Discussion: Le parler Québécois pour les nuls....
- 17/09/10, 16:24 #1Bonjour,
Une amie m'a offert ce petit livre de conversation de la série"pour les nuls"... c'est assez bien fait il y à un petit chapitre sur l'histoire du Québec un peu d'étymologie et surtout des rubriques pour chaque situations: la famille, au quotidien, les vêtements... etc
Une petite mine d'infos pour se préparer à la langue québécoise !
Allez pour le plaisir je vous met ma préférée tirée du livre "la craque de fesses... "
j'adore
- 17/09/10, 23:00 #2Marrant, on vient également de me l'offrir. Pas eu le temps de le feuilleter encore, mais c'est déjà un poids en plus à prévoir dans les bagages
- 18/09/10, 00:06 #3J'ai acheté le même pour le père de mon amoureux qu'on visite début octobre à Paris! J'imagine qu'il va bien rire!
- 18/09/10, 00:49 #4
- 23/11/10, 11:29 #5Je cherchais un livre comme ça, c'est vrai qu'il faut faire attention a ne pas utiliser certains mots de notre vocabulaire chez nos amis canadiens !
Le livre est il trouvable partout ?
Merci d'avance
- 23/11/10, 11:35 #6
-
- 23/11/10, 11:43 #7Pour ceux que çà intéresse, il y a déjà quelques posts ouverts à ce sujet:
https://pvtistes.net/forum/us-et-cou...faux-amis.html
https://pvtistes.net/forum/cafe/129-...quebecois.html
https://pvtistes.net/forum/divers/38...etrangere.html
-
- 23/11/10, 12:16 #8Merci pour vos messages
- 23/11/10, 15:10 #9Moi aussi on me l'a offert : Mes collègues de travail québécois !!!
Je ne sais pas trop comment je dois le prendre
Faut dire que quand je ne comprends pas : je leur dit "traduction ?" maintenant ils disent "regarde ton dictionnaire !"
Il trône sur mon bureau, tout le monde (les québécois) le feuillètent, ça fait rire tout le monde... Et comme ils me sortent plein de mots absent du petit livre, j'ai même commencé une annexe !!!
Faut dire que parfois ils le font exprès et ça détend pas mal l'atmosphère, ça nous fait de bon fou rire :smile2:
- 23/11/10, 15:13 #10
- 24/11/10, 06:59 #11Concernant le livre "pour les nuls", ma soeur l'a acheté pour son chum belge et on s'est bien marré en le lisant, surtout parce qu'on a tendance à oublier la quantité d'expressions que l'on utilise. Bref le livre est plutôt bien fait, les définitions sont généralement correctes et je vous le recommande.
- 24/11/10, 09:53 #12L'an dernier je suis allée du côté de Québec city et j'ai bien entendu ramener dans ma valise un petit guide illustré du "Parler Québecois".
J'avais déjà écrit mes cartes postales en québecois pour ma famille et mes amis français et des fois je leur sort des expressions du bouquin, je rigole rien qu'à voir leur tête.
Une de mes préférées : "T'as les mains pleine de pouces" (trad = t'es maladroit)
- 29/01/15, 11:47 #13Dans le même esprit : Je parle Québécois
-
- 05/09/16, 18:57 #14voilà je cherche quelqu'un qui pourrait me traduire ces termes "deion" et "deif" alors le contexte c'est que je cherche une famille au pair et la femme me demande de lui envoyer un "deif" plus détaillé de ma personne et de mes attentes. est-ce que c'est genre un CV, ou pas du tout?
merci à ceux qui me répondrons
- 02/02/17, 18:56 #15
Identifiez-vous pour répondre
Pour accéder à cette fonctionnalité, vous devez vous inscrire au préalable ou vous identifier grâce au formulaire ci-dessous.