Discussion: La prononciation de nos prénoms au Canada
- 04/12/07, 23:08 #21
- 05/12/07, 00:34 #22
- 05/12/07, 00:50 #23Mon cheum a le même prénom que toi soit Brian et c 'est Brwwayan à montréal!! Rien a faire le "Brillant" la bas ca existe pas!!!
Même si c'est francophone au québec ils ont tendance à prononcer et dire pas mal de choses à l'americaine... me viennent en tete "appelles les cop ( les flics!)"..."il y a la line-up (la queue ou on doit attendre pour payer par exemple)... et je " check si je suis dispo"...
Voili voilou dear briiiiiian
Clarinette
- 05/12/07, 01:15 #24
- 05/12/07, 15:04 #25Ils ne font même pas le rapprochement entre dolphin et Delphine, pour la prononciation ça peut aidé non ?
Ma prof d'anglais pourtant francophone prononçait Mylène, "maïe-line" et une copine de classe, Aurore s'appelait Dawn, nom qu'elle détestait. Les filles aux noms sans équivalent avaient droit à Dawn, j'étais une exception allez savoir pourquoi !
Un anglais m'a une fois demandé mon prénom, il l'a répété de la même façon mais en appuyant sur la fin : "Mylèèèèèèèène, what a beautiful name !" J'espère que c'était sincère.
J'aime bien ce genre d'anecdotes concernant les prénoms, ceux qui sont féminins ici et masculins là-bas, vieux et jeunes et vice-versa.
- 05/12/07, 15:36 #26Moi je voudrais bien connaitre les prenoms que les quebecois portent et qu'on ne connait pas...
Quelqu'un a des anecdotes?
- 05/12/07, 16:02 #27Le probleme ce que je suis tatouer français avec mon blaze...
et je vais pas pouvoir changer ça : FRANCOIS, perso en Irlande ils ont laché l'affaire: le FR ne passait pas du coup c'etait Fansoi, ou Frenchi...
M'enfin y a plus grave je veux bien l'admettre ...
- 05/12/07, 16:11 #28Moi pour une fois je vais être contente ^^
A priori ils ne connaissent pas la Blague stupide avec mon prénom qu'on me fait encore parfois ...
OUffff enfin débarrassé de ca
- 05/12/07, 16:29 #29Pour vos problèmes de prénoms une solution faites vous appeler Marie
C'est pas original du tout mais y en a dans tous les pays du monde... et puis y a que la prononciation du R qui coince un peu, m'enfin je me reconnais quand on m'appelle...
- 05/12/07, 16:56 #30Bah heu... moi personnellement je ne vois pas ce qui est supposé coincer avec les Maxime et les Benoit??? Par contre je confirme, si on me dit Gwen, je pense avoir affaire a une fille (parce que diminutif fréquent de Gwendoline par cheu nous)
Ensuite, je pense qu'on a tendance a avoir un décallage au niveau des générations de prénoms... Moi ca m'a surpris d'apprendre le nom de ma belle-maman pour vous donner un exemple, parce que bon, pour moi Évelyne c'est une fille de mon age... De même, je suis étonné de savoir que pour vous Geneviève c'est plus de 30 ans, parce que moi toutes celles que j'ai connu sont dans la jeune trentaine et moins ^^
Et heu... pour les noms qui pourrait vous être inconnu heu je sais pas moi... Aurèle, Fernande, Hyacinthe, Cassiopée, Ariane, Marcel, Léontine (la ca commence à remonter loin par contre )??? C'est dur à dire de ce qui peut vous paraitre moins familier comme prénom
- 05/12/07, 17:19 #31Gwen est un prénom mixte (d'origine celtique) au même titre que Camille. J'ai connu 2 Camille garçons à l'école, à l'époque ça m'avait carrément choqué, comme Kelly c'est une question d'habitude !
Les quelques Evelyne que je connais ont largement passé la quarantaine. Quant à Geneviève c'est un vieux prénom (2ème que je porte il vient de mon arrière grand-mère mais mon prénom usuel c'est Mylène), pareil le peu que je connaisse a plus de 50 ans.
Ingrid : ne t'en fais pas je ne la connais pas cette blague !
- 05/12/07, 19:43 #32
- 05/12/07, 19:54 #33
Bruno, à la seule condition que tu n'en adopte pas l'apparance sans quoi je crains le rebut à la frontière !
Je vois que certains adaptent leur prénoms, la tentation n'est-elle pas grande de se donner le prénom dont à on a toujours révé ? (lol pour continuer dans la catégorie des petits riens qui font ces tout petit rien du tout....^_~)
- 05/12/07, 20:08 #34
- 05/12/07, 20:10 #35oups c'est la boulette... on lis vite et on se retrouve à écrire trop vite aussi -_-' excuses moi BENOIT ! ^__^''
- 05/12/07, 20:11 #36
- 05/12/07, 20:31 #37Moi je sais que Muriel en pays anglophone, j'ai rarement droit à la bonne prononciation. J'ai beau épeler au gens, leur expliquer comment prononcer, ils y arrivent rarement.
Quand c'est dans un milieu informel, en général je propose Mumu (qui se transforme en mioumiou, moumou, etc.).
Au quebec en tout cas, aucun soucis sinon. Pareil avec mon nom de famille (julien) qui est courant chez les québécois, et qui donc pensent rarement en le voyant écrit, que je suis un homme.
- 05/12/07, 21:47 #38Ben c'est bizarre parcequ'il y a un film Australien qui s'appelle "Muriel's wedding", vous savez ce film avec la fille pas gatee par la nature fan de Abba et qui reve de se marier... tres bon film d'ailleurs, je le conseil!
Bref c'est un film anglophone et tout le monde l'appelle "Miuriel" et arrive pas trop mal!
- 05/12/07, 22:42 #39
- 29/01/08, 02:02 #40
Identifiez-vous pour répondre
Pour accéder à cette fonctionnalité, vous devez vous inscrire au préalable ou vous identifier grâce au formulaire ci-dessous.