Discussion: Certificat de police - Allemagne
- 12/04/16, 15:46 #1Bonjour, un membre a posé la question, mais je n'ai pas trouvé de réponse ...
Je suis dans mes démarches de RP pour le Canada. J'ai vécu 2 ans en Allemagne, et je dois obtenir un certificat de bonne conduite, avec authentification de ma signature. Je suis actuellement au Canada. L'ambassade de Montréal n'assure pas le service, et elle m'a renvoyé vers celle de Toronto..mais je ne vais pas faire un aller-retour pour une authentification.
Toronto me conseille d'aller voir un notaire pour cette authentification. Est-ce que vous en connaissez sur Montréal? De préférence, pas super cher?
Sinon, est-ce possible de le faire chez Desjardins? Est-ce que les autorités allemandes acceptent cette authentification?
Merci de vos retours !
- 14/04/16, 08:43 #2Salut Marine,
je ne sais pas si tu as trouvé une solution depuis, mais tu pourrais peut être aller au Consulat Allemand à Montréal, je ne sais pas s'ils le font mais bon, l'adresse est celle ci:
1250 Bd Rene Levesque O #4315, Montréal, QC H3B 4W8, Canada
Tiens nous au courant, ça pourrait servir à d'autres
- 15/04/16, 14:54 #3
-
- 09/05/16, 15:33 #4
-
- 10/01/17, 23:12 #5Bonjour,
J'ai remonté un peu les pages et pas vraiment trouvé ce que je cherchais comme réponse : j'ai obtenu l'invitation ces derniers jours et avant de valider je voulais anticiper certaines démarches et notamment la lettre de police pour les pays où on a vécu +6 mois. Dans mon cas, l'Allemagne.
Malheureusement, bien que je sache à qui et où m'adresser ... je suis incapable de produire la lettre permettant de faire cette demande. Mon niveau d'allemand a drastiquement diminué et j'avoue être dépassé par la chose. pour ceux qui ont été dans mon cas, avez vous trouvé une lettre type quelque part ou alors queelqu'un peut-il m'aider ?
Autre question en rapport : est ce que l'Allemagne va demander un quelconque justificatif de cette période? Parce que je n'en ai pas (c'était pour un stage à Hambourg, je me rappelle avoir été m'inscrire à la ville mais je ne pense pas avoir gardé de trace ...).
Merci
- 31/01/17, 20:33 #6Comment ça se passe quand on reçoit le certificat de police... mais qu'on doit encore le faire traduire?
J'ai reçu le certificat d'Allemagne hier, mais il n'est qu'en allemand. Il faudra donc que je le fasse traduire, sauf que je n'ai que 3 jours pour téléviser mes documents. Cela ne suffira pas, d'ailleurs même pas pour trouver un traducteur (qui doit être agrée par le Canada, d'ailleurs? Ou un traducteur de mon pays suffit?)
Et il s'avère qu'on ne me demande même pas mes certificats de police dans le formulaire. Très étonnant, car j'ai bien mis avoir vécu à l'étranger dans le formulaire (et ce plus de six ans...). La case documents supplémentaires est vide. Dois-je quand même le dire dans la lettre explicative et le scanner, mais non-traduit? Ou attendre qu'ils me le demandent d'eux mêmes? Merci d'avance!
- 31/01/17, 21:14 #7Bonjour,
Ça peut être n'importe quel traducteur agréé dont la fonction est officielle ( Pas nécessairement par le Canada) tant que ce n'est pas un de tes proches. Si on ne te l'as pas demandé, je suis d'avis que tu attendes qu'ils te l'exigent en document complémentaire. Entre le moment où tu auras soumis ta demande et le moment où ils vont te l'exiger, ça te laissera le temps de le traduire. Si tu leur fournis un document allemand, il y a de fortes chances que ta demande soit rejetée et la lettre explicative ne changera rien car ils n'acceptent que les documents dans l'une des langues officielles.
-
- 31/01/17, 21:36 #8Merci pour ta réponse super rapide!
En fait, le tutoriel m'a un peu mis le doute: il est dit qu'il est conseillé de livrer le certificat de police, même lorsqu'il n'est pas demandé, suite à des refus pour cette raison. J'ai un autre certificat que je peux lui d'ores et déjà livrer car il est en français et anglais.
Mon temps imparti quasiment écoulé, il me sera très difficile de trouver un traducteur agrée (et je vis dans un patelin...) et de livrer une preuve de commande de la traduction dans la lettre explicative.
- 01/02/17, 07:08 #9C'était en effet le cas au tout début de l'instauration du nouveau système. Aujourd'hui, ils semblent avoir rectifier le tir mais c'est toujours mieux de les fournir car ça te fera gagner du temps dans le traitement de ta demande. En revanche, fournir un document qui n'est pas bon (comme ton certificat non traduit) alors que ça n'est pas demandé spécifiquement, ne fera que de te desservir.
Sans oublier que ce n'est pas moi qui vais examiner ton dossier ce n'est qu'un avis personnel extérieur à l'immigration.
- 19/03/17, 13:14 #10Bonjour à tous,
Nous sommes invités à présenter notre dossier afin d'obtenir notre RP mais j'ai encore une ou deux questions
1) Je travaille depuis mai 2016 en Allemagne et j'ai donc fait une demande de certificat de police. Quid de la traduction ? Faut-il l'effectuer via un traducteur agrée situé physiquement au Canada ? Ou bien une traduction assermenté via un traducteur français suffit ?
Un retour d'expérience pour l'Allemagne ou pour un autre qui délivre son certificat de police dans une autre langue que l'anglais ou le français ?
Merci d'avance pour votre lecture !
- 29/07/17, 12:44 #11Bonjour,
Encore une question Certif de police, et j'espere que vous pourrez m'aider
J'ai vecu en Allemagne de 2010 a 2016
Il me faut donc un certificat de police
MAIS!
Les allemands demande :
- une photocop de passeport certifié ou je ne sais quoi
- et il faut faire une traduction homologuée en francais ou anglais apparemment
Les britanniques demandent :
- 45£
- 2 justificatifs de domicile (je n'en ai qu'un)
+ les delais d'obtention son surrealistes
Mon probleme c'est que pour l'allemagne je ne suis pas sure des demarches a entreprendre pour certifier le truc et pour la trad ---> PLEASE HELP !!!
En definitive, la question finale est simple, ai-je vraiment besoin de dire que j'ai vecu a l'etranger ? si je ne le mentionne nulle part dans mon dossier/cv et que je pretends etre resté en france tout ce temps; est-ce que c'est grave ? je prefere poser la question tout de go au lieu de tourner autour du pot, desolé si ca parait un peu cheeky!
Bref aidez-moi
- 23/09/17, 02:55 #12
- 24/09/17, 20:56 #13
- 17/11/17, 11:04 #14Salut Dex,
petit up
J'aurais également besoin d'un certificat de police allemand, et donc de le traduire. votre retour d'expérience serait utile.
A priori vous avez été acceptés, vous avez donc demandé un traducteur en allemagne ? agréé par les services juridiques locaux ?
Est ce que le traducteur a besoin de l'original pour effectuer sa traduction (un des traducteur que j'ai appelé me l'a demandé) ?
Y a-t-il une différence entre traduction certifiée et traduction "normal" ?
Merci,
- 19/11/17, 17:02 #15Salut,
Oui RP en poche.
J'ai fait appel à une agence de traduction pour une demande de traduction certifiée.
C'est donc effectué par un traducteur qui a une "autorisation" et possède un tampon afin de "certifier" la traduction.
Le contenu est le même (heureusement...) mais ça permet aux Etats de faire "confiance" à une traduction.
Pas d'original pour notre part, simplement un scan du certificat de police allemand à l'agence et j'ai reçu via le courrier nos documents.
Je peux si besoin par MP te donner le nom du cabinet de traduction
- 23/01/18, 20:08 #16
- 03/03/18, 14:22 #17
- 03/05/18, 00:40 #18Bonjour à tous,
Bonjour à tous,
J'ai besoin de votre aide ! En effet, j'ai besoin d'un certificat de police Allemand pour compléter mon dossier PVT mais je ne sais pas comment m'y prendre. Est-ce que j'ai seulement besoin d'un extrait de mon casier judiciaire allemand?
J'ai fait authentifier ma signature à la mairie de Paris cela est-il suffisant?
Ai-je besoin d'un certificat de conduite à des fins privées ou un certificat de conduite pour présentation à une autorité allemande?
Enfin ai-je besoin d'une Apostille et d'une "Overauhentication" de ce certificat de conduite?
Un immense merci par avance pour vos réponses,
Bonne journée,
Camille
- 24/05/18, 16:53 #19Bonjour,
je dois obtenir mon certificat de police Allemand...
Quand on fait la demande il faut juste envoyer le formulaire à l'adresse de Bonn + copie de papiers d'identité ? Ou bien il faut envoyer autre chose aussi? Il me semble que non, mais dans le doute...
merci!
- 12/10/18, 21:25 #20
Identifiez-vous pour répondre
Pour accéder à cette fonctionnalité, vous devez vous inscrire au préalable ou vous identifier grâce au formulaire ci-dessous.