Décidément au Japon on ne fait rien comme dans le reste du monde, et les tracas dans la vie quotidienne se multiplient pour PVTistes. Heureusement, on est là pour vous donner un coup de pouce ! Aujourd’hui on vous explique le calendrier avec le système des ères au Japon.
Tout comme la Corée du Sud et la Chine qui utilisent encore parfois le calendrier lunaire (notamment pour certaines fêtes et le Nouvel An), le Japon utilise aussi son propre calendrier en complément de notre calendrier grégorien (qui débute à la naissance de Jésus Christ : l’an 0). Le calendrier japonais n’est pas basé sur les différentes phases de la lune mais sur les ères impériales. Cette tradition vient de Chine, même si elle n’est plus appliquée là-bas de nos jours.
Comme vous le savez peut-être, le chef de l’État au Japon est l’empereur, et bien que son rôle soit purement symbolique aujourd’hui, ses dates de prise et de fin de pouvoir changent le calendrier. Traditionnellement, un nouvel empereur est promu quand l’ancien meurt, ainsi, l’empereur actuel, Akihito, est monté sur le trône à la mort de son père, Hirohito, en 1989.
Mais en 2016, coup de théâtre : Akihito a annoncé au peuple vouloir abdiquer pour des raisons de santé. Vous avez peut-être entendu parler de cet imbroglio politique qui a duré des mois, mais pour faire court, une loi spéciale a été promulguée en 2017 pour autoriser l’empereur Akihito à abdiquer et ainsi passer le trône avant sa mort à son héritier, le prince Naruhito. La fin de l’ère actuelle, l’ère Heisei, est prévue pour le 30 avril 2019, la nouvelle ère (dont on ne connaît pas encore le nom au moment de la rédaction de cet article) commencera le 1er mai.
Naruhito sera le 126e empereur du Japon, lignée impériale gouvernante la plus ancienne au monde.
Bien sûr, les ères n’ont pas le même nom que les empereurs, cela serait bien trop simple… Voici un petit récapitulatif des ères les plus récentes et des noms des empereurs correspondants, pour votre culture personnelle :
Ère | Meiji 明治 | Taisho 大正 | Showa 昭和 | Heisei 平成 |
? |
Nom de l’empereur | Mutsuhito | Yoshihito | Hirohito | Akihito |
Naruhito |
Calendrier grégorien | 1868-1912 | 1912-1926 | 1926-1989 | 1989-2019 |
2019-? |
C’est ainsi qu’au lieu de parler des années folles, des années disco ou des années 90, au Japon on parle de l’ère Meiji, Showa ou encore de l’ère Heisei : par exemple, certains restaurants surfent sur la vague nostalgique “Showa” ou encore le boys band Hey! Say! Jump! a été nommé ainsi car tous ses membres sont nés pendant l’ère Heisei.
En quoi cette bizarrerie bien japonaise vous concerne, vous PVTiste ? Et bien tout simplement car vous allez devoir apprendre par coeur au moins deux années (et leurs kanji !) que vous allez écrire sur tous les formulaires administratifs : votre année de naissance et l’année en cours.
Exemple :
Vous êtes né en 1986. Selon le calendrier japonais, vous êtes né l’année 61 de l’ère Showa : 昭和 61年. C’est à dire qu’en 1986, cela faisait 61 ans que l’empereur Showa (donc Hirohito) était sur le trône.
Voici donc les deux écritures possibles : 昭和 61年 ou 1986年
Faites donc très attention en remplissant les formulaires. Si vous voyez seulement ce kanji 年 sans rien autour, vous êtes en calendrier grégorien, ouf ! Mais si vous voyez plusieurs kanji devant, comme ceci :
大正
昭和 年
平成
Là, ça veut dire que vous êtes en ères japonaises et il faut retrouver le kanji de votre ère. Entourez le kanji et écrivez l’année comme ceci :
大正
昭和 61 年
平成
Voici un tableau récapitulatif pour les PVTistes (donc moins de 31 ans).
Calendrier grégorien |
Ères Japonaises |
1988 |
昭和63年 |
1989 |
昭和64年/平成1年 |
1990 |
平成2年 |
1991 |
平成3年 |
1992 |
平成4年 |
1993 |
平成5年 |
1994 |
平成6年 |
1995 |
平成7年 |
1996 |
平成8年 |
1997 |
平成9年 |
1998 |
平成10年 |
1999 |
平成11年 |
2000 |
平成12年 |
2001 |
平成13年 |
2002 |
平成14年 |
2003 |
平成15年 |
2004 |
平成16年 |
2005 |
平成17年 |
2006 |
平成18年 |
2007 |
平成19年 |
2008 |
平成20年 |
2009 |
平成21年 |
2010 |
平成22年 |
2011 |
平成23年 |
2012 |
平成24年 |
2013 |
平成25年 |
2014 |
平成26年 |
2015 |
平成27年 |
2016 |
平成28年 |
2017 |
平成29年 |
2018 |
平成30年 |
2019 |
平成31年/? 1年 |
Il existe des applications qui convertissent les dates du calendrier en ères, mais honnêtement à part votre date de naissance et l’année en cours, vous n’aurez pas besoin d’en connaître d’autres.
Si vous tapez dans la barre de recherche Google en anglais (19… what year in Japan), on vous donnera l’ère automatiquement !
Il faudra écrire votre date de naissance en ère dans la majorité des documents officiels et sur certains formulaires tout prêt de CV comme on vous le montre dans notre dossier : Chercher un travail au Japon, mode d’emploi.
Maintenant, vous savez !
Cela pourrait aussi vous intéresser :
Aucun commentaire
Il n'y a aucun commentaire pour le moment mais n'hésitez pas à ajouter le vôtre 🙂
Commentaires Facebook