- 13/07/10, 21:18 #1À propos de Laboratoires Bug-Tracker Inc.
Laboratoires Bug-Tracker Inc. est l'un des principaux fournisseurs de services d'Assurance Qualité et de localisation pour les éditeurs et développeurs de jeux vidéo. Un facteur clé qui nous distingue est notre présence en Amérique du Nord, en Europe et en Asie où nos laboratoires ultrasécurisés sont situés. Ceci nous permet d'offrir des services de haute qualité à nos clients mondiaux à l'aide de contacts et de ressources locales.
Depuis les 10 dernières années, Laboratoires Bug-Tracker Inc. a géré des projets dans 15 langues pour plus de 200 clients et partenaires dans 26 pays. Grâce à la qualité de notre travail, nos méthodes éprouvées et notre approche de tests innovatrice, nous avons contribué au succès de plus de 3000 projets (consoles, PC, jeux en ligne, sites Internet, etc.).
Description de poste :
Le testeur devra contrôler la qualité linguistique (textes et audio) en parcourant logiciels et/ou jeux vidéo sur les plateformes actuelles. Il devra reporter les erreurs/fautes d’orthographe, grammaire, syntaxe et ponctuation ainsi que les traductions incorrectes dans une base de données (Bug Report) ainsi que proposer des corrections/suggestions. Il exécutera ces tâches en suivant un plan de test et/ou Check-list et fera un rapport quotidien d’activité à son Chef d’Equipe (Lead).
Description de tâches:
· Parcourir les jeux vidéo/applications en vérifiant le contenu linguistique
· S’assurer que la langue et l’aspect culturel du jeu soit adaptés.
· S’assurer du respect de la Terminologie.
· Reporter les bogues dans une base de données (Bug Report)
· Suggérer des corrections/améliorations pour texte et l’audio.
Exigences:
· Maîtrise parfaite de la langue française.
· Diplôme en traduction et/ou expérience équivalente souhaité(e).
· Compétences en rédaction et relecture de texte.
· Autonome et rigoureux.
· Bonne connaissance en hardware/software PC.
· Expérimenté(e) en tant que joueur de jeux vidéo.
· Bonne connaissance de l’anglais.
Candidatures :
Il y a différents postes à pourvoir chacun pour des durées différentes. Nous avons des postes à pourvoir sur la région parisienne et sur Montréal.
Pour postuler merci d’envoyer CV et lettre de motivation à [email protected] (pour la France) et à [email protected] (pour le Canada). Merci de préciser dans l’objet du mail le titre de l’emploi. Vous pouvez également postuler en direct sur notre site internet : www.bug-tracker.ca
Le mail est à adresser à David Cruau (France-Paris) ou à Jessica Da Silva (Canada- Montréal)
---------- Message ajouté à 15h18 ---------- message précédent à 15h18 ----------
très urgent
- 13/07/10, 21:37 #2Est ce que c est un travail a plein temps ?
Je suis un grand enfant de 30 ans bientôt... j ai vécu a Seattle pendant 5 ans pour faire mes études en informatique. Je travaille actuellement pour Action500 et jy suis très heureux. Je ne cherche donc pas un travail à plein temps mais plutôt un travail à mit temps... ou si possible de travailler de chez soi et d envoyer les bugs reports et erreurs de grammaires par émail ou sur un serveur privé.Dernière modification par XavierP ; 14/07/10 à 16:53.
- 13/07/10, 21:58 #3
- 14/07/10, 01:13 #4Bug-Tracker, j'ai une très mauvaise expérience avec vous, un contrat de 4 mois signé et 3 mois après la date de départ théorique je ne travaillais toujours pas parce que vous n'aviez pas reçu la charge de travaille que vous aviez prévu à la signature.
Dernière modification par carpe40 ; 14/07/10 à 03:33. Motif: effacement d'une phrase, restons courtois, svp !
- 14/07/10, 02:36 #5
- 14/07/10, 15:20 #6salut xavier, desolée on ne fait pas de travail a domicile, cependant les horaires sont tres variable en fonction des semaines cela peut etre soit du temps plein soit du temps partiel, on peut toujours s'arranger en fonction de tes resultats aux tests es-tu situé à montreal?
---------- Message ajouté à 09h19 ---------- message précédent à 08h52 ----------
benoit: as-tu un bon niveau en anglais? si tu peux m'envoyer ton cv a [email protected]
merci
---------- Message ajouté à 09h20 ---------- message précédent à 09h19 ----------
es-tu encore disponible on cherche du monde! c'était pour quel poste??
- 14/07/10, 15:57 #7
- 14/07/10, 16:17 #8C'est le poste parfait pour moi, j'adore les jeux vidéo, je suis titulaire d'un diplôme de troisième cycle en littérature et j'ai de l'expérience en traduction.
Le seul "hic" est que j'habite actuellement à Toronto...
Jessica, j'envoie tout de même ma candidature par mail.
- 14/07/10, 16:46 #9Est-ce que seules les candidatures locales sont considérées ?
Simple question, car je corresponds à la description du poste, je roule ma bille depuis quelques années dans l'industrie du jeu vidéo, possède l'anglais et le français parfaitement avec des notions avancées d'allemand et cherche actuellement un poste sur Montréal afin de bien démarrer en attendant que ma RP soit obtenue (je réside actuellement à Paris, obtention de la RP prévue à la fin de l'automne).Dernière modification par Lelaom ; 14/07/10 à 16:51. Motif: Détails
- 14/07/10, 17:15 #10oui je suis sur Montreal. Mais je travaille du Lundi au Vendredi, de 9h a 18h ... donc moi ce serait uniquement le week end
Identifiez-vous pour répondre
Pour accéder à cette fonctionnalité, vous devez vous inscrire au préalable ou vous identifier grâce au formulaire ci-dessous.