ismo99
03/02/19, 01:24
5
1
Salut tout le monde,

J'ai obtenu mon permis de conduire international mais à ma grande surprise, celui-ci n'est pas en anglais.
Il est en français-néerlandais-allemand. (étant donné que je suis Belge)

Faut-il le faire traduire en anglais une fois sur place?

Je viens de lire sur cette page qu'une traduction (par un traducteur agréé) était nécessaire pour ceux qui ont un visa temporaire. (site de l'état du Victoria)
Overseas drivers : VicRoads

Mais je n'ai lu nulle part dans le guide consacré au PVT Australien qu'il fallait le faire traduire...

Y'a des personnes qui n'ont pas fait traduire leur permis de conduire et qui n'ont jamais eu de soucis?

C'est vraiment indispensable de le faire traduire?

Merci d'avance pour vos éclaircissements.

Ismo
Réponses
  1. Loucs
    03/02/19, 17:24
    Salut,

    c'est peut-être bête mais quand tu as tourner les pages tu es sure que certaines ne sont pas restées coller entre elles ? Quand je l'ai recu, j'ai cru aussi qu'il manqué la parti en anglais, mais c'est juste qu'en faite les pages étaient coller entre elles et étaient tellement fines que je m'en suis appercu que 5 mn apres !
    1
  2. ismo99
    05/02/19, 03:39
    Message de Loucs
    Salut,

    c'est peut-être bête mais quand tu as tourner les pages tu es sure que certaines ne sont pas restées coller entre elles ? Quand je l'ai recu, j'ai cru aussi qu'il manqué la parti en anglais, mais c'est juste qu'en faite les pages étaient coller entre elles et étaient tellement fines que je m'en suis appercu que 5 mn apres !
    Excellent! C'est vrai qu'il y a plusieurs pages à l'intérieur avec de l'anglais, et même du russe!
    Je pensais que ces pages étaient destinées à d'autres catégories de permis, la honte

    Merci Loucs
    1
Découvrez nos bons plans !
Profitez de nos bons plans pour un PVT serein et plein d’avantages exclusifs.
Voir nos bons plans