Discussion: [CSQ] Documents à joindre à la demande
- 15/09/08, 17:40 #101
- 25/09/08, 11:04 #102Bonjour,
Je reviens vers vous car le dossier avance bien.
J'ai déja :- Mes diplomes ainsi que les notes de mon dernier diplome
- Mes certificats de travail ainsi que ma lettre de mon employeur actuel
- Certificat de mariage et livret de famille
- Faut il bien joindre avec le formulaire du CSQ le formulaire d'autonomie financière?
- Dans le CSQ si on exerce toujours le métier en date de fin il faut mettre la date du jour du dossier ou bien laisser en blanc? Ou alors mettre toujours occupé le poste?
- Faut il joindre un CV ou pas?
- Je n'ai plus mon PVT (pris pour la douane au retour), je peux joindre mon justificatif délivré par l'ambassade le jour ou j'ai eu le PVT ca suffira?
- 25/09/08, 14:29 #103Oui, il s'agit du document Contrat relatif à la capacité d'autonomie financière.
Oui.
Pour le reste, je ne suis pas sûr. Tu peux essayer de regarder sur le site d'immigration Québec:
https://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca
- 27/09/08, 12:53 #104Salut,
Moi je suis marié et père de deux enfants... Puis-je faire ma demande de CSQ seulement pour moi, étant donné que je partirai seul au début ?
- 29/09/08, 17:42 #105Je pense que tu peux faire comme ça, mais après il faudra repayer au prix fort pour faire les demandes de CSQ pour les autres personnes du foyer.
Il serait moins honéreux de lancer toute la procédure pour toute la famille mais il faut que tu voies avec les délais et la durées de validité du CSQ...
- 07/10/08, 15:11 #106Je n'ai plus mon PVT (pris pour la douane au retour), je peux joindre mon justificatif délivré par l'ambassade le jour ou j'ai eu le PVT ca suffira?
As-tu obtenu la réponse faut-il joindre le papier du PVT qui été accroché au passeport car moi je l'ai mais pas mon conjoint, il n'a plus aucun justificatif du PVT?
- 07/10/08, 15:56 #107Je suis un peu étonné, avec les scanners et les photocopieuses qui sont d'accès faciles, vous ne faites jamais de copies de secours de vos documents importants ??
Juste en cas de perte ou en cas de besoin ? C'est un choix...
Sinon, je ne pense pas qu'une copie du PVT soit obligatoire, même si c'est un plus.
- 07/10/08, 16:05 #108Effectivement, les photocopies c'est pratique ...
Sinon le tampon que la douane fait en cas de PVT sur le passeport est spécial, car ils indiquent une date de fin (+1 an par rapport à la date du tampon), ce qui peut être déjà bien pour le CSQ.
Par contre, le problème de ne pas avoir le papier visa PVT, est plutôt pour pouvoir certifier tes expériences professionnelles au canada....
- 07/10/08, 17:30 #109
- 07/10/08, 17:37 #110
- 18/10/08, 09:28 #111Bonjour a tous, j'ai un petit souci, j'espere que quelqu'un pourra m'aider:
"Les attestations de travail doivent être produites sur le papier en-tête de l’entreprise. Elles doivent être datées, signées et porter le nom du signataire."
Pour les boulot que j'ai fait au Canada lors de mon PVT, je n'ai que des ROE (record of employment), cela prouve bien que j'ai travaille pour l'entreprise mais ce n'est pas sur le papier en-tete de l'entreprise et ce n'est pas signé. Par contre il y a bien les dates d'entree et de sortie, les coordonnees de l'employeur et le poste que j'ai occupe.
Pensez-vous que ca ira ou dois-je demander autre chose? si oui quel est le terme exacte en anglais pour attestation de travail? Je pensais que c'etait work certificate mais il semblerait que non.
- 18/10/08, 12:18 #112
- 18/10/08, 16:42 #113
- 31/10/08, 15:39 #114Je viens de recevoir les traductions officiels des différents documents que je dois joindre à la demande de CSQ (grec -> français) dont les cartes de séjour, contrat de travail et bail pour prouver notre statut de conjoint de fait.
Et là, quelle ne fut pas ma surprise : pour 100 € j'ai une traduction mot à mot, qui a un sens, parfois plutôt tordu et parfois inventé (pourtant je l'ai déposé au Service des Traductions du ministère des affaires étrangères grec) : genre "Contrat locatif privé" a été traduit ainsi : "Acte sous-seing privé de louage" !!!!!!!!
Si si, vous avez bien lu louage !
C'est la traduction officielle que demande Immigration-Québec, mais là, avec un tel niveau, j'espère que ça ne bloquera pas trop... Enfin, je n'ai pas le choix, je poste la demande de CSQ la semaine prochaine ! Je vous tiendrais au courant. Si certains ont des expériences de traductions foireuses (autres que des langues courantes !), je veux bien les entendre !
- 27/12/08, 16:20 #115hello,
Je suis en train de réunir la tonne de documents demandés pour la demande de CSQ mais j'ai un petit souci.
Sur le site de l'ambassade, il est précisé qu'il faut fournir à la fois les attestations de stages plus les conventions .
Malheureusement, je n'ai plus les originaux des conventions de stage mais que des photocopies que la mairie ne veut pas me certifier conforme à l'original (normal me direz vous)
mais il me reste les originaux des attestations.
est-ce que je joins à ma demande uniquement les attestations ou aucun des deux documents ????:aie:
De plus ils demandent une attestation récente établie par notre employeur actuel et la première et dernière fiche de paye. Étant encore en poste, je ne pense pas que mon employeur puisse me fournir une attestation d'emploi
Comment avez-vous fait?
Merci
- 27/12/08, 17:26 #116Bien sûr que ton employeur actuel peut te fournir une attestation. Il suffit de lui demander une lettre sur papier à entête du genre : je certifie que M. X travaille au sein de notre entreprise depuis telle date pour une durée de...
Concernant les autres attestations, je pense que tu es mieux d'en mettre le plus possible. Donc photocopie des conventions + copie certifiée conforme des attestations (pas d'original dans ta demande).
Bon courage!
- 27/12/08, 17:50 #117Merci Amandine
Je demanderai à mon employeur mais il me semble avoir lu quelque part sur le forum qu'après avoir fourni des documents non certifiés, l'ambassade avait demandé par la suite de fournir les documents certifiés conforme, ce qui avait ralenti le dossier
C'est pour ça que j'hésite
- 05/01/09, 21:54 #118Alors pour info, je suis retournée à la mairie et je suis tombée sur une nana pas très consciencieuse (heureusement pour moi cette fois)
Donc elle m'a certifié conforme des documents dont je n'avais plus l'original alors que quelques jours plus tôt, une autre personne (plus consciencieuse) me l'avait refusé.
Donc voilà tout ça pour dire ... ah l'administration
- 05/01/09, 21:58 #119Anonyme
- 05/01/09, 22:04 #120Bah comme tu n'envoies que les photocopies certifiées conformes, si ils ne te convoquent pas pour voir les originaux, y a pas de raison...
Nous aussi on avait un ou deux documents qui laissaient un peu à désirer mais ils nous les ont certifiés... Ce qui est rigolo c'était que la chef du service qui avait eu du mal à accepter de certifier conforme (ha oui alors... l'administration!!!) s'est mise à faire des excès de zel avec nos contrats de travail genre agrapher toutes les pages du contrat ensemble en cornant le coin et en appliquant une marianne dessus!!! pas forcément utile mais c'était gentil en tous les cas...
En ce qui concerne le PVT, je n'avais plus les photocopies que j'en avais fait il y a 3 ans et j'ai changé de passeport après notre mariage.
J'ai joint la lettre du PVT de l'ambassade que j'avais gardée à mon attestation de travail de Toronto, comme mon numéro de travailleur figure sur cette lettre, ils me retrouveront, ca ne m'inquiete pas trop...Dernière modification par SeverineM ; 05/01/09 à 22:11.
Identifiez-vous pour répondre
Pour accéder à cette fonctionnalité, vous devez vous inscrire au préalable ou vous identifier grâce au formulaire ci-dessous.