1. #1

    Messages
    59
    Likes reçus
    6
    J'ai une question qui s'adresse à toutes les personnes parlant couramment anglais:

    On à l'habitude de dire qu'un des meilleurs moyens pour améliorer son écoute en anglais est de regarder des films en vo ou écouter la radio.

    Je sais bien que tout le monde ne part pas au canada avec le même niveau d'anglais et qu'il est donc très difficile de définir le laps de temps qu'il vous a fallu pour avoir une compréhension "parfaite" de l'anglais.

    Mais du moins pour ceux qui sont partis dans un pays anglophone avec un niveau moyen. Ça vous à pris combien de temps pour pouvoir mater un film en vo et le comprendre aussi bien qu'un film en français?

  2. #2

    Messages
    21
    Likes reçus
    7
    Perso pour moi ça arrivera presque jamais, on ne peut pas (ou que dans de très rares cas) maitriser les deux langues de façons égales lorsque l'une est ta langue maternelle.

  3. #3

    Messages
    21
    Likes reçus
    7
    Petit ajout: ça dépend en plus du type de film/série (à comparer: Friends et House), de l'époque, de l'accent des personnages (CF: Brad Pit ou autres), les références culturelles ou blagues et aussi du type d'anglais utilisé (j'ai pas de gros soucis à l'écrit en anglais Américain mais l'anglais Britannique me coince relativement souvent ... vocabulaire différent).

    Le problème est vaste ... tout comme la question
    Dernière modification par FlorianD ; 25/02/10 à 01:33.

  4. #4

    Messages
    59
    Likes reçus
    6
    Message de FlorianD
    Petit ajout: ça dépend en plus du type de film/série (à comparer: Friends et House), de l'époque, de l'accent des personnages (CF: Brad Pit ou autres), les références culturelles ou blagues et aussi du type d'anglais utilisé (j'ai pas de gros soucis à l'écrit en anglais Américain mais l'anglais Britannique me coince relativement souvent ... vocabulaire différent).

    Le problème est vaste ... tout comme la question



    loool clairement, je me suis amusé à regarder Snatch en vo et là j'ai pris cher!

    Y'a une réel différence entre visionner un épisode de friends et une série comme the shield.

    Mais c'est histoire de connaitre le temps moyen qu'il a fallu pour chaque personne pour pouvoir visionner un film et le comprendre à 100%.


    Disons que mon gros point faible c'est la compréhension orale.

    Je me dis alors que si j'arrive a comprendre à 90% un film dit "compliqué", je serai en mesure d'aller chercher du taf dans mon secteur professionnel.

  5. #5
    Avatar de lilti972
    Xxx 42 ans

    Messages
    2 459
    Likes reçus
    105
    Message de sylvester
    Je me dis alors que si j'arrive a comprendre à 90% un film dit "compliqué", je serai en mesure d'aller chercher du taf dans mon secteur professionnel.
    Malheureusement ce n'est pas aussi simple
    Cela prouvera juste que tu as une très bonne compréhension la compréhension et la parlé sont deux choses différentes.
    On peut comprendre très bien et avoir un blocage pour parler ou encore une prononciation horrible (comme il semble être le cas de beaucoup de français).
    J'en suis la preuve: 10/10 à tous mes tests de compréhension, je lis et regarde la télé en anglais depuis plus de 3 ans mais mon parlé est plus faible (à cause notamment de la prononciation).
    Je parle anglais relativement bien, mais c'est juste que je le comprends à 90%, je le lis à 95%, mais je le parle à 80-85% donc plus faible...

  6. #6

    Messages
    26
    Likes reçus
    1
    Pour moi, apres presque 6 mois a Toronto, je suis bien meilleur en comprehension mais je suis encore tres loin de comprendre tout comme en francais, et pourtant de l'anglais j'en entends tous les jours.

    Cela ne m'a pas empeche de trouver un boulot dans ma branche (IT), la plupart de mes collegues n'ont pas un anglais parfait non plus meme si je pense qu'ils sont meilleurs que moi en general mais ils sont au Canada depuis plus longtemps aussi. Les canadiens sont habitues a cotoyer des gens avec un anglais moyen.
    Du coup je te conseille de ne pas attendre avant de chercher un boulot dans ta branche.

    Sinon, comme Tania, je pense que ton plus gros probleme sera la prononciation, tu ne t'en rends pas encore compte mais tu verras Il ne suffit pas de savoir dire les mots, il faut bien les prononcer.

    Bon courage !

  7. #7
    Avatar de Nouf
    Guillaume 11 ans

    Location
    Montréal, QC, Canada
    Messages
    81
    Likes reçus
    72
    salut salut !
    l'apprentissage varie entre les personnes aussi ça faut le prendre en compte.

    je suis encore jamais vraiment parti à l'étranger mais je parle couramment l'anglais (selon mon boss américain), et ce qui m'a fait progresser c'est d'une part de regarder des films, écouter la télé, écouter plein de matches de hockey, mais surtout c'est de pratiquer !
    tu peux regarder autant de films que tu veux, lire autant de journaux que tu peux, le tout pour progresser vite c'est de pratiquer !

    aussi j'ai l'impression qu'on a un syndrome de la langue étrangère. c'est à dire que l'on a tendance à rabaisser à outrance notre niveau de langue plus qu'il ne l'est. si tu te dis que t'as un niveau moyen, le niveau "réel" serait en fait bon. c'est pas une règle établie mais c'est vrai dans beaucoup de cas.

    et dernier point aussi il ne faut pas se focaliser sur une prononciation parfaite. tu l'as c'est bien, tu l'as pas c'est pas grave. j'ai pu cotoyer dans les labos pleins de gens qui venaient d'un peu partout autour du globe, et on se rend bien compte que parler avec un accent parfait n'est vraiment pas indispensable, que ce soit des étrangers qui parlent français ou même anglais. tant qu'on se comprend, avec une syntaxe et un vocabulaire correct, tout va bien !

    bon bien sûr parler avec l'accent du moustachu et son béret avec sa baguette ça le fait pas trop trop . mais avec un peu d'effort et d'oreille ça passe.

  8. #8
    Avatar de joane
    Taupeseacret

    Location
    Edmonton, AB, Canada
    Messages
    537
    Likes reçus
    33
    y'a un truc aussi, essayez les pubs : TV, Radio.
    Comme c'est répétitif, on a tendance à mieux enregistrer, c'est aussi l'occasion d'apprendre de nouvelles expressions. C'est rapide aussi. Et assez souvent, on peut les retrouver sur youtube et les revoir doucement (ou demander de l'aide à un autochtone!)

  9. #9
    Avatar de Scrogneugneu
    Cécile 40 ans

    Messages
    239
    Likes reçus
    28
    Message de FlorianD
    Perso pour moi ça arrivera presque jamais, on ne peut pas (ou que dans de très rares cas) maitriser les deux langues de façons égales lorsque l'une est ta langue maternelle.
    Euh si, ça arrive, et ça s'appelle être bilingue j'en ai croisé une tonne depuis que je suis à Montréal.
    mon meilleur ami avait même rencontré une prof aux Etats Unis, française d'origine mais genre qui vivait là bas depuis une bonne dizaine d'années, et c'était en français qu'elle avait un accent et qu'elle cherchait ses mots.

    Jpense on peut pas vraiment faire de généralité car il y a des gens qui prennent très vite les accents, qui ont une facilité pour les langues et puis y a les autres (dont je fais partie).

    La compréhension me pose pas de problème en anglais américain (j'ai beaucoup de mal à comprendre l'anglais britannique, australien... enfin dès qu'il y a un accent prononcé quoi... enfin ça doit être l'habitude). Et pourtant je suis au Québec, mais j'ai toujours préféré regarder les films et séries en VO, sous titrée avant de venir ici et puis qqles mois après mon arrivée au Québec, sans les sous titres. Maintenant quand je regarde la télé, je fais plus vraiment la différence.
    Mais voilà, la compréhension c'est bien joli mais si tu pratiques pas à coté, tu restes autant bloqué pour faire tes phrases et prononcer correctement. Donc faut vraiment pratiquer, sinon bah oui tu comprends mais faut aussi se faire comprendre.
    Moi pour me décomplexer, j'ai lu un bouquin à voix haute, avec qqln pour me dire si je prononçais mal tel ou tel mot. Et puis après pour l'accent, de toute façon ici tu te fais griller comme venant de France quand tu parles français alors bon


  10. #10
    Avatar de Christof
    Christophe 40 ans

    Messages
    26
    Likes reçus
    5
    Il y a un truc que j'appréhende pour ma part. Le fait de se lâcher en Anglais. Y en a t-il parmis vous qui ont rencontré ce genre de difficultés? Et si oui combien de tps avant de se sentir plus confiant pour parler anglais.
    Ca fait maintenant un petit moment que je me suis replonger ds les cours. Il m'arrive de parler avec des anglophones (malhereusement pas suffisamment) que ce soit de GB, Australie... La compréhension ne me pose pas trop de problème mais il me faut par contre plus de tps pour parler. Cette putain de frustration de tjrs sentir ce niveau scolaire moyen alors que je pense me sous-estimer.
    Merci pour vos témoignages.

  11. #11
    Avatar de profrichard
    Christine

    Messages
    85
    Likes reçus
    3
    Pour les films en VO, tu commences par les regarder en anglais sous-titrés en anglais, et ensuite très rapidement tu es surpris de constater que tu n'as pas besoin des sous-titres.
    Pour la radio, c'est pareil. Au début c'est déprimant de constater que l'on ne comprend rien, mais je pense qu'aprés une semaine cela va de mieux en mieux. Le tout est de ne pas se décourager.
    Je vous conseille aussi la lecture à grande échelle. Avec les romans policiers cela marche bien. Mais il faut commencer par de l'anglais facile du genre Tony Hillerman et éviter les bouquins avec le slang des cops. Aujourd'hui je suis capable de dévorer ce type de romans comme je le faisais en France. Même si je ne comprends pas tous les mots. Mais quand vous lisez en Français est-ce que vous lisez vraiment mot à mot? Le tout quand on commence est de ne pas chercher tous les mots dans le dico, il faut vraiment s'efforcer à "lire". Un peu frustrant au début mais après le 2ème bouquin, cela va bien mieux (choisissez un bouquin du même auteur, même style, même vocabulaire etc.)
    Quant à se lâcher en anglais, moi qui est plutôt du genre introvertie (je me cachais durant les cours d'anglais pour ne pas avoir à parler) j'ai trouvé que les Canadiens (Toronto-Hamilton area) très compréhensifs et patients. Mais au bout d'un momnet trop compréhensifs, car ils ne te corrigent presque jamais.
    Franchement si j'ai pu le faire, tout le monde en est capable.

  12. #12
    Avatar de profrichard
    Christine

    Messages
    85
    Likes reçus
    3
    Quant à l'accent il faut s'en fiche je crois. Après deux années ici je suis toujours incapable de prononcer les "h". Cela donne lieu à des quiproquos amusants. Il faudrait que je fasse des exercices de prononciation, mais comme mon accent ne pose pas vraiment de problème dans la communication courante, je ne fais pas vraiment l'effort.

  13. #13
    Avatar de Sophie
    sophie 41 ans

    Messages
    776
    Likes reçus
    11
    Je crois que pour parler couramment anglais, il n'y a malheureusement que l'immersion totale !

    C'est la seule manière de progresser. Bien sur tu peux regarder des films mais comme on l'a dit plus haut tu ne vas pas progresser en expression orale, par contre tu vas entrainer ton oreille.

    Pour ce qui est de la progression elle peut être très rapide au début puis stagne, cela va par paliers.
    Un jour on se réveil et on comprend le type qui parle hyper vite à la radio et qu'on ne comprenait pas 1 semaine avant !!!
    La on se dit que ça rentre ! Le plus dur c'est quand même de parler... on à l'air vraiment débile au début, mais il ne faut pas hésiter à faire répéter les gens.
    Au début parfois je disais oui même quand je ne comprenais pas... je vous raconte pas les quiproquos.

  14. #14
    Avatar de cocot
    Coraline 37 ans

    Messages
    174
    Likes reçus
    40
    Je suis bien d'accord avec toi Sophie.
    J'ai commencé à bosser mon anglais en vue de mon départ.
    Je visionne des séries et des films en VO, avec ou sans sous titres. Il faut essayer de varier les séries pour avoir des accents différents. Et y aller par étape (genre ne pas regarder dr house ou les experts direct sans sous titre ^^)
    Ma compréhension s'est améliorée mais pas mon parlé.
    Alors du coup je commence à me renseigner pour savoir s'il y a pas des groupes dans ma ville qui se voient pour parler anglais, au moins pour passer le cap du blocage "je parle pas bien, je vais pas y arriver".

    Sinon pour la p'tite histoire, il y a quelques mois je "discutais" avec 2 américains, enfin ils parlaient et j'acquiescai . Puis je me suis lancée. Ils n'ont pas compris mes phrases, au bout de 10 fois ils ont quand même compris ce que je voulais dire, ils ont répété ma phrase, et je me suis dit "c'est ce que je viens de dire non?" Comme quoi même si t'as les bons mots, ça suffit pas toujours

  15. #15
    Avatar de Sophie
    sophie 41 ans

    Messages
    776
    Likes reçus
    11
    Lorsque je suis arrivée à Vancouver, je parlais vraiment très peu anglais.
    J'ai eu la chance de rencontrer un australien qui apprenait le français et du coup, il me parlait en francais et je lui répondais en anglais.
    C'était bien parceque tous les deux on était des quiches et du coup on avait pas honte !
    Ca m'a fait beaucoup progresser !

  16. #16

    Messages
    9
    Likes reçus
    3
    Comme les prédécesseurs l'ont bien souligné, ça depends de beaucoup de paramètres.

    Actuellement j'arrive à comprendre les films en Anglais Nord Américain. Bon je rencontre parfois encore des expressions/mots inconnus.
    Mais faut voir la part de compréhension/incompréhension. Faut voir si tu comprends pas des mots usuels ou très spécifiques et techniques? Parce que personnellement je ne prétends pas tout comprendre dans "ma" langue non plus... On découvre sans cesse de nouveau mots. Donc faut pas se mettre la pression.

    Mais effectivement l'accent joue beaucoup, sur des films/séries Australien, irlande en Angleterre.... Aïe j'ai mal! On s'en est rendu compte avec une amie. On se la pétait un peu. On est parti voir --je sais plus quel film--. Le film se passe à manchester (avec l'accent qui va avec) Je crois qu'on a compris 1% du film.... Aïe l'égo

  17. #17
    Avatar de ebea2
    Beatrice 42 ans

    Messages
    48
    Likes reçus
    12
    Il n'y a pas de solution miracle!! Malheureusement il faut parler pour s'ameliorer.
    Quand je dis parler ca veut dire s'entourer de personnes qui ne parlent qu'en anglais quelque soit les accents, nationalites. Au bout du compte il vous faudra bien communiquer et faire en sorte a ce que l'on vous comprenne.
    Tout depend de la volonte et motivation de chacun.
    Lorsque l'on ne comprend pas, il faut le dire, et vos interlocuteurs s'exprimeront de facon a ce que vous les compreniez! Ou alors si vous avez trop honte de dire : I've not understood dites plutot "What do you mean" et ils repeteront ou s'exprimeront differemment.
    La raison pour laquelle on a du mal a s'exprimer c'est tout simplement parce qu'il nous manque du vocabulaire; et comme d'autres l'ont si bien dit, il n'y a que l'immersion qui fonctionne et entourez vous d'amis qui ne parlent qu'en anglais et vous apprendrez du vocabulaire de la vie de tous les jours. Autre chose aussi, demandez a vos amis qu'ils vous reprennent lorsque vous vous etes mal exprimes ca aide beaucoup!!
    Tant qu'a l'accent, la encore tout depend de la volonte de chacun.
    Pour avoir vecu pres de 4 ans a Londres, on me dit souvent que j'ai pris l'accent anglais; mais je pense que ca se travaille. Rien est impossible.
    Je pense que beaucoup d'entre vous ont ete contraints de regarder un film purement britannique au college pendant les cours d'anglais - My Fair Lady. Tout s'apprend!
    Un exercise qui fonctionne: ecrivez les paroles de vos chansons (English spoken of course) favorites et amusez vous a les chanter. C'est un exercise parmis tant d'autres.

  18. #18
    Avatar de Bateman
    Niko 40 ans

    Messages
    209
    Likes reçus
    24
    Pas de miracle, question de bon sens : Date une canadienne, ou nord américaine ^^

  19. #19
    Avatar de Morgane16
    Morgane 11 ans

    Messages
    4
    Likes reçus
    1
    De toutes facons, pas de complexes a avoir, a moins d'etre ne de parents parlant chacun une langue differente, etre 100% bilingue est impossible. C'est un fait reconnu par les linguistes: meme apres 15 ans d'immersion, tu ne pourras jamais connaitre 100% du vocabulaire d'une langue etrangere, avec toutes ses subtilites ou avoir un accent parfait... Apres, evidemment, tu progresses tres vite quand tu es a l'etranger. Etudiante en anglais (!!!), j'ai passe l'annee derniere dans une fac americaine et mon copain (rencontre la-bas ) etant americain, je continue de parler plus anglais que francais, et meme si a chaque fois, a mon retour en frnce, j'ai un accent et je cherche mes mots en francais pendant 2/3 jours, je suis tres loin d'etre bilingue... J'ai pourtant suivi et reussi des cours post-graduate aux USA. Donc en resume, il faut juste se lancer, et etre conscient que oui, on va faire des erreurs, ne pas tout comprendre, mais bon, si ils sont intelligents, tes interlocuteurs vont reconnaitre les efforts que tu fais...

  20. #20
    Avatar de Chrisss37
    Christelle

    Messages
    117
    Likes reçus
    10
    Pareil que la plupart, je regarde toutes mes séries en VO ou VOST selon le type de séries et c vraiment très efficace, je comprends pratiquement tout, après effectivement entre comprendre et le parler y'a une différence.

    Je vous conseille également de regarder les talk shows américains genre letterman, leno ... c'est un bon moyen, déjà peu de chance de trouver les sous titres dc ça fait marcher les oreilles lol et en plus y'a tellement d'invités différents que ça permet d'avoir accès à plusieurs types d'accents, débits de paroles donc c'est un bon moyen de se faire à l'anglais et pas mal de vidéos st dispos sur youtube.

    Pr moi, le plus frustrant c'est pas tellement la crainte de ne pas pouvoir s'exprimer parce que bon avec les bases on s'en sort mais c'est plutot de ne pas avoir la meme capacité d'utiliser l'humour que dans la langue maternelle, je suis très second degré, ironie et tout ce qui va bien donc c'est super frustrant qd vous démarrez au quart de tour en français et que là vous n'arrivez pas à donner le meme effet.

Page 1 sur 2 1 2