au jour du départ?
Si non, avez-vous l'intention de l'apprendre? Avant? Sur place? Du tout?
- 20/09/12, 11:24 #2Edit: j'ai rien dit concernant la phrase du sondage j'avais oublié l'expression "bon an mal an"
-Arrivée JLPT4
-3 ans après en bossant quasi uniquement en Anglais et Allemand et donc ne parlant Japonais que durant les cours du soir ainsi que 6 mois de cours intensifs: JLPT2
Pour ceux qui veulent tenter l'aventure, sans JLPT2 ici pour trouver du job c'est la zone.
JLPT1 nécessaire pour parler avec les clients (ce qu'on recherche souvent d'un étranger n'ayant pas une qualification de fou).
JLPT2 si vous êtes un très bon technicien pour qui le jeu en vaut la chandelle.
Je parle d'équivalences, le diplôme ils s'en tapent.Dernière modification par Gaijineuh ; 20/09/12 à 11:29.
-
- 20/09/12, 11:29 #3JE crois que les japonais sont autant des quiches que nous!On a bien progressé je trouve moi avec notre génération...
- 20/09/12, 13:04 #4Ah bah ça clairement! Même s'ils se sont tt de mm un peu amélioré en 10ans.
Néanmoins je trouve que qd il parle bien( oui c'est rare), il parle( anglais) vraiment bien alors que ns on garde tjs un petit accent franchouillard plus ou moins prononcé.
- 21/09/12, 02:26 #5Hmm je suis arrivée en connaissant les hiragana/katakana, et en sachant dire quelques phrases, compter un peu, bref quelques bases. Maintenant avec les cours j'arrive tant bien que mal à me débrouiller un peu plus (j'ai réussi à changer un vêtement dans un magasin en "expliquant" que d'abord celui que j'avais acheté était pas coordonné alors que les nouveaux en rayon si (enfin en vrai ça ressemblait plutôt à "moi le bas blanc, ici non, moi pas comprendre"), et ça a marché (ma grande fierté))
Après comme je ne compte pas rester après les 18 mois, je cherche juste à pouvoir communiquer comme ça basiquement, et je passerai quand même le JLPT5 pour avoir un petit truc dans mon CV (nan j'ai pas passé 18 mois en vacances...) Et pour donner des cours d'anglais et de français, c'est pas un problème, tant que les élèves cherchent de la conversation et comprennent un minimum pour que j'explique.
Et je proteste, je ne suis pas une quiche en langues étrangères ! (certes le japonais je le baragouine mais ça fait que 5 mois que j'apprend, donc bon^^) Voilà^^
-
- 21/09/12, 03:42 #6Tres interessante cette question,
Je suis arriver en ayant ans de japonais sans cours juste par moi-meme donc pas tres intensif et etant en france je ne pouvais pas tester mon niveau....mais etrangement une fois quelques discussions echanger avec les japonais au Japon, je comprend entre les mots et j'arrive a me faire comprendre sans que ce soit parfait.
Le niveau que je souhaite atteindre est la perfection lol, donc j'ai encore enormement de boulot et surtout de perseverance...
Gaijineuh, je suis surpris que tu dise que les japonais parlent en termes d'equivalence et non de diplome par rapport au JLPT...mais si c'est le cas, sa m'arrange tant que je n'ai pas encore passe le JLPT.
- 21/09/12, 09:13 #7
- 21/09/12, 10:53 #8
-
- 21/09/12, 14:30 #9Ouai desoler, je n'ai pas fait attention a mon pad num.. donc j'ai 3 ans de japonais par moi-meme. lol
- 24/09/12, 19:09 #10Oui le JLPT c'est un peu comme le TOEFL, c'est surtout pour rentrer dans une école ou une université et après faire joli sur ton CV.
Tout comme le TOEIC ou le TOEFL, ce ne sont (a mon humble avis) que des diplômes non représentatifs de ton niveau.
J'ai des potes qui ont eu des scores de ouf au TOEFL et qui ne peuvent meme pas baragouiner une phrase en anglais correct dans la rue. Ces des japonais, ils ont bûché le concours en école et ils l'ont eu, voila tout.
Des lors qu'un test de langue ne se base que sur des QCM et en compréhension, je ne vois pas l’intérêt... une langue c'est fait pour être parlée dans un bar, dans un magasin, dans un entretien d'embauche...
- 04/10/12, 13:56 #11moi je suis arrivée au japon avec les bases de la base (kana, chiffres, les 1ers mots de politesse qu'on apprend plus ceux que j'avais retenu en regardant des dramas).
J'ai fait 3 mois de cours de conversation. et après pendant les 9 autre mois de mon pvt j'ai pas ouvert un livre de cours, je me suis contenter de beaucoup parler avec des japonais, j'ai appris sur le tas. et maintenant mon niveau est moyen! il me manque beaucoup beaucoup de vocabulaire et ma grammaire est pas top mais je suis capable de parler pendant plus d'une heure avec des japonais.
-
- 06/11/12, 15:53 #12Je pars avec un niveau convenable de japonais, puisque je suis interprète-traductrice (japonais, anglais, spécialisée dans l'industrie automobile)...
Cependant je ne suis pas certaine que ça me garantisse un travail...
Je n'ai pas de grandes qualifications :une licence de japonais et si tout va bien je partirais aussi avec un dilpôme de FLE (l'examen est en décembre, je pense partir début février). Je n'ai pas non plus de JLPT.
- 06/11/12, 19:14 #13
- 07/11/12, 13:25 #14Oui c'est le DAEFLE, je passe l'exam' à Paris. Tu as déjà un FLE? -Je cherche de bons conseils pour l'examen -
et oui j'essaye de m'assurer un poste... du moins je l'espère parce que le diplôme de FLE commence à devenir la norme au Japon, ce qui n'était pas encore vraiment le cas il y a encore 5ans, la concurrence va être rude je pense.
-
- 24/07/14, 15:59 #15Je ré-up encore un topic vieux de 2 ans (décidément ) !
Moi j'en ai fait 3 ans à la fac en LEA en 3 ème langue mais plus depuis que j'ai fini ma licence (ça fait 4 ans). J'ai recommencé à étudier par moi même depuis que j'ai eu le visa en mars une ou 2h par jour. Je pense encore être au niveau JLPT5 ou JLPT4. Je connais les 2 alphabets et je les lis bien mais je connais que 100 kanji environ. J'utilise plusieurs bouquins pour me mettre au niveau.
Ça me rassure un peu que beaucoup partent avec un niveau peu élevé même si je me doute que pour le travail c'est mieux de parler couramment.
Et vous les prochains pvtistes Japon 2014-2015 vous avez quel niveau en japonais ?
-
- 28/07/14, 21:16 #16Anonyme
- 30/07/14, 10:24 #17Oui j'aimerai bien aussi avoir quelqu'un qui m'aide mais en plein été à Rennes, il y a plus trop d'étudiants étrangers. j'essayerai de trouver des échanges linguistiques sur place parce que apprendre tout seul ça a ses limites je trouve. Parfois j'ai pas trop de motivation et je j'ai du mal à en faire tous les jours
- 03/08/14, 23:56 #18Anonyme
- 20/09/14, 17:26 #19Salut ! Sujet intéressant
(heeeey tous les français ne sont pas des quiches d'ailleurs ).
Je suis arrivée avec la base katakana / hiragana. J'ai bossé un mois à fond en solo sur Minna no nihongo, et je suis entrée en débutant intermédiaire dans une école pour 3 mois. Cela va faire un an, et je prépare le N2 en ce moment (j'ai validé le N3). J'ai préparé les deux tests solo aussi, avec des bouquins, à la bibliothèque .
Je lis mieux que je ne le parle, étant bilingue anglais, j'ai tendance à être paresseuse avec le nippon !
- 20/09/14, 17:27 #20Bonjour à tous,
Je suis vraiment au début de mon projet, et loin de connaître ma date de départ, mais ça devrait se situer aux alentours du deuxième semestre 2015. D'ici-là, je compte me mettre à fond dans l'apprentissage du japonais, ce qui serait un avantage non négligeable pour trouver un travail rapidement.
Pour le moment, j'ai le niveau basique. Phrases et formules de politesses de base.
Je pense prendre des cours sur Internet.
Bon courage à tous, et bon voyage !
Identifiez-vous pour répondre
Pour accéder à cette fonctionnalité, vous devez vous inscrire au préalable ou vous identifier grâce au formulaire ci-dessous.