Attention, bien que les sites des autorités néo-zélandaises soient très intuitifs et répondent à presque toutes les questions que vous pourriez vous poser, ils ont la fâcheuse tendance à planter. Si c’est le cas au moment de votre départ, remplissez la déclaration directement sur l’application.
Étape 1 : rendez-vous sur le site des autorités.
Pour remplir le formulaire en ligne, vous devez vous rendre sur le site officiel de la New Zealand Traveller Declaration. Cette démarche est entièrement gratuite et les autorités ne vous demanderont aucun frais.
Une fois sur le site, cliquez sur « Start your declaration. »
Confirmez ensuite que vous souhaitez bien commencer une nouvelle déclaration en cliquant sur “New declaration.”
Les autorités vous informeront ensuite des documents dont vous aurez besoin. Vous pourrez ensuite commencer votre déclaration (“Start your declaration”) en bas de la page.
Avant de remplir le formulaire, vous devrez aussi accepter la politique de confidentialité.
Étape 2 : insérer vos informations générales
Sur cette première page de la déclaration, vous serez invités à entrer vos détails personnels : votre nom, prénom, adresse mail et numéro de téléphone.
Étape 3 : remplir vos informations de passeport
Ensuite, il est temps de remplir les données de votre passeport. Vous devrez insérer
- votre (vos) prénom(s) – Given or first name(s)
- votre nom de famille – Surname or Family name
- votre date de naissance au format jour-mois-année – Date of birth
- votre pays de naissance – Country of birth
- votre nationalité – Nationality
- votre numéro de passeport – Passport number
Une fois le passeport ajouté, vous pourrez revenir à votre tableau de bord et compléter votre déclaration à tout moment. Ces informations vous seront également envoyées par mail. Cliquez sur “Add trip details” pour continuer.
Étape 4 : remplir les informations générales de votre voyage
Tout d’abord, insérez votre date d’arrivée en Nouvelle-Zélande ainsi que le vol dans lequel vous vous trouverez. Pour rappel, vous ne pouvez pas compléter le formulaire plus de 24 heures à l’avance. Si le site ne trouve pas votre vol, pas de panique ! Vous pouvez le remplir manuellement à la suite du message d’erreur.
Les informations générales remplies, vous pouvez maintenant compléter le reste du formulaire. Ce dernier sera affiché sur la page d’accueil du site. Vous y trouverez un menu avec chaque section à remplir.
Étape 5 : remplir les 6 sections de la déclaration
La section « Contact information »
La plupart de ces informations seront complétées mais vous devrez ajouter une adresse de contact en Nouvelle-Zélande. Cela peut être votre auberge, votre airbnb ou votre wwoofing.
La section « Purpose of travel »
Ici, les autorités veulent savoir pourquoi vous venez en Nouvelle-Zélande.
Ils vous demanderont d’abord si vous vivez en Nouvelle-Zélande (do you live in New Zealand) et si vous avez l’intention d’y rester de façon permanente (do you intend to stay in New Zealand permanently). Répondez non à ces 2 questions.
Vous devrez ensuite indiquer combien de temps vous souhaitez rester en Nouvelle-Zélande. Ceci n’est qu’à titre indicatif. Ce n’est donc pas grave si vous n’avez pas encore de date de retour. En cas de doute, indiquez 11 mois et 29 jours sur la déclaration.
Puis, choisissez la raison principale pour laquelle vous êtes en Nouvelle-Zélande. Vous pouvez indiquer “vacances” (holiday/vacation) ou “autre” (other).
Vous devrez renseigner le dernier pays dans lequel vous avez vécu 12 mois ou plus (in which country did you last live for 12 months or more?), ainsi que la province (State, province or prefecture) et le code postal (zip or postal code).
Enfin, indiquez votre métier dans la dernière case (your occupation or job).
La section « Immigration status »
Ensuite, vous devrez sélectionner votre statut d’immigration. Si vous êtes en PVT ou visitez la Nouvelle-Zélande, vous devrez sélectionner « I have a New Zealand temporary entry class visa. »
Les autorités vous demanderont ensuite les informations relatives à votre départ et à votre voyage. Si vous avez déjà votre billet de retour, vous pouvez indiquer votre vol ainsi que votre date. Ces informations sont cependant facultatives et ne vous engagent à rien. Vous devez ensuite indiquer si vous venez en Nouvelle-Zélande pour suivre un traitement médical, pour une consultation médicale ou pour donner naissance, si vous avez déjà expulsé, éloigné, exclu ou interdit de séjour dans un pays, et si vous avez déjà été condamné à une peine d’emprisonnement de 12 mois ou plus.
La section « Travel history »
Dans cette section, indiquez les pays que vous avez visité au cours des 30 derniers jours. Ceci inclut également vos éventuelles escales, même si vous n’êtes pas sortis de l’aéroport.
La section « Biosecurity risks »
Cette section est probablement la plus importante et la plus stricte en Nouvelle-Zélande. Il est primordial de TOUT déclarer aux autorités sous peine d’amende. On vous demandera donc
- si vous apportez de la nourriture en Nouvelle-Zélande : cuite, crue, fraîche, conservée, emballée ou séchée. (Food: cooked, uncooked, fresh, preserved, packaged, or dried?). Cela ne veut pas dire que vous ne pouvez pas emmener votre dernière tablette de côte d’or ou vos kinder délices, mais vous devez les déclarer.
- si vous apportez des animaux ou des produits animaliers en Nouvelle-Zélande : viande, produits laitiers, poissons, miel, produits d’abeille, oeufs, plumes, coquillages, laine brute, peaux, os, ou insectes. (Animals or animal products: including meat, dairy products, fish, honey, bee products, egg, feathers, shells, raw wool, skins, bones, or insects?)
- si vous apportez des plantes ou des produits végétaux en Nouvelle-Zélande : fruit, fleurs, graines, bulbes, bois, écorce, feuilles, noix, légumes, partie de plantes, champignons, canne à sucre, bambou, paille, même si c’est pour des offrandes religieuses ou à usage médicinal. (Plants or plant products: fruit, flowers, seeds, bulbs, wood, bark, leaves, nuts, vegetables, parts of plants, fungi, cane, bamboo or straw, including for religious offerings or medicinal use?)
- si vous apportez des produits organiques : médicaments destinés aux animaux, des cultures biologiques, des organismes, du terrain, ou de l’eau en Nouvelle-Zélande. (Biological products : animal medicines, biological cultures, organisms, soil or water?)
- si vous apportez des équipements / vêtements utilisés avec des animaux, des plantes ou de l’eau, incluant le jardinage, l’apiculture, la pêche, les sports nautiques ou la plongée en Nouvelle-Zélande. (Equipment / clothing used with animals, plants or water, including for gardening, beekeeping, fishing, water sport or diving activities?)
- si vous apportez des articles qui ont été utilisés pour des activités extérieures, incluant des chaussures, des tentes, ou des équipements de camping, de chasse, de randonnée, de golf, ou d’autres sports en Nouvelle-Zélande. (Outdoor gear : items that have been used for outdoor activities, including any footwear, tents, camping, hunting, hiking, golf, or sports equipment?)
- si dans les 30 derniers jours (hors Nouvelle-Zélande), vous avez visité des endroits sauvages, eu des contacts avec des animaux (exceptés les chiens et chats domestiques), ou des propriétés qui cultivent, élèvent ou traitent des animaux ou des plantes. (In the past 30 days (while outside of New Zealand) have you Visited any wilderness areas, had contact with animals (outside domestic cats and dogs) or visited properties that farm or process animals or plants?)
La section « restricted items »
Après les questions de biosécurité, vous devrez déclarer tous vos biens faisant l’objet de restrictions. Encore une fois, il vaut mieux déclarer quelque chose “pour rien” que de ne rien déclarer du tout. Les autorités vous demanderont…
- si vous apportez des médicaments en Nouvelle-Zélande : pour plus de 3 mois de stock, ou des médicaments prescrits à une tierce personne. (Medicine: over 3 months’ supply, or medicine not prescribed to you). Attention donc, si vous avez un traitement ou êtes sous contraception, voyagez avec une copie de l’ordonnance à votre nom, ainsi que la notice !
- si vous apportez des biens faisant l’objet de restrictions ou interdits en Nouvelle-Zélande : par exemple des armes, des publications indécentes, des espèces menacées de plantes ou d’animaux sauvages, des drogues contrôlées ou illégales. (Restricted or Prohibited goods: For example, weapons, indecent publications, endangered plants or wildlife, illegal or controlled drugs?)
- si vous apportez de l’alcool en Nouvelle-Zélande : plus de 3 bouteilles de spiritueux (n’excédant pas 1.125 litres chacune) ET 4.5 litres de vin OU bière. (Alcohol: more than 3 bottles of spirits (not exceeding 1.125 litres each) and 4.5 litres of wine or beer?)
- si vous apportez du tabac en Nouvelle-Zélande : plus de 50 cigarettes OU 50 grammes de produits du tabac (incluant un mélange de cigarettes et d’autres produits du tabac). (Tobacco: more than 50 cigarettes or 50 grams of tobacco products (including a mixture of cigarettes and other tobacco products)?)
- si vous apportez de nouveaux biens ou des articles hors taxes: des biens obtenus à l’étranger et/ou acheté dans les boutiques hors-taxes en Nouvelle-Zélande: avec une valeur totale de plus de 700 $ (incluant les cadeaux). (New goods or duty free items: Goods obtained overseas and/or purchased duty-free in New Zealand: with a total value of more than NZ$700 (including gifts)?)
- si vous apportez des biens transportés pour un usage commercial en Nouvelle-Zélande. (Goods carried for business or commercial use?)
- si vous apportez des biens transportés pour quelqu’un d’autre en Nouvelle-Zélande. (Are you bringing into New Zealand Goods carried on behalf of another person?)
- si vous apportez du cash en Nouvelle-Zélande : 10 000 $ ou plus (ou son équivalent en devise étrangère), incluant des chèques de voyage, des traites bancaires, des mandats bancaires, etc. (Cash: NZ$ 10 000 or more (or foreign equivalent), including travellers cheques, bank drafts, money orders, etc.?)
Pour en savoir plus sur ce que vous avez le droit d’emporter en Nouvelle-Zélande, consultez notre dossier.
Étape 6 : soumettre votre déclaration
Une fois qu’une section est complétée, un petit « v » apparaîtra à droite de l’écran. Lorsqu’elles le sont toutes, vous pouvez ensuite soumettre votre déclaration aux autorités néo-zélandaises (Process to submit).
(2) Commentaires
Bonjour,
J’arrive à Auckland le mercredi 22 mai 2024 à 6h. Je me questionne sur la déclaration à compléter dans les 24h avant mon arrivée. Si je comprends bien, je dois renseigner le formulaire avant le mardi 21 mai, 6h ? OU est-ce entre le mardi 21/05, 6h et le mercredi 22/05, 6h ?
Dans mon cas, je quitte Paris le lundi 20/05 à 9h pour arriver à San Francisco le lundi 20/05 à 12h. Puis, j’ai une escale de 10h. Je reprends l’avion le lundi 20/05 à 22h pour atterrir à Auckland le mercredi 22/05 à 6h. Avec les différents décalages horaires, je n’arrive pas à comprendre à quel moment remplir cette déclaration … Il faudrait qu’elle le soit entre 1h et 6h le mercredi 22/05, à bord de l’avion SF-Auckland.
Les deux seules déclarations à compléter sont-elles bien la New Zealand Traveller et, à l’arrivée, dans l’aéroport, la carte d’arrivée des passagers ?
En tant que PVTiste, me faut-il également la NZeTA (autorisation de voyage électronique) et payer la taxe touristique pour la préservation de la nature ?
Merci pour votre réponse,
Audrey
Salut Audrey,
La déclaration doit être remplie dans les 24 heures avant ton arrivée. Donc, tu dois la remplir entre le 21 et le 22 mai à 6h. Dans le cas de pvtistes venant d’Europe, nous recommandons donc de le faire pendant l’escale. Si tu n’y arrives pas, pas de panique, tu pourras le faire en arrivant avant de passer la sécurité via un formulaire en papier.
La carte d’arrivée des passagers correspond à cette Traveller’s Déclaration (elle est tout simplement sa version papier).
Tu n’as pas besoin de NZeTA, ton PVT suffit. La taxe est également comprise dans ton PVT.
Belle journée,
Pamela
{{like.username}}
Chargement...
Voir plus