1. #21
    Avatar de Skum
    36 ans

    Messages
    19
    Likes reçus
    11
    Message de Alex10
    je suis client a la caisse d epargne et ils ne veulent pas me faire l,attestation de fond en anglais. jai bien lu le message d’Arigna un peu plus haut, on dirait que jai moins de chance. est ce quelqu’un peut m’aider ?
    Bonjour j'ai également le même problème avec ma banque le crédit mutuel ils ne fournissent pas soi-disant de relevé de compte en Anglais le seul document que mon conseiller m'a fournit est une lettre de recommandation en Anglais mais elle n'indique en aucun cas le montant que j'ai sur mes 2 comptes ils m'ont déjà fait paye 9e pour ça dois-je mettre la pression a mon conseiller?

  2. #22
    Avatar de KRISHAN
    Pankaj 33 ans

    Messages
    321
    Likes reçus
    82
    Message de Skum
    Bonjour j'ai également le même problème avec ma banque le crédit mutuel ils ne fournissent pas soi-disant de relevé de compte en Anglais le seul document que mon conseiller m'a fournit est une lettre de recommandation en Anglais mais elle n'indique en aucun cas le montant que j'ai sur mes 2 comptes ils m'ont déjà fait paye 9e pour ça dois-je mettre la pression a mon conseiller?
    Bien sur qu'il faut leur mettre la pression. Je suis chez BNP et ils me l'ont fait 3 fois au moins. Faut juste leur mettre la pression et ils te donneront tout ce que tu veux (surtout quand ton compte n'est jamais à découvert .


  3. #23
    Avatar de Skum
    36 ans

    Messages
    19
    Likes reçus
    11
    Message de KRISHAN
    Bien sur qu'il faut leur mettre la pression. Je suis chez BNP et ils me l'ont fait 3 fois au moins. Faut juste leur mettre la pression et ils te donneront tout ce que tu veux (surtout quand ton compte n'est jamais à découvert .
    Bon ba je lui ai mis un peu la pression petit retour la-dessus. Il m'a simplement donné une lettre de recommandation en anglais et il a rajouté a l’écrit en anglais qu'il certifiait que je disposais d'une certaine somme sur mon compte. Il a rajouté le tampon de la banque et signé: Pensez-vous que cela suffit ou faut il rajouter également un relevé de compte?

  4. #24
    Avatar de KRISHAN
    Pankaj 33 ans

    Messages
    321
    Likes reçus
    82
    Message de Skum
    Bon ba je lui ai mis un peu la pression petit retour la-dessus. Il m'a simplement donné une lettre de recommandation en anglais et il a rajouté a l’écrit en anglais qu'il certifiait que je disposais d'une certaine somme sur mon compte. Il a rajouté le tampon de la banque et signé: Pensez-vous que cela suffit ou faut il rajouter également un relevé de compte?
    C'est good je pense avec le cachet et tout. Prend avec toi un relever quand même au cas où.

  5. #25
    Avatar de cursuss
    36 ans

    Messages
    1
    Likes reçus
    0
    rajouter cette lettre au dossier PVT Hong Kong??
    Dernière modification par cursuss ; 06/05/15 à 11:23. Motif: ajouter signature

  6. #26
    Avatar de StainedCloud
    Julia 34 ans

    Messages
    27
    Likes reçus
    32
    Hello, pour ma part impossible de faire faire cette attestation par La Banque Postale pour l'instant... On m'informe d'un ton cavalier, au Centre financier dont je dépends, que la Banque Postale ne fournit plus aucun document en langues étrangères depuis le 1er janvier 2015 !!!
    Je vais essayer par d'autres moyens mais je flippe un peu...
    Y a-t-il d'autres pvtistes qui ont eu affaire à LBP et qui ont réussi ?
    Est-on sûrs qu'un simple relevé de compte ne suffit pas ? Les chiffres sont les mêmes en français ou en anglais...

  7. #27
    Avatar de MichaelP
    Michael 35 ans

    Messages
    1
    Likes reçus
    0
    Message de StainedCloud
    Hello, pour ma part impossible de faire faire cette attestation par La Banque Postale pour l'instant... On m'informe d'un ton cavalier, au Centre financier dont je dépends, que la Banque Postale ne fournit plus aucun document en langues étrangères depuis le 1er janvier 2015 !!!
    Je vais essayer par d'autres moyens mais je flippe un peu...
    Y a-t-il d'autres pvtistes qui ont eu affaire à LBP et qui ont réussi ?
    Est-on sûrs qu'un simple relevé de compte ne suffit pas ? Les chiffres sont les mêmes en français ou en anglais...
    Bonjour Julia,

    Comment as-tu finalement fait avec la Banque Postale pour obtenir ton attestation ?

    Merci

  8. #28
    Avatar de ThuyyyAnh
    Thuy Anh 35 ans

    Messages
    1
    Likes reçus
    0
    Message de MichaelP
    Bonjour Julia,

    Comment as-tu finalement fait avec la Banque Postale pour obtenir ton attestation ?

    Merci
    Bonjour !
    Nouvelle sur le forum et en plein dans les papiers pour organiser mon départ. J'attends le retour de ma banque (BNP) concernant la preuve de fonds, par contre je me demandais s'il était important de préciser le montant en HKD ou bien l'équivalence en euros convient aussi ?
    Merci pour vos retours

    PS : désolée MichaelP, évidemment j'ai posté mon 1er message et je me suis trompée, ce n'était pas en lien direct avec ta question...

  9. #29
    Avatar de Marie
    Marie 38 ans

    Messages
    23 705
    Likes reçus
    7 114
    Message de ThuyyyAnh
    Bonjour !
    Nouvelle sur le forum et en plein dans les papiers pour organiser mon départ. J'attends le retour de ma banque (BNP) concernant la preuve de fonds, par contre je me demandais s'il était important de préciser le montant en HKD ou bien l'équivalence en euros convient aussi ?
    Merci pour vos retours

    PS : désolée MichaelP, évidemment j'ai posté mon 1er message et je me suis trompée, ce n'était pas en lien direct avec ta question...
    Salut

    L'équivalence en euros suffit amplement. Perso, je n'avais pas trop de référence au dollars hong kongais, mais j'avais plus que la somme demandée.

  10. #30

    Messages
    1
    Likes reçus
    0
    Message de Pierre44000
    Si ton relevé de compte est en Anglais ça suffit !
    Moi par exemple j'ai fait un courrier de preuve de fonds car ma banque ne voulait pas me traduire un relevé..
    Je pense que pour être sûr il vaut mieux prendre large et garder 1000€ de marge. Quitte à te les faire avancer, a éditer un relevé et à les rendre a la personne qui te les a avancé.
    Ils veulent juste un relevé à l'instant T
    Bonsoir,
    Ma banque Caisse d Epargne m a envoye en piece jointe d un email une preuve de Fonds en Anglais avec un simple tampon. Est ce qu une copie est suffisante ou dois je obtenir l original?
    Merci de votre aide et Bonne chance dans votre aventure.

    Bonsoir,
    Ma banque Caisse d Epargne m a envoye en piece jointe d un email une preuve de Fonds en Anglais avec un simple tampon. Est ce qu une copie est suffisante ou dois je obtenir l original?
    Merci de votre aide et Bonne chance dans votre aventure.

  11. #31
    Avatar de Marie
    Marie 38 ans

    Messages
    23 705
    Likes reçus
    7 114
    Message de BenoitLaulhe
    Bonsoir,
    Ma banque Caisse d Epargne m a envoye en piece jointe d un email une preuve de Fonds en Anglais avec un simple tampon. Est ce qu une copie est suffisante ou dois je obtenir l original?
    Merci de votre aide et Bonne chance dans votre aventure.
    Salut Benoit,
    Moi, j'avais reçu un mail comme toi en pièce jointe et le document avait été accepté par les autorités hongkongaises.


  12. #32
    Avatar de LansalaD
    Jérémy 36 ans

    Messages
    14
    Likes reçus
    3
    Bonjour à tous,
    je suis dans les démarches pour obtenir le visa PVT HK. J'ai lu toute la conversation et j'ai demandé à ma banque le Saint-Graal : l'attestation de fonds. L'interlocuteur de ma banque (LCL) me répond qu'il va me faire une attestation en anglais de bon fonctionnement de compte mais qu'il ne peut pas mettre le montant de mes fonds par souci de confidentialité... Je n'ai pas envie de changer de banque car l’opération mais du temps et je vous avoue être un peu perdu...

  13. #33
    Avatar de mars2012hk
    Alexandre

    Messages
    165
    Likes reçus
    92
    Bonjour
    Joignez à cette déclaration une copie de vos trois derniers relevés bancaires, même écrit en français, cela devrait passer sans souci.


  14. #34
    Avatar de LansalaD
    Jérémy 36 ans

    Messages
    14
    Likes reçus
    3
    Message de mars2012hk
    Bonjour
    Joignez à cette déclaration une copie de vos trois derniers relevés bancaires, même écrit en français, cela devrait passer sans souci.
    Merci, je vais tenter le coup, on verra bien, je croise les doigts !

  15. #35

    Messages
    41
    Likes reçus
    5
    Salut, voici mon petit retour d'expérience :

    - Demande faite il y a plus de deux semaines à mon conseiller (depuis 11 ans) de mon agence de la BNP Paribas en province ;
    - J'ai relancé plusieurs fois mon conseiller, qui a fini par me dire qu'il ne pensait pas pouvoir délivrer quoi que ce soit en anglais. Je lui ai demandé de se renseigner quand même ;
    - Finalement, je suis allé au devant des choses, en utilisant la messagerie instantanée de l'espace client ; la personne que j'ai eu a envoyé la procédure à mon conseiller ;
    - Quelques jours plus tard, aucune réponse de mon conseiller ; quand je l'ai appelé, il m'a assuré m'avoir envoyé un mail via l'espace client ... tiens-tiens, ils ont beaucoup de problèmes de mails, à la BNP !
    Il m'informe qu'il faut que je fournisse le nom et l'adresse de l'organisme (donc le département des visas hongkongais), ce que je fais par mail direct ;
    - Trois jours plus tard, je reçois enfin l'attestation de fonds en anglais, 18 jours après ma demande (serrage de doigts pour les quotas).

    Moralités :
    - Mieux vaut demander une attestation en français, si ton banquier ne sait pas comment faire.
    - Il sera plus facile de trouver un traducteur assermenté pour certifier légalement la traduction.
    - Au consulat, il semblerait qu'ils travaillent avec un traducteur ou une traductrice qu'ils peuvent recommander pour cela.

    En espérant que ça vous aide !

  16. #36
    Avatar de sbuquen
    Salomé 27 ans

    Messages
    8
    Likes reçus
    0
    Bonjour,

    Je ne peux fournir un relevé de compte bancaire en anglais, ma banque (banque populaire atlantique) ne peut me fournir ce document. L'un d'entre vous a-t-il essayé de l'envoyer en français ?

    Merci,

    SB

  17. #37
    Avatar de mars2012hk
    Alexandre

    Messages
    165
    Likes reçus
    92
    Bonjour
    Marie confirmera mais il me semble effectivement qu'une preuve de fonds en français suffit, surtout si c'est un relevé bancaire.

  18. #38
    Avatar de Marie
    Marie 38 ans

    Messages
    23 705
    Likes reçus
    7 114
    Message de sbuquen
    Bonjour,

    Je ne peux fournir un relevé de compte bancaire en anglais, ma banque (banque populaire atlantique) ne peut me fournir ce document. L'un d'entre vous a-t-il essayé de l'envoyer en français ?

    Merci,

    SB

    Message de mars2012hk
    Bonjour
    Marie confirmera mais il me semble effectivement qu'une preuve de fonds en français suffit, surtout si c'est un relevé bancaire.
    Non, si le texte est en français, ça n'est pas accepté par les autorités de Hong-Kong. Pour le relevé de compte, à vrai dire, je l'ignore.
    Par contre, si le relevé bancaire est en anglais, ça ne devrait pas poser de problème particulier. Ils disent accepté plusieurs types de preuves dont des "bank statement" ou encore des "saving account passbook", donc j'aurais tendance à croire que ça passera.

    Si ta banque ne peut pas te fournir de relevé de compte en anglais, il peuvent peut-être te fournir un papier daté, tamponné et signé expliquant en anglais que tel jour, tu disposes sur ton compte en banque de tant d'euros. Si la somme est supérieur à ce qui est demandé (équivalent de 25 000 $HK + éventuel coût d'un billet d'avion si tu ne l'as pas acheté), ça devrait aller.

    Ma banque avait rédigé le texte suivant dans un anglais un peu douteux, mais c'était passé de mon côté

    To te attention of Mes nom et prénom

    We, Nom de ma banque, type de société anonyme, adresse du siège de la banque, numéro d'enregistrement de la banque... have been informed by Mes nom et prénom that you require a bank reference.

    We are pleased to confirm that :

    Nom Prénom has been our client for XX years

    We are pleased to confirm that, at the date XX/XX/XXXX and subject to outstanding operations :

    - a positive balance compte chèques of Nom Prénom is of XXX euros
    - a positive balance Livret A of Nom Prénom is of XXXX euros

    This present letter is issued to the attention of Nom Prénom only and nobody else can rely on this letter (nan, mais sérieux les gars !)

    Furthermore, the present letter is limited to facts and circumstances currently existing at the date of its execution.
    Lettre tamponnée, signée et datée.

    Si tu peux éviter d'avoir des phrases comme :
    This present letter is issued to the attention of Nom Prénom only and nobody else can rely on this letter

    Ça serait vachement mieux quand même....

    Pour mon copain, la lettre était beaucoup plus courte :

    Dear Sir,

    Regarding you request, Mr Nom Prénom, I inform you that the XX XXXXXXXX XXXXX, your account nºXXXXXXXXXXXXX showed a balance of XXXX euros

    Yours faithfully


    The Manager of the customer service
    Lettre datée, tamponnée et signée

    Les deux ont été acceptées.

  19. #39
    Avatar de sbuquen
    Salomé 27 ans

    Messages
    8
    Likes reçus
    0
    Message de Marie
    Non, si le texte est en français, ça n'est pas accepté par les autorités de Hong-Kong. Pour le relevé de compte, à vrai dire, je l'ignore.
    Par contre, si le relevé bancaire est en anglais, ça ne devrait pas poser de problème particulier. Ils disent accepté plusieurs types de preuves dont des "bank statement" ou encore des "saving account passbook", donc j'aurais tendance à croire que ça passera.

    Si ta banque ne peut pas te fournir de relevé de compte en anglais, il peuvent peut-être te fournir un papier daté, tamponné et signé expliquant en anglais que tel jour, tu disposes sur ton compte en banque de tant d'euros. Si la somme est supérieur à ce qui est demandé (équivalent de 25 000 $HK + éventuel coût d'un billet d'avion si tu ne l'as pas acheté), ça devrait aller.

    Ma banque avait rédigé le texte suivant dans un anglais un peu douteux, mais c'était passé de mon côté


    Lettre tamponnée, signée et datée.

    Si tu peux éviter d'avoir des phrases comme :
    This present letter is issued to the attention of Nom Prénom only and nobody else can rely on this letter

    Ça serait vachement mieux quand même....

    Pour mon copain, la lettre était beaucoup plus courte :


    Lettre datée, tamponnée et signée

    Les deux ont été acceptées.
    Bonjour,
    Merci pour ta réponse, je me suis rendue à ma banque pour obtenir cette attestion à la banque, mon banquier me la fournit mais il m'a informé qu'il n'avait pas le droit de mettre de montant sur l'attestation, il m'a donc donné un relevé de compte accompagné de l'attestation.

  20. #40
    Avatar de Marie
    Marie 38 ans

    Messages
    23 705
    Likes reçus
    7 114
    Message de sbuquen
    Bonjour,
    Merci pour ta réponse, je me suis rendue à ma banque pour obtenir cette attestion à la banque, mon banquier me la fournit mais il m'a informé qu'il n'avait pas le droit de mettre de montant sur l'attestation, il m'a donc donné un relevé de compte accompagné de l'attestation.
    Le document qu'il t'a fournit est en anglais ?
    Le relevé est en anglais ?

Page 2 sur 3 1 2 3