- 17/02/15, 00:25 #261Bonjour,
suite aux premieres remarques voici la mise à jour de mon CV, conforme je l'espère.
(Police de caractères, couleur, j'ai pas vu d'indication la dessus mais je l'ai joué sobre au maximum)
Concernant les métiers saisonniers:
- Je n'ai plus le titre exact du travail, j'ai donc mis "employé saisonnier" pour les 2.
- Je ne connais plus les dates exactes, les durées sont bonnes mais je suis pas sur si c'est Juin ou Juillet en 2009 et si c'est Juin/Juillet ou Juillet/Aout en 2007.
Ces 2 points sont embêtants?
Est-il tout bon pour le jour J?
Merci à vous
- 17/02/15, 04:30 #262
-
- 17/02/15, 11:27 #263
-
- 17/02/15, 11:52 #264Bonjour Marie
Je viens d'écrire mon CV, en respectant le modele EIC je pense.
Pourrait tu le regarder si tu as un peu de temps à me consacrer
Merci beaucoup de ton aide !
NOM ...
Adresse Tel
Mail
ETUDES
ISTELI – Toulouse France – 2012 à 2013
Licence Responsable Production Transport et Logistique (RPTL) en alternance. Ecole de transport
ISTELI – Toulouse France – Septembre 2011 à Septembre 2012
BAC +2 : Technicienne Supérieur en Transport et Logistique(TSTL) option transport terrestre. Ecole de transport
Lycée Climatique René Billières – Argeles Gazost France - 2010 à 2011
Baccalauréat Sciences et Technologie de la Gestion (STG), spécialité Comptabilité Finance des Entreprises (CFE). Mention européenne Espagnol.
Expériences professionnelles
Norbert Dentressangle – Exploitante transport terrestre de marchandises (dispatcher/répartiteur) - Castelnau d’estretefonds France – 2013 à 2015
Organiser et contrôler l'acheminement des marchandises, management d’une quinzaine de conducteurs, contact clientèle, respect des réglementations
Norbert Dentressangle – Exploitante transport terrestre de marchandises (dispatcher/répartiteur) - Castelnau d’estretefonds France – alternance de la licence 2012 à 2013
Suivi de livraison en fonction d’un planning pré défini, management de conducteurs, contact clientèle, création et développement d’un service affrètement dans l’agence.
Norbert Dentressangle – Exploitante transport terrestre de marchandises (dispatcher/répartiteur) - Castelnau d’estretefonds France – stage 3 mois en 2012
Aide aux taches administratives, suivi et management de conducteurs, respect de la réglementation.
Chez Michelle – Saisonnière restauration – Arcizans Avant France - 2009/2010/2011
Serveuse de Juillet à Août : Service en salle, encaissement des clients, aide en cuisine pour les desserts et les entrées, service au bar, aide à la plonge.
- 17/02/15, 12:45 #265Salut Odin
Alors pour le coup, tu es un chouilla trop descriptif pour tes études .
Il y a des trucs qui n'ont pas raison d'être, des trucs bien trop détaillés et des trucs tout simplement à supprimer .
Et ya un truc que je ne comprends pas trop...
Voici ce que je te propose (en pensant comprendre ton parcours (il me semble)
Études
Université d'Aix-Marseille, Aix-en-Provence, France (depuis septembre 2014)
• Master 1 en Géographie à Aix-en-Provence, France, (en cours d'obtention).
Université de Montréal, Montréal, Canada (de septembre 2013 à mai 2014)
• Licence de Géographie via un programme d'échange en Géographie (spécialité environnement) à l'Université de Montréal.
• Spécialité environnement
Université François-Rabelais, Tours, France (de septembre 2010 à mai 2013)
• Licence en Géographie 1ère et 2ème année
Lycée Choiseul, Tours, France (de 2007 à juin 2010)
• Baccalauréat ES (Economique et Social)
• Spécialité économie
• Mention Assez Bien (Spécialité économie)
• Récompensé au challenge national d’histoire-géographie (sujet présenté : camps de
concentration allemands)
Collège Montaigne, Tours, France (de 2003 à juin 2007)
• Brevet d'Etude du Premier Cycle
• Mention Assez Bien
.
Pour les expériences professionnelle maintenant, quelques remarques en vrac :
- Il n'est pas util d'indiquer que tu étais en CDI ou en CDD. Ca n'a pas d'importance en gros le type de contrat de travail que tu avais.
-Ton expérience en Norvège semble être l'équivalent de WWOOFing ou de HelpX donc je le mettrais dans la partie volontariat.
- Perso, je n'utiliserais pas le Je
- Inutile de rappeler le lieu, la ville et l'entreprise dans la description du poste dans la mesure où c'est déjà indiqué juste au dessus.
- Pour ton contrat chez Leclerc, j'aurais envie de dire : met les sur une seule expérience (entre tes deux contrats, il y a juste 2 jours... alors que c'est au même endroit, pour les mêmes tâches.
- Pour certaines expériences pro, tu es limite trop précis, et pour d'autres, pas assez... d'un côté, tu mets le jour, mois et année, et pour une expérience, tu ne fais figurer que l'année. La plupart des gens optent tout simplement pour le mois et l'année (mais par contre, ça doit être valable pour l'ensemble de tes emplois...).
- Pour ton expérience en bénévolat : là aussi, tu es peut-être un chouilla trop précis . Tu peux tout à fait faire un truc comme ça (et je t'ajoute l'expérience en norvège) :
Bénévolat
Nature Nouveau-Brunswick, Relecteur français, Marseille, France (novembre 2014)
• Correction de textes français traduits en anglais par email.
Exploitation agricole de Torjkell, travailleur agricole, Araksbø, Norvège (de juin 2014 à juillet 2014)
• Ramener un troupeau de moutons dans la montagne
• Confection de barrières à enclots
• Remplacement du sol et des barrières au sein de la ferme
Bonjour Clément,
Tu devrais peut-être ajouter "Université" devant Paul Valéry .
Tu n'as pas besoin d'indiquer "Formation : Initial"
Pour la partie Formation, c'est pour les formations supplémentaires que tu aurais pu suivre. Là, tu n'en as pas eu apparemment, donc tu peux simplement virer cette partie. Pour ton bac, par contre, tu laisses ton option en ressources humaines.
Pour le Prix, c'est plus les récompenses ou les mentions que tu pourrais avoir obtenu. Le diplôme n'est pas un prix, c'est ton niveau de scolarité .
Tu dois écrire en toute lettre ce que signifie BTS (les agents qui vont regarder ta candidature ne sont pas Français et ne sont pas forcément au courant de la signification des abréviations de l'intégralité des diplômes des 32 nationalités qu'ils ont à traiter.
Tu n'as pas forcément à spécifier que c'est un "job d'été". Par contre, signaler que ta première expérience est un stage, ça ça peut être intéressant.
Salut Romain,
Si ton ami a fait ce CV l'an dernier, il n'avait pas non plus suivi le modèle demandé par les autorités canadiennes .
Alors ensuite, pour ton CV .
Que signifie ECV ? Ca peut valoir le coups de l'écrire en toute lettre
Ensuite, tout le reste de ton CV m'a l'air très très bien.
Pour le boulot d'employé saisonnier, ça ne me choque pas du tout.
Pour les dates exactes, à vrai dire, il est peu probable que les autorités canadiennes viennent vérifier le truc. En plus, au pire du pire, tu t'es gourré juste d'un mois, donc aucun problème de ce côté là non plus.
Mais donc c'est bien, tu as bien suivi les consignes .
Salut Manon
Pour tes études à l'Institut supérieur du transport et de la logistique internationale, je te recommande de l'écrire en toute lettre plutôt que simplement ISTELI (que les autorités canadiennes ne connaissent très probablement pas) .
Tu dois être un peu plus précise sur les dates de tes expériences professionnelles (et même pour ton diplôme le plus récent... ). Il vaut mieux faire apparaître à chaque fois le mois et l'année de début et le mois et l'année de fin de ton expérience.
- 17/02/15, 13:36 #266
- 17/02/15, 13:43 #267Merci pour ce retour rapide,
Je vais mettre le nom complet de mon école effectivement
Ensuite concernant les emplois saisonniers, je viens d'obtenir les appellations exactes. Si j'écris :
Agent de surface (emploi saisonnier)
Gestionnaire administratif (emploi saisonnier)
C'est mieux ou on s'en fout royalement?
Merci
- 17/02/15, 14:29 #268
- 17/02/15, 15:02 #269
- 17/02/15, 15:08 #270Hello!! Je me lance donc avec mon CV
N'hésitez pas si quelque chose ne va pas
Prenom Nom
Rue, Ville, Pays, Code Postal
Téléphone portable
Adresse mail
Études
Université d'Aix-Marseille, Aix-en-Provence, France, de octobre 2011 à septembre 2013
· Master à finalité professionnelle, spécialité Langues étrangères appliquées aux affaires internationales.
· Mention BIEN
· Cours principaux: Management International, Marketing International, Supply Chain Management, Ingénierie de Projets.
Université d'Aix-Marseille, Aix-en-Provence, France, de octobre 2011 à Septembre 2012
· Diplôme Universitaire d'insertion professionnelle (DUIP ELITE)
· Cours: conférence avec professionnels de divers secteurs d'activité et acquisition d'outils et de pratiques pour le ciblage d'objectifs professionnels et de recherches d'emplois
Université d'Aix-Marseille, Aix-en-Provence, France, de octobre 2008 à septembre 2011
· Licence Mention Langues Étrangères Appliquées, spécialité Anglais, Italien
· Mention ASSEZ BIEN
· Cours principaux: Marketing, Stratégie de développement des entreprises, Italien et Anglais des affaires, Droit des affaires, Gestion, Comptabilité
Université d’Aix-Marseille, Aix-en-Provence, France, de octobre 2007 à septembre 2008
· Une année effectuée en Licence en Lettres, Langue, et Civilisations Etrangères (LLCE Italien).
· Diplôme non obtenu.
Lycée Raynouard, Brignoles, France, de septembre 2004 à juillet 2007
· Baccalauréat général, série Littéraire
· Mention ASSEZ BIEN
Collège Joseph d'Arbaud, Barjols, France, de septembre 2000 à juillet 2004
· Brevet des collèges
Expérience professionnelle
En recherche d'emploi, Brignoles, France, de novembre 2014 à aujourd'hui.
Entreprise, Assistante commerciale import-export, XXXX (ville), France, de octobre 2013 à novembre 2014
-Rattachée au service Sourcing (recherche de produits et de fournisseurs pour le compte de clients internationaux)
-Réalisation de comptes rendus Sourcing détaillés (tarifs, nécessité de certifications spécifiques au pays du client)
-Négociation de tarifs auprès des fournisseurs.
-Mise en ligne de produits sur la place de marché de la société et préparation / envoi de lettre d'informations électroniques
-Suivi de commande
-Traductions de catalogue et de brochures (Français/Anglais, Anglais/Français)
Entreprise, stage d'Assistante commerciale import-export, XXXX (ville), FRANCE, de avril 2013 à septembre 2013
-Prospection internationale auprès de gouvernements
-Sourcing (recherche de produits et de fournisseurs pour le compte de clients internationaux)
-Traduction anglais/français, français/anglais
Entreprise, Stage d'Assistante commerciale import-export, XXXX (ville), FRANCE, de mai 2012 à septembre 2012
-Prospection auprès d'entreprise italiennes
-Réalisation de document marketing
-Traductions Anglais/Français/Italien
-Mise en ligne de produits et propositions de services sur la place de marché de la société
Entreprise, Stage d'Assistante commerciale, XXXX (ville), FRANCE, de mars 2011 à Août 2011
-Prospection auprès d'entreprises italiennes
-Veille concurrentielle
-Aide à la réalisation des inventaires
Entreprise, Hôtesse de caisse, XXXX (ville), France, de juin 2010 à juillet 2010
-Emploi saisonnier
-Enregistrement des ventes et encaissement des produits
Entreprise, Hôtesse de caisse, XXXX (ville), France, de juillet 2009 à Août 2009
-Emploi saisonnier
-Enregistrement des ventes et encaissement des produits
- 17/02/15, 15:47 #271As-tu lu l'article en lien avec cette discussion ? Zoom sur le CV pour la demande de PVT Canada 2015
La réponse se trouve dans l'un des tout premiers paragraphe .
Salut Ornella,
Pour les "cours principaux", ça n'est pas forcément nécessaire de les mettre. Ils parlent de formation supplémentaire.
Mise à part cette petite remarque (où c'est vraiment toi qui le sent pour l'enlever ou pas hein ), tout ton CV me semble très bien
Ah, si, il n'est pas forcément utile de mettre "emploi saisonnier", mais pareil, c'est à toi de voir.
- 17/02/15, 15:48 #272salut,
essaye d'utiliser la fonction recherche la prochaine fois tu verras que beaucoup de réponses se trouvent déjà sur le site:
Un CV en anglais ou en français ?Vous avez le choix de le fournir en français ou en anglais. Choisir l’une ou l’autre langue n’aura aucune influence sur l’obtention de votre PVT. Si vous partez dans une province anglophone, vous n’avez en aucun cas l’obligation de fournir un CV en anglais pour obtenir votre PVT. Ecrire un CV en anglais n’apportera aucun plus à votre candidature. Comme le français est généralement votre langue maternelle et la langue que vous maitrisez le mieux, nous vous conseillons de rédiger votre CV en français.
- 17/02/15, 15:56 #273Bonjour à tous, j'ai une petite question, à qui on envoie le CV, et qu'est ce qu'un compte compass? je viens juste de me penché sur tous ça et c'est encore très flou pour moi.
- 17/02/15, 15:59 #274Bonjour Marie,
après lecture de ce sujet j'ai réalisé mon CV, pourrais-tu me dire ce que tu en penses?
De plus j'ai mis un stage que je n'ai pas encore réalisé car il ne démarre qu'en mars et je sais ce que je vais y faire, je l'ai donc intégré au CV, est-ce que cela pose problème?
Merci d'avance.
Alexandre *****
Adresse
59000 Lille
+336********
Mon mail
25 ans
Etudes :
2014/2015 : Master II Génie Civil - Spécialité Sol et Eau à Polytech’Lille
2014 : Master I Génie Civil à l’université de Lille 1 – Mention Assez-Bien
2013 : Licence Génie Civil à l’université de Lille 1
2010 : Baccalauréat Scientifique (option S.V.T.) au lycée Fénelon de Cambrai
Expériences professionnelles :
Mars – Août 2015 : Stage - GDTP – Entreprise de travaux publics et assainissement – Assistant conducteur de travaux
- Démarches techniques et administratives d’ouverture de chantiers
- Gestion financières des chantiers
- Contrôle de l’avancement et de la qualité des travaux réalisés
- Organisation des équipes
Juillet 2013 : Trésor Public - Caudry
- Réception et envoi de courriers
- Préparation de dossiers pour la cours des comptes
- Archivage de dossiers
Avril – Juin 2013 : Stage - CER Ingénierie & Environnement – Bureau d’études VRD – Assistant chef de projets – Villeneuve d’Ascq
- Etudes de faisabilité
- Réalisation de coupes et de plans (AutoCAD)
- Métrés et estimations
- Participation aux réunions de chantier
Juillet 2012 : Trésor Public – Caudry
- Réception et envoi de courriers
- Préparation de dossiers pour la cours des comptes
- Archivage de dossiers
Juin 2012 : Stage - Dekra – Contrôle technique en bâtiment – Assistant ingénieur construction – Lesquin
- Création et envoi de rapports
- Participation aux réunions de chantier
- Contrôle de la réalisation du gros œuvre, des défenses incendies et des accès PMR
Juillet 2011 : Quick - Equipier polyvalent – Lille
- Réalisation d’hamburgers
- Plonge
- Nettoyage de salle
Juillet 2010 : Trésor public – Cambrai
- Réception et envoi de courriers
- Préparation de dossiers pour la cours des comptes
- Archivage de dossiers
Juillet 2009 : SOPROCOS (Groupe L’Oréal) - Service Logistique
- Modifications base de données sur SAP
- Relations fournisseurs logistique (téléphone, courriel)
- 17/02/15, 16:14 #275
- 17/02/15, 16:44 #276Salut Alexandre,
Pour le stage de mars, tu l'ajouteras que si tu l'as déjà commencé au moment où tu soumettras tes documents .
Tu n'as pas dû lire correctement cette discussion : tu ne respectes pas le format demandé par les autorités canadiennes pour faire ton CV.
Les autorités t'ont fourni un modèle à suivre (avec une organisation des différentes informations spécifique) comme on l'explique dans l'article qui est en lien au début de ce sujet : Zoom sur le CV pour la demande de PVT Canada 2015
Je t'invite donc à le (re)lire et reposter ici ensuite (une fois que tu as reformuler tout ça sur le modèle des autorités canadiennes) .
- 17/02/15, 20:07 #277Oups, j'ai fermé la discussion dans une erreur de manip apparemment.
Désolée pour ça, vous pouvez de nouveau y poster des messages...
- 17/02/15, 20:21 #278J'ai bien lu ce qui était écrit mais je me pose quand même une question
J'ai eu plein de contrats de 2 a 5 mois chez différents employeurs.
Sur mon cv actuel français, j'ai regroupé par thème ou domaine comme agriculture ,mes expériences détaillées par ordre chronologique dans ce domaine ,ensuite animation, commerce toujours tout en ordre chronologique.
Est ce que je peux faire pareil,afin que mon cv soit plus simple a lire pour mon dossier et/ou un recruteur ou dois je vraiment mettre sans domaine ,tout mélangé toujours par ordre de contrat.
Merci
- 17/02/15, 20:30 #279Bonjour Marie,
J'ai lu déjà beaucoup de commentaires sur le CV, je m'en suis servie le plus possible pour faire le mien... que je te soumets.
J'ai parfois eu des expériences pro très courtes pour un même employeur, à plusieurs reprises, et j'ai choisi de les rassembler (par exemple mes relectures pour Prikosnovénie) puisque le même travail m'était demandé, est-ce compréhensible ?
J'ai précisé "télétravail" lorsque c'était le cas, car alors je travaillais depuis ma ville d'habitation et non dans la ville de la société.
Merci beaucoup pour ton aide et ta patience !
ETUDES
Certificat d'orthographe Voltaire, Nantes, France.
o Préparation individuelle en cours pour un examen le 15 avril 2015.
EF School, Cambridge, Royaume-Uni (du 03 juillet 2011 au 05 août 2011)
o Niveau de scolarité : Certificat d'anglais EFLT niveau « Upper Intermediate ».
UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines, Université d'Angers, Angers, France (d'octobre 2008 à novembre 2010)
o Niveau de scolarité : Master Arts, Lettres, Langues, spécialité Édition, édition multimédia et rédaction professionnelle.
o Prix : Mention Bien.
Institut Universitaire de Technologie d'Aix-en-Provence, Université de la Méditerranée, Aix-en-Provence, France (de septembre 2007 à juin 2008)
o Niveau de scolarité : Licence professionnelle Métiers de l'édition, spécialité Édition.
o Prix : Mention Passable.
Institut Universitaire de Technologie Michel de Montaigne, Université Bordeaux 3, Bordeaux, France (de septembre 2005 à juin 2007)
o Niveau de scolarité : Diplôme Universitaire de Technologie Information-Communication, option Métiers du livre et du Patrimoine, spécialité Édition-Librairie.
Lycée Général Gabriel Guist'hau, Nantes, France (de septembre 2001 à juin 2005)
o Niveau de scolarité : Baccalauréat Général, série Scientifique.
o Prix : Mention Assez Bien.
Collège Victor Hugo, Nantes, France (de septembre 1997 à juin 2001)
o Niveau de scolarité : Brevet des Collèges.
EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
Autoentrepreneur - Créatrice de carnets d'écriture - Nantes, France (novembre 2012 à aujourd'hui)
Création et lancement d'une collection de carnets imprimés et artisanaux sous la marque déposée Angeline's Little Instants Collection® :
o Correction et mise en forme des textes insérés, conception graphique, mise en pages, relation imprimeur, prospection de points de vente.
o Création de cartes de visite et affiche pour une exposition privée.
o Expositions sur des marchés (la Hunaudière, Châteaubriant, France, août 2014 ; le Petit-Port, Nantes, France, août 2014 ; marché de Noël du Golf de Nantes, France, décembre 2013).
o Blog (https://angelineslittleinstantscollection.blogspot.fr) en français et en anglais, page Facebook.
Prikosnovénie - Relectrice-correctrice - Clisson, France (du 27 au 29 octobre 2014 / du 08 au 09 septembre 2014 / du 02 au 05 novembre 2013 / du 29 août 2013 au 03 septembre 2013 / du 31 octobre 2012 au 05 novembre 2012 / du 27 septembre 2012 au 02 octobre 2012)
o Relecture et correction de livres-CD, livrets d'accompagnement et catalogues de Noël du label.
Éditions Nathan - Assistante éditoriale (télétravail) - Nantes, France (d'avril 2012 à juin 2012)
o Suivi éditorial de 3 ouvrages parascolaires, niveaux collège et lycée (publiés en août 2012) : relecture, correction, remaniement des textes, relation auteur/éditeur, balisage de composition, suivi de planification, gestion des illustrations, coordination des intervenants.
Seris Facility - Hôtesse d'accueil - Nantes, France (février 2012 à février 2015)
o Accueil physique et téléphonique, tri du courrier, gestion des salles de réunion, publipostage courrier, classement, recherches documentaires.
Agence Start People - Intérimaire - Nantes, France (23 janvier 2012)
o Inventaire de stock en magasin.
Seris Facility - Hôtesse d'accueil - Nantes, France (du 21 décembre 2011 au 04 janvier 2012)
o Accueil physique et téléphonique, tri du courrier à l'arrivée, affranchissement du courrier au départ, gestion des salles de réunion.
Agence Start People - Intérimaire - Nantes, France (15 décembre 2011)
o Inventaire de stock en magasin.
Agence Interaction - Intérimaire - Nantes, France (13 décembre 2011)
o Inventaire de stock en magasin.
Agence Synergie - Intérimaire - Nantes, France (09 décembre 2011)
o Conditionnement en usine de plats préparés.
MMC - Enquêtrice - Nantes, France (du 1er décembre 2011 au 06 décembre 2011)
o Enquêtes de stationnement sur des secteurs délimités de la ville de Nantes.
Agence Interaction - Intérimaire - Nantes, France (25 novembre 2011)
o Inventaire de stock en magasin.
ERES Transports - Enquêtrice - Nantes, France (du 08 novembre 2011 au 10 novembre 2011)
o Enquêtes de fréquentation et de stationnement sur un parking de centre commercial.
Agence Adia - Intérimaire - Nantes, France (de septembre 2011 à octobre 2011)
o Inventaires de stocks en magasins variés, enquête de circulation.
University of Cambridge International Examinations - Assistante stagiaire Développement et diffusion des contenus - Cambridge, Royaume-Uni (du 8 août 2011 au 3 septembre 2011)
o Traitement de demandes d'autorisation de reproduction pour des publications papier, mise à jour de ressources bibliographiques, préparation de documents de procédures.
Éditions Nathan - Assistante éditoriale (télétravail) - Nantes, France (de novembre 2010 à mai 2011)
o Suivi éditorial de 4 ouvrages parascolaires, niveau lycée (publiés en août 2011) : relecture, correction, remaniement des textes, relation auteur/éditeur, balisage de composition, suivi de planification, gestion des illustrations, coordination des intervenants.
Agence MédiaSarbacane - Traductrice (télétravail) - Nantes, France (du 4 octobre 2010 au 26 octobre 2010)
o Traduction de l'anglais vers le français d'un ouvrage documentaire, coulage des textes dans la maquette InDesign.
Éditions Nathan - Coordinatrice éditoriale stagiaire - Paris, France (du 06 avril 2010 au 06 août 2010)
o Suivi intégral du manuscrit au BAT de 5 titres des annales 2011.
Éditions Gulf Stream - Assistante éditoriale stagiaire - Nantes, France (du 29 juin 2009 au 28 août 2009)
o Suivi éditorial papier et web, recherche iconographique, suivi photogravure, réalisation de matériel promotionnel.
Agence Média - Traductrice (télétravail) - Nantes, France (du 16 septembre 2008 au 19 octobre 2008)
o Traduction de l'anglais vers le français d'un ouvrage documentaire, coulage des textes dans la maquette InDesign.
Éditions Payot & Rivages - Assistante éditoriale stagiaire - Paris, France (du 3 mars 2008 au 6 juin 2008)
o Relecture-correction, vérification d'épreuves, réédition en format poche, indexation, gestion de correcteurs et compositeurs.
Agence Manpower - Intérimaire - Montaigu, France (du 04 août 2008 au 14 août 2008 / du 06 août 2007 au 17 août 2007)
o Préparation de commandes chez un grossiste en chaussures.
Éditions Assouline - Assistante éditoriale stagiaire - Paris, France (du 21 mai 2007 au 13 juillet 2007)
o Relecture-correction, mise en pages, vérification d'épreuves, indexation.
Éditions Mercure de France - Secrétaire éditoriale stagiaire - Paris, France (du 19 février 2007 au 23 mars 2007)
o Lecture et sélection de manuscrits, rédaction de fiches de lecture et de lettres de refus, relecture-correction, hôtesse de stand sur le Salon du Livre (Paris, France, du 22 au 23 mars 2007).
Formatlivre - Hôtesse stagiaire (salon Lire en Poche) - Gradignan, France (du 29 septembre 2006 au 1er octobre 2006)
o Accueil du public, renseignements, installation et approvisionnement du stand, vente, préparation de séances de dédicace, surveillance d'exposition.
Éditions du Petit Véhicule - Assistante éditoriale stagiaire - Nantes, France (du 1er juin 2006 au 29 juillet 2006)
o Relecture-correction, mise en pages, mise à jour du site web, secrétariat, hôtesse de stand sur le Festival des Étonnants Voyageurs (Saint-Malo, France, du 03 au 05 juin 2006).
Librairie Aladin - Libraire stagiaire - Nantes, France (du 10 avril 2006 au 22 avril 2006)
o Réception et mise en rayon des livres, commandes collectivités, retours.
Escales littéraires Bordeaux Aquitaine - Hôtesse d'accueil stagiaire (salon Escales du Livre) - Bordeaux, France (du 31 mars 2006 au 2 avril 2006)
o Accueil du public, renseignements.
Librairie Vent d'Ouest - Libraire stagiaire - Nantes, France (du 30 janvier 2006 au 18 février 2006)
o Réception et mise en rayon des livres, commandes clients et collectivités, retours, organisation de rencontres d'auteurs.
Go Interim - Intérimaire - Cholet, France (du 1er août 2005 au 05 août 2005)
o Etiquetage de chaussures.
Delta Interim - Intérimaire - Montaigu, France (du 02 août 2004 au 06 août 2004)
o Etiquetage de chaussures.
EXPERIENCES DE BENEVOLAT
Association Bénévol'Evénement - Bénévole - Festival des jeux, Saint-Herblain, France (février 2015)
o Aide à la logistique, aménagement d'espaces, accueil du public, animation de jeux de société.
Association Bénévol'Evénement - Bénévole - spectacle théâtral Hôtel des Variétés, Nantes, France (28 novembre 2014)
o Accueil du public, placement en salle.
Disco Soupe - Eplucheur fruits et légumes - Festival Alternatiba, Nantes, France (28 septembre 2014).
o Epluchage de fruits et légumes pour une opération de sensibilisation au gaspillage alimentaire.
Prikosnovénie - Hôtesse d'accueil et billeterie - Festival Le Dimanche des Fées, Clisson, France (6 octobre 2013 / 30 septembre 2012)
o Accueil des visiteurs, renseignements et orientation, gestion des réservations, billetterie.
Cambridge Oxfam Bookshop - Aide-libraire - Cambridge, Royaume-Uni (du 06 août 2012 au 17 août 2012)
o Accueil des clients, tri et mise en rayons des livres, installation de table de vente, encaissement.
Prikosnovénie - Hôtesse d'accueil et billetterie - Festival La Nuit des Fées, Clisson, France (25 septembre 2010 / 26 septembre 2009 / 29 septembre 2008)
o Accueil des visiteurs, billetterie, renseignements et orientation, gestion de stand librairie.
- 17/02/15, 21:17 #280(Re)bonjour (et merci de m'avoir signalé que la discussion était fermée ).
Comme je te l'expliquais : le CV pour la demande de PVT Canada est différent d'un CV classique français et d'un CV pour la recherche d'un emploi au Canada. Il ne s'agit pas du tout de la même chose.
Là, pour une demande de PVT, faut bien respecter le format requis par les autorités canadiennes : Guide à l?intention des non-Canadiens pour la présentation d?une demande de participation à Expérience internationale Canada (EIC)
Tu dois, dans le cadre d'une demande de PVT, mettre tout en ordre chronologique.
Salut Angéline,
Alors, pour tes études :
- Je ne suis pas convaincue qu'il soit absolument nécessaire d'inscrire l'UFR. L'université seule suffit amplement.
- Pour l'EF School : j'ignore ce que signifie EF, mais si c'est une abbréviation, autant l'écrire en entier.
Pour les expériences pro : tu peux le laisser comme ça.
Ensuite, je trouve qu'il y a ici et là des informations "en trop", peut-être un peu trop descriptif pour une simple demande de PVT.
Par exemple, dire que le Festival des étonnants voyageurs avait lieu de tel jour à tel jour, ou encore la date de publication d'un document ne me semblent pas être des choses absolument essentielle.
Pour ton expérience à Series facility, je pense que tu peux les réunir en une seule :
Series Facility - Hôtesse d'accueil - Nantes, France (décembre 2011 à février 2015)
o Accueil physique et téléphonique, tri du courrier, gestion des salles de réunion, publipostage courrier, classement, recherches documentaires.
Pareil pour l'agence Interaction qui est dans la même situation.
Pour te donner un exemple, j'ai aussi bossé à une époque pour plusieurs agences d'intérim sur des contrats pouvant aller de quelques jours à plusieurs semaines.
Si je devrais faire un CV pour le PVT cette année, je le mettrais en une seule expérience par agence (à chaque fois entre le début de ma première mission et la date de fin de ma dernière mission).
Et enfin, si j'étais toi, je ne m'enfermerais pas forcément avec un suivi des dates aussi stricte... juste mois et année, ça me semblerait suffisant.
Identifiez-vous pour répondre
Pour accéder à cette fonctionnalité, vous devez vous inscrire au préalable ou vous identifier grâce au formulaire ci-dessous.