Discussion: traduction diplome cv

  1. #1
    Avatar de ClmenceH2
    Clémence

    Messages
    1
    Likes reçus
    0
    Bonjour,
    Pour le CV nous ne trouvons pas la traduction exacte pour "diplôme d'état et "bac technologique"
    Pouvez vous nous aider ?
    Merci !

  2. #2
    Avatar de Pauline
    30 ans

    Location
    Québec, QC, Canada
    Messages
    3 272
    Likes reçus
    777
    Bonjour Clémence,
    Tu peux regarder ce chapitre du dossier sur Trouver un travail en Australie, ça indique comment traduire les diplômes : Trouver du travail en Australie - Page 10 sur 13 - pvtistes.net

  3. #3
    Anonyme
    Clemence, tu ne trouveras pas la traduction exacte puisque ces diplomes n' existent pas ici. Je te conseille de mettre l'intitule de ton diplome en francais avec une traduction en anglais entre parentheses. Par exemple pour le bac technologique, ecrit bien "baccaulaureat" car de nombreux lycees proposent le IB (international baccalaureate) du coup ils sauront de quoi tu parles. Idem pour un diplome tu peux mettre diploma et indiquer le nombre d' annees et la specialite. Par exemple pour un bac STT je mettrais " baccalaureat technologique serie STT (Technological Baccalaureat Tertiary Science and Technology)" et pour un diplome d'etat d' infirmier je mettrais entre parentheses (3-year diploma in nursing).