Salut ! Merci pour ton retour. Félicitations pour ton visa tu dois être soulagé. J’ai fait la demande hier soir et comme toi j’ai préféré être honnête et j’ai joint le bulletin 3 mais non traduit. Je pense le faire traduire c’est 35 euros pour tout le document ? Car j’avais vu 35 euros par page et comme il y a des pages qui ne servent à rien (à mon sens il n’y a que la première page qui prouve le casier vierge).
En tout cas je suis contente pour toi et je croise les doigts pour avoir un retour positif rapidement.
Bonne journée.
Pas de quoi ! Oui je suis soulagé ahah, c'est aussi pour ça que j'ai pris le temps de te répondre, si ça peut aider

Je te conseil de le faire traduire, de ce que j'ai pu lire à droite et à gauche, ils ne prennent pas les documents non traduits. Idem pour ma preuve de fond, j'ai la chance d'avoir une banque qui m'a fournie une lettre déjà rédigée en anglais.
Pour la traduction j'ai payé 35€ par page, et en effet, je n'ai fait traduire que la première page. Après tout dépend de comment tu as fais ta demande de casier, mais personnellement j'avais coché "formulaire traduction étranger" (je sais plus l'intitulé extacte) qui fournis 5 pages de plus. J'ai fournis le document complet au traducteur en précisant "si ça peut l'aider", même si j'en doute, et j'ai demandé que la première page. Mais en tout cas ici pour le visa c'est bien uniquement la première page qui nous intéresse. J'ai reçu la traduction dans la journée d'ailleur, un pdf avec la page traduite, le cachet du traducteur, et la version non traduite, soit trois pages en tout. Je ne sais pas si je peux partager le traducteur, par soucis de pubs etc, mais tu trouveras assez simplement avec les tutos présent sur ce site. Perso j'ai fais appel à un traducteur à son compte plutôt qu'une société, le prix est similaire (2-3€ de diff), j'ai pas d'explication pourquoi j'ai choisis l'un plus que l'autre donc fait comme bon te semble à ce niveau.
Je croise les doigts pour toi également, mais je pense que tu n'as pas de soucis à te faire