1. #1
    Avatar de meleo33
    Mylène

    Location
    Tokyo, Japon
    Messages
    3 220
    Likes reçus
    2 108
    Hier soir devant la TV avec les collègues a commencé un débat dont je ne captais pas grand chose.

    Ils n'étaient pas d'accord sur le type de visage d'un joueur de volley-ball célèbre : avait-il une "Shio face" ou une " Sauce face" ?
    Ils ont essayé de m'expliquer la différence entre les visages, mais je ne comprenais pas du tout, notamment le rapport avec la bouffe...

    Bref, il semble que ce soit une de leur façon de caractériser d'autres asiatiques, ces termes ne s'appliquant pas vraiment aux étrangers (car les étrangers sont tous des "Soy sauce face").

    En gros d'après ce que j'ai compris entre leurs explications et mes recherches sur internet c'est que :
    -le visage de sel est le visage que l'on qualifierait d'asiatique typique : plutôt rond, yeux en amande, paupière unique
    -le visage de sauce (sauce Worcestershire s'entend) serait plus rond
    -le visage de sauce soja aurait des traits plus distinctifs (long nez, yeux creusés ou grands par exemple)




    J'ai aussi entendu parlé hier soir d'une "goi face" et sur internet d'une "ketchup face" mais là je suis larguée...

    Vous avez d'autres infos sur ce truc ?



    Source des illustrations : Bringmebonsai
    Miniatures attachées Miniatures attachées dsc02271.jpg   dsc02270.jpg  

    dsc02269.jpg  


  2. #2
    Avatar de Makuu
    35 ans

    Location
    Tokyo, Japon
    Messages
    97
    Likes reçus
    75
    D'après le Nippon à côté de moi ça s'utilise quasiment plus aujourd'hui, t'es vraiment tombée sur un sacré programme télé XD
    Il paraîtrait aussi que ça s'utilise pas pour les filles mais uniquement pour les garçons.

    Quant au rapport à la bouffe, il apparaîtrait que la tête de sauce soja s'appelle comme ça parce que la sauce en question est symboliquement japonaise et que ça désigne des traits japonais.
    Du coup la tête de sauce toute simple qui est donc tout sauf japonaise désigne des traits non-japonais.
    Je pense que c'est aussi parce que les deux termes se ressemblent et que c'est censé être simple à comprendre ?

    Par contre le Nippon à côté de moi n'a aucune idée de ce que veulent dire goi et ketchup face, sur le coup on est tous aussi largués que toi.

  3. #3
    Avatar de GraineAuJapon
    Chloé 31 ans

    Location
    Paris, France
    Messages
    36
    Likes reçus
    41
    Première fois que j'entends parler de ça !
    Vu les appellations, on pourrait penser que ça à un rapport avec les teintes de peau plus ou moins foncé (genre nos black-blanc-beurre) mais en fait non. Faudrait creuser la question =D

  4. #4
    Avatar de meleo33
    Mylène

    Location
    Tokyo, Japon
    Messages
    3 220
    Likes reçus
    2 108
    Non pas de rapport avec les teintes, j'y avais pensé aussi mais mes collègues m'ont vite dit que non.

    Mes collègues ont entre 25 et 45 ans, tout le monde connaissait ça. Par contre j'ai aussi trouvé sur internet que c'était que pour les garçons apparemment...

  5. #5
    Avatar de OakMaxim
    Maxim 32 ans

    Location
    Tokyo, Japon
    Messages
    45
    Likes reçus
    39
    ^Je confirme que les appellations perdurent. Beaucoup de mes connaissances décrivent les hommes en qualifiant leur type de visage de cette manière.

    En cherchant un peu, les catégories seraient même devenues plus poussées : sauce, miso, ketchup, sucre, mayonnaise, sauce soja, sel, vinaigre, huile d'olive.
    Article avec illustrations à l'appui.
    【イケメン】◯◯顔男子を分類してみた - NAVER まとめ