PierrePac
20/01/25, 14:51
4
0
Bonjour,

Je suis en train de remplir mon dossier pour partir en PVT au Chili et avant de commencer toutes les démarches sur le site des autorités chiliennes, je lis qu'il faut que tous les documents soient traduits en espagnol ou en anglais pour être pris en compte.
Est-ce vraiment nécessaire ? Si oui, y a-t-il un moyen "formel" de le faire ou une simple traduction sur un word à côté peut suffire ?

Merci d'avance !
Pierre
Réponses
  1. EnolaDLT
    20/01/25, 16:14
    Bonjour Pierre,

    Jusqu'à présent les documents étaient acceptés en français où est-ce que tu as vu qu'il fallait qu'il soit en espagnol ou en anglais uniquement ?
  2. PierrePac
    20/01/25, 16:17
    Message de EnolaDLT
    Bonjour Pierre,

    Jusqu'à présent les documents étaient acceptés en français où est-ce que tu as vu qu'il fallait qu'il soit en espagnol ou en anglais uniquement ?
    Juste avant de commencer la création du dossier quand je clique sur "Residencia temporal en el extranjero", il y a une page avec quelques consignes et il y a une note "Importante" en rouge qui dit notamment
    1. "Todo documento que se encuentre en un idioma distinto al español o inglés, debe ser traducido."
  3. ValentinDo
    08/07/25, 11:22
    Bonjour Pierre,

    As-tu désormais un retour d'expérience sur cette question ? Je prépare également ma demande pour le Chili et je serais curieux de savoir si je dois faire traduire l'ensemble des documents ?
  4. HendrickT
    23/07/25, 17:24
    Hello,

    Etant dans la même situation que toi Valentin, j'ai trouvé ça qui pourrait répondre à la question : Tutoriel : obtenir son PVT Chili

    Je vois un peu de tout des fois je m'y perds un peu avec ces traductions ^^
    1
Découvrez nos bons plans !
Profitez de nos bons plans pour un PVT serein et plein d’avantages exclusifs.
Voir nos bons plans