Salut Maëlle,
Je laisse @
GlobePVT te répondre pour l'attestation en anglais mais c'est vrai que ce serait intéressant de savoir ce qu'ils veulent exactement comme papier :
- est-ce que c'est tout traduit ?
- est-ce qu'une attestation listant ce qui est listé à l'article 41* suffit ?
- est-ce que la 1re page du contrat avec nom, durée et signature suffit ?
* Les autorités indiquent ceci :
Those exempted from the subscription: If an individual can get a medical guarantee
commensurate to the medical care expenses in accordance with Article 41 of the law in
line with foreign laws, insurance, and user contracts.
L'article 41 dit ceci :
Article 41 (Health Care Benefit)
(1) Health care benefit referred to in the following subparagraphs shall be provided for diseases, injuries, childbirths, etc. of the insured and their dependents:
1. Diagnosis, and medical examinations;
2. Supply of medicines and materials for medical treatment;
3. Treatment, surgery, or other types of medical care;
4. Prevention, and rehabilitation;
5. Hospitalization;
6. Nursing;
7. Transfer.
(2) The scope (hereinafter referred to as “health care benefit item”) of health care benefit under paragraph (1) (hereinafter referred to as “health care benefit”) shall be as follows: <Newly Inserted by Act No. 13985, Feb. 3, 2016>
1. Health care benefit specified in each subparagraph of paragraph (1) (excluding medicines under paragraph (1) 2): All except for the items determined to be non-benefit by the Minister of Health and Welfare under paragraph (4);
2. Medicines under paragraph (1) 2: Medicines determined and publicly notified by the Minister of Health and Welfare as items eligible for health care benefit pursuant to Article 41-3.
(3) Criteria for the method, procedure, scope, and upper limit of health care benefit shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Health and Welfare. <Amended by Act No. 13985, Feb. 3, 2016>
(4) In prescribing the criteria for health care benefit under paragraph (3), the Minister of Health and Welfare may determine medical treatment for ailments that do not cause difficulties at work or in daily life and other items determined by Ordinance of the Ministry of Health and Welfare, as items excluded from the items eligible for health care benefit (hereinafter referred to as “non-benefit item”).