1. #1
    Avatar de MelanieGatt
    Mélanie 45 ans

    Location
    Gatineau, QC, Canada
    Messages
    559
    Likes reçus
    62
    Les Franco-Ontariens

    Depuis maintenant deux mois, je vis en Ontario. Je travaille en Français et je vis en anglais. Ma job consiste en l’organisation du marché des spectacles francophones en Ontario. C’est là que le sujet prend toute son importance. En arrivant icitte, je pensais qu’il s’agissait d’un événement de plus pour promouvoir le côté bilingue de notre pays d’accueil. Pantoute ! Derrière cet événement se cache une réalité toute autre : la défense de la langue française par ceux que l’on appelle les FRANCO-ONTARIENS.

    Qui sont ces gens ? D’où viennent-ils ? Pourquoi habitent-ils du côté anglophone s’ils parlent français? Pourquoi se battre pour le bilinguisme? Que vient faire la culture dans cette bataille? Voilà autant de questions que je me suis posée à mon arrivée. Aujourd’hui, j’aimerai vous faire connaître une situation très peu connue de nous autres maudits français : l’importance des minorités francophones au canada et en dehors du Québec.

    Où sont-ils?
    Les francophones représentent près de 5% de la population de l’Ontario (550.000), soit 7% de la population québécoise. Il s’agit de la plus grande minorité linguistique en Ontario. Les franco-ontariens sont installés principalement à Ottawa (22%) et de manière générale dans l’est de la Province. Cornwall est une ville type du Canada bilingue. Elle se situe à 100km de Montréal et 100 km d’Ottawa. Elle compte 100.000 francophones parmi sa population.
    On retrouve également au nord de l’Ontario un quart des franco-ontariens. Certains villages sont majoritairement francophones, tel Hearst avec 95% de sa population francophone.
    Il est intéressant de savoir que près de 38% des franco-ontariens n’ont pas le français comme langue d’usage mais plutôt l’anglais.

    Qui sont-ils?
    Le terme franco-ontarien est assez récent. Les Canadiens-français (francophones hors Québec) ne voulaient plus de cette appelation. Après la révolution tranquille (années 60), chaque communauté s’est rassemblée pour trouver un nom plus approprié. En Ontario, il y a eu une hésitation entre franco-ontarien et ontarois.
    Certains partent du principe que les Franco-ontariens sont les francophones de l’ontario peu importe leur lieu de naissance. D’autres pensent que ce sont uniquement les canadiens français de l’Ontario.
    Ainsi Louise Charron a été la « première franco-ontarienne à la Cour Suprême », alors que Louise Arbour qui l’avait précédée n’a pas eu droit à ce titre car elle était née au Québec (malgré une carrière en Ontario)...
    Que dire alors d’Avril Lavigne et d’Alanis Morissette... ce sont deux artistes franco-ontariennes car nées de parents franco-ontariens en Ontario mais elle vivent et travaillent en langue anglaise... Elles ne sont donc pas des canadiennes-françaises...
    L’inverse est aussi valable : Paul Martin (premier ministre du Canada) est né en Ontario (Windsor) d’un père franco-ontarien et d’une mère anglophone... Mais les canadiens le considèrent comme québécois car sa carrière politique a été menée principalement à Montréal...
    Pas facile d’être reconnu comme Franco-Ontarien !!!

    D’où viennent-ils ?
    Trois vagues d’immigration ont vu des francophones s’installer en Ontario. Au 18ème siècle tout d’abord, des Français ont migré vers Windsor. Au 19ème et 20ème s. les québécois ont migré vers le nord et l’est de l’Ontario. Mais comme l’Ontario était principalement anglophone, les migrants ont fondé leur villages ou se sont mélangés aux communautés francophones qui existaient déjà.
    Enfin la troisième vague d’immigration vient d’autres endroits francophones dans le monde : Haïti, Afrique, ... . Ces immigrants se sont intégrés dans les grandes métropoles ontariennes et ont davantage conservé leur culture d’origine. Il n’est d’ailleurs pas rare d’entendre des jeunes africains switcher en anglais/français dans la rue !
    Les franco-ontariens d’aujourd’hui peuvent donc avoir un lien avec l’une de ces trois vagues d’immigration.

    La bataille pour le français ou le bilinguisme
    L’Ontario n’est pas officiellement une province bilingue. Ottawa, malgré le fait qu’il s’agisse de la capitale nationale, ne l’est pas non plus. Les franco-ontariens se battent d’ailleurs en ce moment pour obtenir le statut de ville-bilingue. Le téléjournal annonçait hier que le projet chef de la police de la ville serait bilingue s’il était recruté en dehors des rangs de la police... Affaire à suivre.
    Une loi sur les services en français a été créée en 1986. Elle désigne 23 endroits où les services provinciaux doivent pouvoir être donnés en langue française. Il faut savoir qu’un endroit est reconnu bilingue quand il représente au moins 10% du total de la population.

    Le règlement 17 de 1912 a bien failli faire disparaitre notre langue maternelle en Ontario. Il interdisait l’usage du français dans les écoles ontarienne. Aujourd’hui la réalité est différente. 8 conseils scolaires de langue française catholiques et 4 conseils publiques ont vu le jour. On remarque que l’école franco-ontarienne est à 90% dirigée par le catholicisme. En comparaison, l’école québécoise est entièrement laïque.


    Culture et symbole des Franco-Ontariens
    Le plus gros symbole est certainement le drapeau.
    - Le vert et blanc symbolise l’été et l’hiver. Le trillium est la fleur emblème de l’Ontario et la fleur de lys celle de la francophonie mondiale.
    - 4 compagnies théâtrales francophones sont installées à Ottawa. Et d’autres organismes soutiennent le théâtre franco-ontarien.
    Des journaux francophones sont présents en Ontario : Le Droit à Ottawa, l’express à Toronto, le Voyageur à Sudbury, l’Action à London, e journal de Cornwall dans l’Est ontarien...
    La télé que je regarde icitte est TFO, télévision française en Ontario.


    Le langage franco-ontarien
    On retrouve évidemment beaucoup de similitudes avec le québécois. Mais l’emploi d’anglicismes est plus fréquente. La langue populaire franco-ontarienne s’éloigne du français et tend à se rapprocher de la syntaxe anglaise.

    Anecdotes
    Le 19 octobre 2004, un avocat de Toronto a contesté une amende de stationnement car la ville n'avait pas affiché les panneaux bilingues en accord avec la Loi sur les services en français. La ville de Toronto devrait faire appel de la décision.

    L'hôpital Montfort est le dernier hôpital francophone de la ville d'Ottawa, en Ontario. Le gouvernement conservateur de Mike Harris avait menacé de fermer cette institution franco-ontarienne à la fin des années 1990.
    La forte mobilisation du mouvement SOS Montfort dont la pétition avait récolté un grand nombre de signatures, avait à l'époque permis de garder l'hôpital ouvert en conservant sa spécificité bilingue. Ainsi les patients franco-ontariens peuvent se faire soigner dans leur langue maternelle.

    Voilà ce que je peux vous apprendre sur les Franco-ontariens. J’espère ne pas avoir été trop longue et que la lecture fut agréable... Je vous souhaite un agréable retour sur la planète terre.
    Sachez qu’il existe également des franco-manitobains du Manitoba et des fransaskois du .... je vous laisse deviner la province !!!! ....
    Dernière modification par Mat ; 26/10/06 à 05:00.


  2. #2
    Avatar de Antho
    Anthony

    Location
    Singapore
    Messages
    269
    Likes reçus
    15
    Saskatchewan?

  3. #3
    Avatar de Sateen
    Christelle 44 ans

    Messages
    1 128
    Likes reçus
    22
    Merci Mel!

    J't'avoue qu'en voyant ce long message apparaitre hier, j'avais pas eu le courage de m'y plonger! Mais auj, une fois fait, je l'ai trouvé très passionnant.
    Et je suis bien contente d'en savoir un peu plus sur cette réalité!


    Même que je n'ai pas pu m'empêcher d'aller chercher à quoi ressemblait leur fameux drapeau.
    Et voici :


    OUps.. pt etre un peu trop gd

  4. #4
    Avatar de MelanieGatt
    Mélanie 45 ans

    Location
    Gatineau, QC, Canada
    Messages
    559
    Likes reçus
    62
    Bravo pour la bonne réponse !
    et bravo pour le Drapeau (j'arrivais pas à l'insérer...)
    Et bravo pour la longue longue lecture !!!

  5. #5
    Avatar de arakan
    Emmanuel 51 ans

    Location
    Paris, France
    Messages
    272
    Likes reçus
    7
    Ah, un peu de culture !
    Bien intéressant ton article miss Mélanie !

    Dans le même ordre d'idée, si certains veulent aller en Nouvelle-Ecosse (tiens d'ailleurs, destination pas encore vue sur le site je crois ), je leur conseille la visite de Grand-Pré, où ils auront droit à l'histoire du "Grand Dérangement", cet exode forcé des Acadiens chassés par les méchants anglais de leurs terres.

    Et pour votre culture personnelle, une petite photo du drapeau acadien ! (c'est le dernier, le tricolore avec une étoile jaune, le 2ème étant le drapeau de la Nouvelle Ecosse).


  6. #6
    Avatar de Sateen
    Christelle 44 ans

    Messages
    1 128
    Likes reçus
    22
    Ah ce drapeau là, je le connaissais!
    Je m'étais renseigner en le voyant dans un magasin au Quebec
    ("Grrr mais qu'est c'qu'ils ont fait à notre drapeau français", j'm'étais d'abord dit! )

    Donc pour les ptits curieux,
    voici un lien vers l'article associé au Grand Dérangement dans Wikipédia.

  7. #7
    Avatar de arakan
    Emmanuel 51 ans

    Location
    Paris, France
    Messages
    272
    Likes reçus
    7
    Message de Sateen
    Ah ce drapeau là, je le connaissais!
    Je m'étais renseigner en le voyant dans un magasin au Quebec
    ("Grrr mais qu'est c'qu'ils ont fait à notre drapeau français", j'm'étais d'abord dit! )
    Hi, hi, je m'étais fait la même réflexion au début, vu que l'étoile est assez discrète !!
    Et c'est vrai que quand tu passes dans les quelques villages acadiens en Nouvelle Ecosse et qu'ils arborent fièrement ce drapeau partout, ça fait bizarre et ça donne un petit frisson ! Pas l'habitude de voir autant de drapeaux "tricolores", même en France pour le 14 juillet !!

  8. #8
    Avatar de juju
    Julien 46 ans

    Messages
    80
    Likes reçus
    3
    Message de arakan
    Et pour votre culture personnelle, une petite photo du drapeau acadien ! (c'est le dernier, le tricolore avec une étoile jaune

    Et dire qu'au debut je croyais que c t un drapeau qui faisait reference a la coup du monde de 98.......

    :dejadehor Bah j'imagine que je suis pas le seul a qui ca a traverse la tete... non ? Si ?
    Dernière modification par juju ; 26/10/06 à 20:51.

  9. #9
    Avatar de arakan
    Emmanuel 51 ans

    Location
    Paris, France
    Messages
    272
    Likes reçus
    7
    Message de juju
    Et dire qu'au debut je croyais que c t un drapeau qui faisait reference a la coup du monde de 98.......
    :laughing1 :laughing1 :laughing1

    Alors celle-là elle est trop forte
    Je dois avouer qu'étant pas fan de foot... ben non, ça m'a jamais traversé l'esprit !!
    Merci pour ce bon moment de rigolade mister Juju

  10. #10
    Avatar de Janet
    Marlène 50 ans

    Messages
    666
    Likes reçus
    4
    Merci Mel c'était vraiment intéressant !

  11. #11

    Messages
    22
    Likes reçus
    0
    Merci Mel pour cet article particulièrement pertinent et qui retrace globalement bien l'histoire de la francophonie ontarienne.

    Mon petit doigt me dis qu'il se base sur une série excellente diffusée sur TFO, Les vrais Pays-d'En-Haut, qui retrqce 400 d'histoire francophone en Ontario.

    Mais comme toute bonne chose, elle est perfectible à mon sens, c'est pourquoi je vais me risquer a ajouter quelques points de détails :

    1 - Tu évoques trois vagues d'immigration successives qui auraient formé la communauté francophone de l'Ontario. C'est effectivement vrai, mais tu laisses de côté un autre facteur très important, d'où découle la présence de ceux que l'on appelle "Franco-ontariens pur-laine". Cette communauté représente tout de même près de 30% des francophones ontariens, et est issue de temps bien plus anciens.
    En effet, c'est avec l'arrivée d'Etienne Brûlé, coureur des bois du plus connu Samuel de Champlain, que les premiers Français ont mis le pied en Ontario pour la première fois. Ce qui est d'ailleurs devenu le Haut-Canada a été durant de nombreuses années territoire français et meme avec l'arrivée des Anglais, de nombreux colons sont restés sur leurs terres et ont assuré la pérénisation de la langue française en Ontario, en restant notamment au contact du Bas-Canada. Ces "autochtones de la langue de Molière" ont su faire globalement face à l'assimilation, et nombre de Franco-ontariens ont des ancêtres qui datent de l'époque de la colonisation.

    2 - Au sujet de ton anecdote du 19 octobre 2004 et du PV, je tenais à en profiter pour ajouter ubn complément qui pourrait jouer en faveur du plaignant. En effet, la mairie de Toronto a annoncé ces derniers jours que le conseil municipal avait adopté une motion visant à la création d'un bureau pour les services en Français. Un joli pas vers le bilinguisme qui pourrait faire avancer les choses !

    3 -Au sujet de l'hôpital Montfort, il est intéressant de savoir que le maintien de cet établissement a été financé en grande partie par le Programme de Contestation Judiciaire (PCJ), une mesure fédérale mise en place en 1994, qui permet aux minorités de pouvoir attaquer un gouvernement dès lors que celle-çi considère que des lois anti-constitutionnelles sont votées à son encontre. C'est donc ce programme qui offre aux minorités, qu'elles soient homosexuelles, francophones, schtroumpf ou whatever tant que leur statut est reconnu, un appui financier considérable aux organismes.
    Et, c'est là que l'actualité entre en jeu (pour le seul qui m'a lu jusqu'ici lit hein puisque dan le cadre du remboursement de la dette nationale, le Gouvernement Harper a sabré plus de 2 milliards $ dans les programmes sociaux. Des programmes qui s'adressent essentiellement à des minorités, et dont fait partie le PCJ, qui est non pas amputé mais simplement supprimé.
    À noter que depuis, la Chambre du patrimoine canadien à Ottawa (l'organe à mon sens le plus représentatif du peuple) a voté une motion demandant le rétablissement de ce programme, qui n'a pas eu écho à ce jour...

    Voilà, je pense que c'est un ch'tit complément utile pour qui s'intéresse un peu à la question

  12. #12
    Avatar de MelanieGatt
    Mélanie 45 ans

    Location
    Gatineau, QC, Canada
    Messages
    559
    Likes reçus
    62
    Merci pour le super complément d'information Youle !!!

  13. #13

    Messages
    45
    Likes reçus
    2
    Moi j'ai une question pour Mel...
    T'es tu habituée à Ottawa ou non pas du tout ??
    Quand j'étais au Canada j'adorais cette ville et j'essayais au maximum de faire partager mon engoument pour cette dernière... A part Sateen personne n'a réellement aimé ! J'espère que toi maintenant tu aprécies !

  14. #14
    Avatar de Gally
    Gally

    Messages
    220
    Likes reçus
    26
    Salut Mel, Youle et les autres...

    Franchement un super merci pour cet article vraiment tres interessant!!
    Je me souviens quand on a traverse avec Anais, on s'etait arretees a Hearst justement et dans le Tim Hortons (speciale dedicace...), les employees parlaient francais entre elles, j'etais hallucinee parce que je ne m'y attendais pas, mais j'ai trouve ca genial!!
    Vive la francophonie!! et vive les franco-whatever!

  15. #15

    Messages
    45
    Likes reçus
    1
    Merci Mel, ça fait du bien un peu de culture sur cette région...
    Je commence à m'y intéresser fortement alors c'est vraiment bien d'avoir un peu d'histoire!!

  16. #16
    Avatar de MelanieGatt
    Mélanie 45 ans

    Location
    Gatineau, QC, Canada
    Messages
    559
    Likes reçus
    62
    Pour vous répondre franchement... Je dois avouer que je me fais pas trop trop à la ville... Ce n'est pas très très vivant...
    Mon chum est venu me rendre visite cette fin de semaine et... dimanche bah on s'est ennuyés... On a déjà fait le parlement, on a déjà fait le musée des civilisations, on a déjà marché le long des berges d'Ottawa River, on a déjà fait le tour du marché By, on a déjà fait le musée des Beaux Arts... Bref on voulait se balader entre 16h et 18h dans les rues et ben y avait rien à faire... Mort de chez mort...
    Alors OUI je m'habitue à la ville mais NON je ne veux pas y vivre plus longtemps que la fin de mon contrat....
    En février je reviens à Montréal.. ou Toronto...

    Je vais nuancer mon propos en disant que je viens de Paris et que j'ai des amis qui viennent de plus petites villes en France et qui ont adoré Gatineau et Ottawa... Peut être suis-je une citadine version grand format ! LOL

    Donc Ottawa, ville à visiter mais pas à habiter...

  17. #17
    Avatar de Gally
    Gally

    Messages
    220
    Likes reçus
    26
    Pour ta defense Mel, je suis d'accord avec toi, quand j'y suis allee, j'ai bien aime mais c'est surtout a cause des gens qui etaient avec moi...
    Cela dit Montreal n'est pas une grande ville mega format en ce qui me concerne, ce qui la rend supportable a mon sens...
    Voila, la prochaine fois que je veux parler pour rien dire, je reviens sur le site, merci

  18. #18
    Avatar de Cyndy
    Cyndy

    Messages
    366
    Likes reçus
    318
    Je fais remonter ce sujet de bien loin.. Merci en tous cas parce que j'ai appris des trucs et je peux peut être vous en apprendre un peu plus sur Windsor à mon tour parce que depuis qu'on est arrivé ici avec mon copain, on est sans cesse surpris par cette communauté francophone qui a résisté pendant toutes ces années, ces décennies même, à l'influence anglaise et on en apprend tous les jours avec eux.

    Peut être que la plupart d'entre vous n'a jamais entendu parler de ces gens, à l'université mes étudiants québécois par exemple ne les connaissaient pas du tout et c'est quelque part normal : ils sont quasiment invisibles dans la masse anglophone. Alors c'est un peu un devoir pour moi de vous en parler et de vous décrire ces petites communautés qui entourent Windsor et dans lesquelles on ne parle presque que le français.

    Nous en avons encore fait l'expérience hier quand nous sommes allés à St Joachim (attention, bien prononcer St "Joachun"), une petite ville à 50mn du centre ville de Windsor. Nous y avons passé Thanksgiving, euh l'action de grâce, dans une famille de franco-ontariens et tout le monde parlait français, de la grand-mère avec son accent très prononcé, à la petiote de 3 ans et demi. Les enfants sont en écoles françaises et sans ignorer l'existence de l'anglais, c'est le français qui est maintenu à la maison (en passant par la télévision, les livres, les chansons..). Cette famille chez qui nous étions est une des familles qui a fondé cette petite communauté au 19ème siècle, et avec eux, le français a continué de vivre jusqu'à maintenant. Dans la petite ville, la personne qui nous a invités nous montrait les terrains de sa grande famille, ou des amis de la famille, tous franco-ontariens.

    Cette communauté peut être transposée un peu partout autour de Windsor car on en rencontre beaucoup de ce type, la communauté franco de Tecumseh, celle de Belle rivière, de Saint Clair, de Rivière aux canards et plus loin celle de Chatham. Et le phénomène est encore plus accentué dans le Nord de l'Ontario. Les gens que je connais ici y ont tous un chalet ou de la famille et les maris anglophones de mes amies se plaignent parce que là bas, dans beaucoup de petites villes, c'est français imposé!

    Ce qui me marque personnellement c'est leur combat de tous les jours pour transmettre leur langue et leur culture dans un environnement quasiment anglophone, et le plus impressionnant c'est qu'ils y arrivent plutôt bien! La semaine dernière j'ai passé une soirée avec mes collègues de la formation d'enseignement en langue française et ils partageaient tous la même culture, ils avaient appris les mêmes chansons quand ils étaient enfants, avaient les mêmes références alors que certains étaient du nord de l'Ontario! J'avoue que je les admire beaucoup pour tout ça parce qu'en plus d'avoir sauvegardé leur français, ils parlent parfaitement anglais, ceux sont de vrais bilingues pour moi.

    Quelques chiffres pour le comté d'Essex (Windsor et sa banlieue) : 16 écoles de langue française, pas des écoles d'immersion, des écoles où toutes les matières sont enseignées en français et dans lesquelles les enfants doivent parler ou comprendre le français en y entrant et avoir un parent francophone. L'année dernière le conseil scolaire catholique français a embauché 65 nouveaux professeurs francophones, cette année une nouvelle école a pu ouvrir ses portes à Windsor et d'autres suivent partout dans le sud-ouest de l'Ontario.
    Et il y a environ 20000 franco-ontariens sur Windsor seulement. Ca vous donne une petite idée..


    Si vous passez par là, faites attention à ce que vous dites en français, les gens pourraient vous surprendre.. C'est arrivé pas mal de fois à mes amis franco ici de bluffer des groupes de Québécois qui se moquaient gentiment de la serveuse du resto ou qui critiquaient un peu la ville


  19. #19
    Avatar de isa
    isa
    isa est déconnecté
    isa

    Location
    Montréal, QC, Canada
    Messages
    3 014
    Likes reçus
    1 851
    Merci pour ton témoignage une fois de plus très intéressant, Cyndy!