ce sera plus simple si tu mets ton cv en entier...

on pourra mieux t'aider.
et ne te focalise pas sur ton âge, tu n'es pas vieille.
Merci beaucoup Viviane! Ah, mais moi je ne me sens pas vieille, mais c'est les gens qui à force de me faire remarquer que les employeurs préfèreront toujours une petite jeune... Jaloux va!!

:
Je l'ai pas mis en entier car je voulais pas que ça vous prenne trop de temps...
Voici à quoi il ressemble:
CITLALTEPETL
xx/xx/1980 • French
Adresse et téléphone
Email + site internet
PROFESSIONAL EXPERIENCE
LANGUAGE RELATED EXPERIENCE
Freelance translator - Spain, France (2007 - present)
* Translating: technical, fashion, tourism, press, mobile phone industry, advertising, law and contracts.
Tour guide for foreign schools - EDIC - France, Spain, Italy. (2009 - 2011)
EDIC is a destination management company that provides schools with a travel and organisation service.
* Spotting and prospecting (museum, transport, restaurants, accommodation)
* Problem solving, translating and interpreting
* Offering sightseeing advice and organising and leading excursions
Receptionist – Sagrada familia de Barcelona - Spain (June 2007 - June 2008)
* Organising the guided tours (timetables, guides, material)
* Providing touristic information
Call center bilingual operator - IDE, S.L - Barcelona, Spain (2 months, 2008)
* Call center operators handle incoming and outgoing calls
* Providing language support over the phone
Translator - XXXX - Barcelona, Spain (3 months, 2008)
Supplies commercial and financial information on companies to enhance its clients’ knowledge of their customers and suppliers in order to minimize their commercial risk.
* Translating, updating and editing the multilingual website
* Coordinating of updates and translation projects
* Proofreading
French editor - XXXX – Barcelona, Spain (1 month, 2007)
* Translating and editing the French website (holiday accommodation)
Trilingual Public Relations (PR) - XXXX S.A. - Madrid, Spain (August 2006 - August 2007)
Considered as the "Cathedral of flamenco art", this establishment is frequently visited by celebrities and VIP’s.
It takes part in the organisation of the XX Flamenco Festival, one of Spain's finest flamenco events.
* PR in flamenco events (building rapport with artists, customers and general public)
* Interpreting and translating
* Reception of the customers
Legal and commercial online assistant - XXXX - Toulouse, France (June - August 2005)
The company is involved in all aspect of the Biometrics terminal Business.
* Translating and proofreading of contracts terms
Receptionist - XXX - Toulouse, France (3 months 2003)
* Handling incoming and outgoing calls
* Reception of the customers
* Organisation of the consultant’s agenda
* Carrying on administrative tasks (letters, archives, stock checking)
French assistant – Alliance française – Barcelona, Spain (September 2002 - June 2003)
The official French government centre of language and culture. It is one of 150 French Institutes worldwide.
* Providing French language support
OTHER JOBS
*
French language teacher - for companies and students - Barcelona, Spain (2006 - 2009)
*
Waitress - restaurants, coffee-shops - France, Spain, UK (as part time jobs from 1998 - 2005)
*
Saleswoman - Galeries Lafayette, department store - Toulouse, France (2002)
*
Home helper - cooking and cleaning for disabled people - Toulouse, France (1999 - 2001)
EDUCATION
Postgrado en Traducción - Universidad Autónoma, Madrid, Spain (2006)
Master’s degree in translation
Maîtrise en LEA - Université Toulouse II, France (2005)
Master’s degree in Applied Foreign Languages
* International laws, contracts, business, civilization, translation
Licence en LEA - Institut Français, Barcelona, Spain - Spanish annex of the Université Toulouse II, France (2003)
Bachelor’s degree in Applied Foreign Languages
* International laws, contracts, marketing, management, translation
DEUG en LEA - Université Toulouse II, France (2002)
Associate's Degree in Applied Foreign Languages
Baccalauréat - Lycée Ozenne, Toulouse, France (1998)
High School Graduation
* Speciality: languages and literature
COMPUTER SKILLS
Microsoft Office XP/Vista/7: Pack Office (Word, Excel, PowerPoint)
TAO: Wordfast, Trados 7, Transit 3.0, Swordfish
Other: Wordpress, Picture it, Corel Paint, Gimp, Internet
OTHER INFORMATION
Time spent abroad
* Barcelona, Spain (January 2006 - August 2009)
* Manchester, UK (September 2003 – June 2004)
* University exchange program, Barcelona (September 2002 - June 2003)
* Spanish primary education, Valencia, Spain (198x – 199x)
* Driving licence
* Personal interests: photography, cinema, literature (Science fiction, history), travelling, volunteering.
* References available upon request