1. #1
    Avatar de Alexisgazzo
    37 ans

    Messages
    6
    Likes reçus
    0
    Bonjour à tous,

    Le topic a été abordé plusieurs fois et de manières à chaque fois différentes mais je n´ai jamais trouvé une réponse claire à ma question:

    Savez-vous si, pour le certificat de police à fournir pour les pays dans lesquels on a vécu plus de 6 mois, la traduction est à faire soi même ou un professionnel agréé?

    Bien entendu, je sais que tout le monde me conseillera le professionnel agréé, ne serait-ce que par sûreté, mais quelqu´un a-t-il vu une mention obligatoire quelque part?? Le certificat de police allemand dont j´ai besoin ("führungszeugnis") ne compote qu´une dizaine de mots max et je peux faire la traduction facilement moi même. Mais je ne sais pas s´il faut un tampon officiel ou autre??

    C´est peut-être une question basique mais je n´ai vu aucune indications à ce niveau...

    J´en profiterai pour demander s´il y a quelqu´un qui connait un traducteur agréé allemand-francais ou sinon comment faire pour en trouver un?

    Merci par avance pour vos retours!

  2. #2
    Avatar de Croc
    Matthieu 42 ans

    Location
    Lachine, Communauté-Urbaine-de-Montréal
    Messages
    127
    Likes reçus
    40
    Oui effectivement je dirais traducteur agréé…
    Moi j'ai eu l'option pour les 3 certificats que j'ai du demander, de l'avoir dans la langue du pays…avec la traduction dessous en anglais…donc pas eu ce problème.
    En revanche tu peux avoir la liste des traducteurs agrées, soit dans ta mairie ou a la Cour d'Appel la plus proche de ton domicile.

  3. #3
    Avatar de Alexisgazzo
    37 ans

    Messages
    6
    Likes reçus
    0
    Ok, merci Croc.
    Oui j´ai trouvé une liste sur le site de l´ambassade ! On verra ce que ca donne.

    Merci pour ta réponse rapide.

  4. #4
    Avatar de iheartny
    35 ans

    Messages
    88
    Likes reçus
    23
    Salut,

    J'ai plusieurs questions... je dois moi aussi fournir un certificat de police à l'étape monCIC. Je suis à Berlin et je suis un peu perdue, ne parlant pas vraiment allemand.

    Tu vas le chercher au Burgeramt de ton quartier ou dans un truc sépcialisé ?
    Pour la traduction, qu'as-tu fais finalement ? Tu as trouvé la liste des traducteurs sur le site de l'ambassade canadienne ou allemande ?

    Merci

    EDIT : j'ai fait la demande ce matin au Burgerämt, je devrais recevoir le papier. J'ai cherché mais ne trouve toujours pas une liste de traducteurs agréés :s...
    Dernière modification par iheartny ; 16/04/14 à 14:15.

  5. #5
    Avatar de marineb89
    MARINE 35 ans

    Location
    88000 Épinal, France
    Messages
    8
    Likes reçus
    1
    Bonjour,
    Je dois faire traduire un certificat de police italien. Il y a t'il une liste de traducteur imposée?

  6. #6
    Avatar de Solene2
    Solene 32 ans

    Messages
    2
    Likes reçus
    0
    Message de Alexisgazzo
    Ok, merci Croc.
    Oui j´ai trouvé une liste sur le site de l´ambassade ! On verra ce que ca donne.

    Merci pour ta réponse rapide.
    Bonjour,
    Est-ce que vous accepteriez de me donner la liste des traducteurs ? merci

  7. #7
    Avatar de AlexandraM29
    Alexandra 37 ans

    Location
    Paris, France
    Messages
    1
    Likes reçus
    0
    bonjour,

    Moi aussi je me pose la même question sur la liste des traducteurs agrées. Et est-ce que la traduction doit être fait par un traducteur agrée de mon pays d'origine (Roumanie) ou par un traducteur agréé au Canada ?
    Quelqu'un a déjà trouvé la réponse ?

    Merci pour vos retours.

    Alexandra