Lorsque vous recevez une invitation à présenter une demande dans le cadre d’Expérience Internationale Canada (un PVT, un JP ou un Stage coop), les autorités canadiennes vous demandent, au moment de la transmission des documents, de fournir un CV.
Ce CV est un peu particulier : contrairement au CV que vous pourriez fournir à de potentiels employeurs, celui-ci doit comprendre l’intégralité de vos expériences professionnelles et de vos formations, sans aucune sélection de votre part. Les autorités, en vous demandant un CV, ne cherchent pas à vous recruter. Elles souhaitent connaître le déroulement de votre vie (ça tombe bien, c’est la signification de « curriculum vitae »).
Ainsi, sur le CV à fournir dans le cadre d’une demande sous EIC, vous devez :
- Inclure TOUTES vos expériences, mêmes celles sans lien avec votre emploi actuel.
- Inclure et expliquer aussi vos périodes d’inactivité, c’est-à-dire les périodes où vous n’étiez pas en emploi !
Un CV au modèle canadien ou un CV au modèle français ?
Ni l’un ni l’autre !
Le CV pour la demande du PVT Canada (mais aussi pour les permis JP et Stage coop) doit comprendre l’intégralité de vos expériences. Vous ne devez pas supprimer ni sélectionner vos expériences et diplômes : absolument tout doit apparaître dans votre CV. Vous devez retracer la totalité de vos expériences professionnelles et de vos formations, nous insistons bien sur ce point car des erreurs ont été commises par des candidats !
Le CV pour votre demande de permis Expérience Internationale Canada (PVT, JP, Stage coop) est donc à la fois :
- différent de la dernière version de votre CV en français, dont vous disposez actuellement,
- différent du CV que vous réaliserez si vous cherchez un emploi au Canada.
Lors du quota 2015, les équipes d’Expérience Internationale Canada recommandaient d’utiliser ce format de CV :
Le but était d’uniformiser au maximum les CV pour permettre une lecture plus rapide et donc un traitement plus rapide des demandes. Même s’il n’est désormais plus en ligne, nous vous recommandons de vous baser sur ce modèle somme toute assez simple, mais efficace.
À noter toutefois : depuis 2016 , vous devez en plus ajouter une partie consacrée à vos compétences !! Il est important d’ajouter au début ou à la fin de votre CV une petite partie consacrée à vos compétences, c’est-à-dire les choses que vous savez faire dans le cadre de votre emploi ou les compétences que vous avez acquises pendant vos études, par exemple.
En haut de votre CV, vous devez préciser votre nom, votre prénom, vos coordonnées (adresse complète, numéro de téléphone, adresse courriel).
Pour chaque expérience, pour chaque diplôme obtenu, vous devez indiquer les éléments suivants :
- Le nom de l’entreprise / votre employeur.
- Votre fonction.
- La ville.
- Le pays : même si votre expérience a eu lieu à Paris et qu’il vous semble parfaitement logique que Paris se trouve en France, en vérité, d’autres villes s’appellent Paris dans le monde. Au Canada, il y a 2 localités qui s’appelle Paris : une au Yukon et une en Ontario. De même, il existe la ville de Montréal en France ! Pour cette raison, vous devez TOUJOURS préciser le pays. Les agents qui traitent votre demande sont canadiens, ils ne connaissent pas le nom des 36 000 communes françaises !
- La date de début et de fin : le mieux est à chaque fois de préciser le mois et l’année de début de l’expérience, et le mois et l’année de fin de votre expérience.
- Une description des principales tâches de votre emploi.
Il vaut mieux distinguer une partie consacrée aux études et une partie consacrée aux expériences professionnelles. Nous vous recommandons de présenter vos expériences professionnelles dans un ordre chronologique (avec la plus récente en haut).
Remarques concernant les études et les stages
Vos études / vos formations
Pour les études, nous vous recommandons d’indiquer vos différents diplômes. Si vous avez fait des études mais que vous n’avez pas obtenu le diplôme, vous pouvez indiquer la période pendant laquelle vous avez suivi les cours, le nom du diplôme, et préciser « diplôme non obtenu », par exemple. Enfin, il est important d’écrire le nom de vos diplômes en toute lettre. On évite ainsi les BTS, DUT, DESS et autre Licence MASS qui pourraient ne pas vouloir dire grand-chose pour les agents d’immigration canadien. Préférez plutôt « Brevet de Technicien Supérieur », « Diplôme Universitaire de Technologie »… Aussi, indiquez le nom de votre diplôme dans votre pays d’origine, et non l’équivalence canadienne à laquelle vous croyez (souvent à tord) qu’il pourrait correspondre.
Les stages
Vos stages, nous vous recommandons de les inclure dans les expériences professionnelles, tout en précisant qu’il s’agissait d’un stage.
Les expériences en alternance
Si vous étiez en alternance, vous pourrez le préciser à la fois dans la partie Études et dans la partie Expérience professionnelle au niveau de votre diplôme, et de l’expérience professionnelle que vous avez faite en alternance.
Un CV complet, d’accord, mais jusqu’où remonter ?
Pour vos expériences, vous devez inclure l’intégralité de vos expériences professionnelles, que ce soit vos boulots d’été, les jobs que vous avez faits pendant vos études, vos stages (rémunérés ou non) ou vos emplois dans votre domaine de compétence. Si vous avez commencé à travailler dès 16 ans, c’est à cette période que vous devrez faire démarrer vos expériences professionnelles.
Si vous avez commencé à travailler seulement après vos études, il vaut mieux remonter au moins à vos 18 ans. Si vous avez passé votre bac l’année de vos 18 ans, vous pourriez faire démarrer votre CV à ce moment-là. Si le seul diplôme que vous avez obtenu était avant vos 18 ans, nous vous recommandons de faire débuter votre CV au moment de ce diplôme.
IMPORTANT : vous devez indiquer vos périodes sans activité !!!
Vous avez bien sûr le droit d’être parti en vacances pendant un ou plusieurs mois. Vous avez le droit d’avoir connu des périodes de recherche d’emploi ou même d’avoir été en congé maternité ou paternité. Cela n’a jamais été une cause de refus et ne va pas influencer la décision des autorités canadiennes de vous délivrer ou non un PVT.
Il est très important de retracer dans votre CV ces différents évènements de votre vie, même s’il ne s’agissait pas forcément d’expériences professionnelles ! Si vous êtes parti plusieurs mois en voyage, incluez-le dans la partie des expériences professionnelles en précisant les pays que vous avez visités et le temps que vous avez passé dans chaque pays. De même, si vous avez été en recherche d’emploi, indiquez-le là aussi entre vos expériences professionnelles, en précisant la période, la ville et le pays où vous vous trouviez quand vous cherchiez du travail.
Il ne s’agit pas d’être précis au jour près, mais si vous avez au moins 2-3 mois de « trous » dans votre CV, nous vous recommandons fortement de préciser ce que vous faisiez à l’époque, dans quelle ville et dans quel pays vous vous trouviez.
Où faire apparaître les périodes d’inactivité ?
Tout simplement dans la partie des expériences professionnelles, de façon chronologique, entre les périodes pendant lesquelles vous aviez une activité. Ainsi, si vous avez été en recherche d’emploi pendant 6 mois entre l’expérience pour l’entreprise XY et celle pour l’entreprise WZ, vous insérez la période de chômage entre ces deux expériences. Notez que lorsque vous êtes au chômage, votre employeur n’est pas Pôle Emploi. Vous pouvez simplement indiquer « Sans employeur » / ou juste « En recherche d’emploi », en précisant à chaque fois la période, la ville ET le pays.
Pourquoi nous insistons sur ce point ?
De plus en plus de candidats sont recontactés après la soumission de leur demande et doivent compléter le formulaire IMM 5257B et préciser leurs différents voyages pour des périodes plus ou moins longues. Dans certains cas, il s’agit de quelques mois, dans d’autres, il s’agit de plusieurs années. À chaque fois, les candidats doivent donc se souvenir de leurs séjours (même des séjours sur un week-end…) à l’étranger, indiquer les périodes où ils étaient, dans leur pays d’origine ou ailleurs. C’est assez long, rébarbatif, et ça allonge le traitement de votre demande.
Par ailleurs, les autorités canadiennes peuvent vous donner un délai très court pour compléter ledit formulaire. Si vous ne voyez pas les instructions à temps ou si vous avez des difficultés pour ouvrir le formulaire, votre demande pourrait être en péril.
Si vous indiquez bien ces périodes d’inactivité directement dans votre CV, il est peu probable que les autorités canadiennes reviennent vers vous pour vous demander de préciser l’ensemble de vos séjours à l’étranger au sein de ce formulaire.
Vous gagnerez ainsi du temps dans le traitement de votre demande.
Un CV en anglais ou en français ?
Vous avez le choix de le fournir en français ou en anglais, les deux langues officielles du Canada. Choisir l’une ou l’autre langue n’a aucune influence sur l’obtention de votre PVT. Si vous partez dans une province anglophone, vous n’avez en aucun cas l’obligation de fournir un CV en anglais pour obtenir votre PVT. Ecrire un CV en anglais n’apporte aucun plus à votre candidature. Comme le français est généralement votre langue maternelle et la langue que vous maitrisez le mieux, nous vous conseillons de rédiger votre CV en français.
Un CV sur une page ou sur plusieurs pages ?
Vous êtes libre de faire votre CV sur une ou plusieurs pages, cela importe peu. Le plus important, c’est que l’intégralité de vos formations, de vos expériences professionnelles et vos longues périodes d’inactivités y figurent et que votre CV ne soit envoyé qu’en un seul fichier (ex : un PDF).
Les formats acceptés par les autorités canadiennes sont : tiff, .jpg, .doc, .docx et .pdf. Le format le plus pratique est sûrement le format PDF, qui permet d’éviter tout problème de mise en page.
Un CV avec ou sans photo ?
Il n’est pas demandé de mettre une photo sur votre CV, donc ça n’est pas utile d’en joindre une. Notez, par ailleurs, que sur un CV, pour une recherche d’emploi au Canada (différent du CV pour la demande de PVT), vous ne devrez pas non plus mettre de photo.
Cas particuliers : les intérimaires, les intermittents du spectacle et les travailleurs saisonniers
Les intérimaires
Si vous avez travaillé en tant qu’intérimaire de façon assez régulière, vous avez sûrement eu de très nombreuses missions que vous ne pourrez pas forcément toutes détailler dans votre CV (surtout si vous avez fait des missions de quelques heures ou quelques jours).
Les intérimaires ont normalement comme employeur l’entreprise d’intérimaires. C’est donc l’agence d’intérim que vous devez nommer sur votre CV. Si, entre mai 2021 et octobre 2022, vous avez occupé beaucoup d’emplois en intérim pour l’agence Adecco par exemple, vous devrez indiquer globalement les tâches effectuées.
Par exemple :
Agence Adecco, Intérimaire, Ville, Pays – Mai 2021 à octobre 2022
- Diverses missions en intérim (comptabilité, assistanat, accueil, secrétariat).
Si vous avez travaillé via une agence d’intérim pendant une longue période (plusieurs mois, voire plusieurs années) pour le même client et au même poste, vous pouvez indiquer le nom de l’entreprise (et non celui de l’agence d’interim) dans le descriptif de votre emploi comme une expérience à part entière.
Les intermittents du spectacle
Si vous avez connu une activité en tant qu’intermittent du spectacle, là aussi, il peut être compliqué de parler des nombreuses missions de quelques heures ou quelques jours que vous avez faites (si l’une d’elles a duré plusieurs mois, n’hésitez pas à l’indiquer en tant qu’expérience à part entière).
Pour vos activités, vous pouvez par exemple indiquer :
- À la pige, intermittent du spectacle, Ville, Pays, mois année – mois année
Vous indiquerez en dessous quelles activités vous étiez amené à faire (par exemple du montage, du doublage, du mixage…).
Si vous travaillez (ou avez travaillé) pour une société de production pendant assez longtemps, vous pouvez l’indiquer comme n’importe quelle expérience sur votre CV.
Les travailleurs saisonniers
Pour les saisonniers qui auraient fait une saison dans une station de ski avec un employeur particulier, il n’y a pas de grande difficulté. Vous indiquez les mêmes informations que pour un CV normal.
Si vous avez travaillé comme saisonnier dans l’agriculture ou l’horticulture auprès de nombreux exploitants sur une même période, vous ne pourrez pas forcément indiquer le nom de tous les employeurs ou de toutes les exploitations. Dans ce cas, vous pouvez inscrire les informations ainsi :
- Divers exploitations de la région XXXX, travailleur Agricole, Ville, Pays – mois année – mois année
Indiquez au dessous les différents types d’activités que vous avez été amené à effectuer (élagage, coupe, etc.).
Les erreurs communes des pvtistes
- Beaucoup de pvtistes oublient d’indiquer le pays pour chacune de leurs expériences en France ou en Belgique (ou même à l’étranger). N’oubliez donc pas de le faire, puisque c’est demandé par le gouvernement canadien. Cela permettra d’être le plus clair et plus transparent possible.
- Beaucoup de pvtistes souhaitent se « vendre » sur leur CV lors de la demande de PVT. Ils enlèvent ainsi les expérience qui leur déplaisent ou leurs petits boulots. Souvenez-vous que le CV pour la demande de PVT n’est pas demandé pour vous sélectionner. Les autorités canadiennes veulent simplement avoir une vision complète de votre formation et de vos expériences professionnelles : soyez honnête et fournissez un CV complet comprenant toutes vos expériences et vos périodes d’inactivités.
Article publié initialement en 2014, dernière mise à jour en janvier 2023.
(1965)Commentaires
Maillé Cyril
xxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxx
FRANCE
+33 6xxxxxxxx
xxxxxxxx@xxxxxx
Études
Centre de Formation des Apprentis Henri Giral, Mende, France, de septembre 2007 à septembre 2009
·Niveau de scolarité : Certificat d’aptitude professionnel de cuisine en alternance.
Collège St Sernin sur rance, France, de septembre 2005 à Juin 2006·Niveau de scolarité : Brevet des collèges·Prix : Mention assez bien
Expérience professionnelle
Expérience professionnelle : (Hôtel** Restaurant Le Bel Air) (2nd de Cuisine) (Lanuéjols) (France) (Du 1er Juin 2014 au 30 Septembre 2014)
Expérience professionnelle Restaurant La Taverne du Monchu) (Chef de partie de Cuisine) (Les Coches)(France) (Du 1er Janvier 2014 au 30 Avril 2014)
Expérience professionnelle Restaurant Chez Max) (Chef de partie de Cuisine) (Dublin) (Irlande) (Du 1er Février 2013 au 30 Novembre 2013)
Expérience professionnelle Hôtel*** Restaurant La Magnanerie de Bernas) (2nd de Cuisine) (Bernas) (France) (Du 1er Mars 2012 au 30 Septembre 2012)
Expérience professionnelle : (Hôtel** Restaurant Le Bel Air) (Chef de partie de Cuisine) (Lanuéjols) (France) (Du 1er Mai 2011 au 30 Septembre 2011)
Expérience professionnelle : (Restaurant Le Morceau de Lune) (Apprenti de Cuisine) (Montpellier) (France) (Du 1er Janvier 2011 au 30 Mai 2011)
Expérience professionnelle : (Restaurant Le Delphinuim) (Apprenti de Cuisine) (Valras-plage ) (France) (Du 1er Juillet 2010 au 31 décembre 2010)
Expérience professionnelle : (Restaurant La Mangeoire) (Apprenti de Cuisine) (Millau) (France) (Du 1er Avril 2008 au 1 Septembre 2009)
Expérience professionnelle : (Restaurant L’écrevisse) (Apprenti de Cuisine) (Millau) (France) (Du 1er Septembre 2007 au 31 Mars 2008)
oups j'aurais bien voulu l’éditer ... je voulais pas reprendre le dernier message désoler ainsi que les smilles.
J'avoue que je suis un peu perdue par rapport à la partie étude. Donc si j'ai bien compris ce que tu écris, je dois mélanger étude et formations, tout ça dans l'ordre chronologique? J'avais compris que je devais commencer par mes études puis mettre les formations. Comme ça?:
Centres d’Entraînement aux Méthodes d’Education Active, Ferrières, Belgique, de février 2009 à octobre 2010
- Brevet de coordinateur de centres de vacances
Haute école de Bruxelles Defré, Bruxelles, Belgique, de septembre 2006 à juin 2009
- Bachelière en « éducateur spécialisé en accompagnement psycho-éducatif »
Centres d’Entraînement aux Méthodes d’Education Active, Rossignol, Belgique, d’avril à octobre 2006
- Brevet d’animateur de centres de vacances
Un grand merci pour tes remarques et ta patience.
Comme la plupart, je glane des infos sur le forum et essaye de faire un CV qui tienne la route pour les autorités Canadienne ^^
Enfin bref pouvez vous me dire mes chères future petit pvtiste qu'on se retrouvera je l'espère au Canada ce que vous pensez de ma rédaction génialissime qui suit ?!
Curriculum vitae
Nom : Arthur ...........
Études
Lycée des métiers du bâtiment de Sillac, Angoulême, France, de septembre 2012 à août 2014
Lycée Bernart de Ventadour, Ussel, France, de septembre 2007 à juin 2010
Collège Voltaire, Ussel, France, de septembre 2003 à juin 2007
Expérience professionnelle
Caraïbe Bois Concept, Charpentier menuisier couvreur, Saint Barthélémy( Île Française caribéenne), De début septembre 2014 à fin décembre 2014.
-Montage et pose de menuiseries, ou de constructions bois (portails, terrasses, escalier, habillages de murs, ect...le tout en bois exotique)et couverture en bardot, pour des villas de luxe.
-Travail seul ou en binôme à responsabilités égal.
S.A.R.L. CLEBERT, apprentie charpentier menuisier couvreur, Merlines, FRANCE de septembre 2012 à août 2014
-Traçages et taillages de charpentes traditionnelles, pose de fermettes industrielles, couverture (tuile mécanique, ardoise, bac acier), zinguerie, pose de menuiseries.
-Travail en groupe de 2 à 4, en tant qu'apprenti je répondais à des supérieurs.
Arts et Traditions Du Chaume, couvreur chaumier, Monestier Port Dieu, France, de septembre a décembre 2011 puis de mai à juillet 2012
-Pose de couverture en chaume( paille de seigle ou roseau de Camargue), toiture neuve ou rénovation (repiquage)
-Travail en binôme à responsabilité égal.
S.A.R.L CLEBERT, aide charpentier menuisier couvreur, Merlines, FRANCE de janvier à avril 2011
-Traçages et taillages de charpentes traditionnelles, pose de fermettes industrielles, couverture (tuile mécanique, ardoise, bac acier), zinguerie, pose de menuiseries.
-Travail en groupe de 2 à 4.
-Première activité en tant que charpentier
INEO via RANDSTAD, Intérimaire, Ussel, FRANCE, décembre 2010
- Manœuvre dans les travaux publiques.
Arts et Traditions Du Chaume, Aide couvreur chaumier, Monestier Port Dieu, France, de octobre a décembre 2010 et en juin 2008
-Pose de couverture en chaume( paille de seigle ou roseau de Camargue), toiture neuve ou rénovation (repiquage)
-Travail en binôme ou plus, je répondais à un supérieur.
Expérience de bénévolat
-Aide au travail d'une ferme au Pérou au village de CoraCora dans la région d'Ayacucho pendant 3 semaines en mai 2011
Je suis actuellement en train de rédiger mon CV pour la préparation du PVT.
J'aurais quelques petites questions :
- est-ce que les stages sont compris comme expériences professionnelles ?
- Doit-on inscrire une année d'étude qui n'a pas mené à l'obtention d'un diplôme ? (pour ma part j'ai suivi une année de BTS et changé d'orientation à la fin de cette première année et donc pas passé le diplôme..)
Oups désolé j'ai répondu à ton commentaire je souhaitais simplement posté un commentaire sur le forum
FLORENT GASSET
· Adresse actuelle : X, XXXXXXXXXXXXX, XXXXXXXXX (Région Midi-Pyrénées) – France
· Numéro de téléphone : X
· Adresse de courriel : [email protected]
Études
UNIVERSITÉ DE TOULOUSE LE MIRAIL, Toulouse – France, d’octobre 2008 à mai 2009
· Niveau de scolarité : Diplôme National de GUIDE INTERPRETE NATIONAL
· Prix : 4ème de la promotion
LYCÉE MARIE CURIE, Tarbes – France, de septembre 2006 à juin 2008
· Niveau de scolarité : Brevet de Technicien Supérieur d’ ANIMATION ET GESTION TOURISTIQUES LOCALES
· Formation supplémentaire : Guide interprète Régional Midi-Pyrénées
LYCÉE THÉOPHILE GAUTIER, Tarbes – France, de septembre 2005 à juin 2006
· Niveau de scolarité : Baccalauréat Littéraire, spécialité Espagnol Renforcé
Expériences Professionnelles
OFFICE DE TOURISME DU GRAND MONTAUBAN, Chargé de promotion, communication et commercialisation, Montauban – France, de novembre 2010 à janvier 2015
· Présence sur des salons français et européens (marchés de proximité).
· Accueil presse France, européen et « Grandes destinations » (Etats-Unis, Canada avec L’Express Toronto, Australie).
· Mise en place pôle « web marketing » (stratégie de promotion sur les réseaux sociaux) avec ligne éditoriale.
· Formation et certification « Animateur Numérique de Territoire ».
· Création de brochures promotionnelles (français, anglais et espagnol).
· Développement de l’offre groupes et affaires (B to B / B to C).
· Etude sur la création et la structuration d’un service individuel (offres thématiques ½ journées, journées, week-end).
OFFICE DE TOURISME DE LA JURIDICTION DE SAINT-ÉMILION, Conseiller en séjour-Guide trilingue, Saint-Émilion – France, de juillet 2009 à octobre 2010
· Accueil physique et téléphonique (français, anglais, espagnol, italien)
· Accompagnements et visites guidées en français, anglais, espagnol et italien (ville et vignoble) pour adultes et enfants.
· Réflexion et mise en place de visites thématiques.
OFFICE DE TOURISME DE CONQUES, Stagiaire conseiller en séjour-guide trilingue, Conques – France, juin 2009
· Accueil physique et téléphonique (français, anglais, espagnol)
· Accompagnements et visites guidées en français pour adultes et enfants
OFFICE DE TOURISME DE LOURDES, Conseiller en séjour trilingue, Lourdes – France, d’août 2008 à septembre 2008
· Accueil physique et téléphonique (français, anglais, espagnol, italien).
ADIA INTERIM, Intérimaire, août 2008
· Inventoriste, aide déménageur
SAS CAMPING LE VIEUX PORT, Personnel d’accueil-Placier, Messanges – France, de mai à juin 2008
· Accueil du visiteur (français, anglais).
· Attribution des emplacements sur le terrain, contrôle des inventaires, gestion des conflits.
ADIA INTERIM, Manœuvre, Tarbes – France, de juillet 2007 à août 2007
· Manœuvre pour réalisation de tranchées et régulation de la circulation.
OFFICE DE TOURISME DE LA JURIDICTION DE SAINT-ÉMILION, Stagiaire conseiller en séjour-guide trilingue, Saint-Émilion – France, de mai 2007 à juillet 2007
· Accueil physique (français, anglais, espagnol, italien).
· Accompagnements et visites guidées en français, anglais.
· Réalisation de questionnaires de satisfaction en français et anglais.
OFFICE DE TOURISME DE NESTE-NISTOS, Stagiaire conseiller en séjour, Saint-Laurent-de-Neste – France, décembre 2006
· Accueil du visiteur (français, anglais, espagnol)
· Phoning commercial pour vendre la station de ski de fond auprès de comités d’établissements de Midi-Pyrénées
J'ai travaillé dans une boite ou j'ai enchainé stage (1mois), bénévolat (6 mois) puis Service Civique (8mois), j'aimerais savoir de quelle façon le mentionné dans mon CV pour que cela convienne au lecteur
(Plutot mentionné une fois la bôite ou bien 3 fois pour chaque "statut" / Et si Oui ou non mettre le mois de bénévolat dans une section "Bénévolat"
Merci !
{{like.username}}
Chargement...
Voir plus