Discussion: traduction officielle

  1. #1
    Avatar de oliviamitchell
    Olivia 31 ans

    Location
    Lille, France
    Messages
    1
    Likes reçus
    0
    Bonjour à tous,
    Je suis en pleine préparation de mon dossier pour le PVT et j'ai besoin de faire traduire plusieurs documents officiels comme mon acte de naissance et mon casier judiciaire. En faisant quelques recherches, je suis tombé sur Jurilingua, une agence de traduction légale au Canada (je pense que c'est mieux ?). Leur site semble prometteur, mais avant de me lancer, j'aimerais avoir des avis de personnes ayant déjà utilisé leurs services.
    Est-ce que quelqu'un ici a fait appel à Jurilingua pour la traduction de ses documents officiels dans le cadre du PVT ou d'une autre démarche d'immigration? Si oui, pourriez-vous me dire si vous avez été satisfait de la qualité et de la rapidité de leur travail? Toute information supplémentaire sur les tarifs et le processus de commande serait également la bienvenue.
    Merci beaucoup pour votre aide et bon courage à tous ceux qui sont dans les mêmes démarches!
    Olivia

  2. #2
    Avatar de EnolaDLT
    Enola

    Location
    Japon
    Messages
    4 619
    Likes reçus
    1 089
    Hello,

    Tu parles dans le cadre d'une demande de PVT Canada ? Je ne vais pas directement répondre à ta question mais juste au cas où, les documents en anglais et en français sont acceptés. Il ne faut traduire que les documents qui sont dans d'autres langues.