Discussion: Créez un CV convaincant au Canada
- 10/09/10, 15:49 #121Salut,
je souhaite vous soumettre mon CV afin de pouvoir faire les modifs qui 's'imposent.
donc à vos critiques ! merci beaucoup
en arrivant à Montréal, je souhaite dès le départ chercher un poste dans l'assistanat, pensez vous que qu'il faudra que je passe par des p'tits jobs avant?
Adjointe Administrative
OBJECTIF
Consciencieuse et autonome, comptant plus de cinq ans d'expérience dans la coordination, la planification et le soutien des fonctions administratives, je recherche un emploi d'adjointe de direction.
_ Bonnes disposition à la polyvalence et à la flexibilité pour s'adapter à un environnement et/ou
un rythme de travail exigent ou pour gérer l'imprévu.
_ Mène à bien plusieurs tâches simultanées.
_ Capacité à devenir une interlocutrice privilégiée entre le responsable opérationnel et son équipe.
_ Capacité à élaborer et à mettre à jour des bases de données ou des plannings, qui permettent dans faciliter
la lecture et d'assurer un suivi.
COMPETENCES
Langue français (langue maternelle), anglais (niveau intermédiaire)
Informatique bonnes connaissances d'Outlook, Word, Excel, Power Point
EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
Depuis Mai 2008 Gxxxxx Bxxxxxx(contrat à durée indéterminée)
Offrir un soutien administratif au Directeur de la Trésorerie et du Financement et à son équipe,
d'un groupe international dont le chiffre d'affaire s'élève à 6 milliards d'euros.
Adjointe de direction
Réalisation des virements bancaires
Gestion de l’activité des comptes bancaires : commande de chéquiers, remise de chèques, encaissement des lettres de change, chèque de banque, commande de fonds, opposition)
Gestion des pouvoirs bancaires sur les comptes des sociétés du groupe.
Montage de dossiers pour les ouvertures de comptes et les augmentations de capital.
Rédaction des confirmations pour les opérations de billets de trésorerie.
Réalisations
A réalisé une mise à jour des pouvoirs bancaires pour une centaine de comptes bancaires
des sociétés du Groupe Bolloré.
A assuré avec discrétion et efficacité un soutien administratif au directeur de la Trésorerie.
Mars à Mai 2008 Pxxxx (Intérim auprès de l'agence xxx)
Créer un binôme d'adjointes efficient pour assurer les tâches administratives quotidiennes du
Directeur Général Délégué et du Directeur Financier, d'une entreprise en pleine essor
suite à l'ouverture à la concurrence des marchés de l'électricité et du gaz en France.
Adjointe de direction
Réaliser de nombreuses tâches administratives : rédaction de courriers, mise en forme de documents, archivage, recherche Internet, création de brochures, gestion des fournitures de bureau, traitement des notes de frais.
Réalisations
Coordonner et organiser les agendas, les réunions (comptes rendus, commande de plateaux repas, réservation de salle), les voyages d’affaires (réservation des billets d’avions, de taxis ou d’hôtels).
Réaliser l'accueil physique des clients et a fait preuve de diplomatie pour le filtrage téléphonique
Déc- 2007 à Fév-2008 Gxxxxxxx France (Intérim auprès de l'agence xxx)
Offrir un soutien administratif aux activités non professionnelles du PDG.
Adjointe Personnel
Réaliser des tâches ou des missions sur demande : achat, livraison, organisation de week end.
Réalisations
Gérer pour la période des fêtes de fin d'année, les vœux, l'envoi et la réception des cadeaux,
les remerciements.
Gérer le paiement des factures personnelles et des salaires du personnels (femmes de ménage, gardien)
Avril 2005 à Nov- 2007 Fédération Française de xxxx (contrat à durée indéterminée)
Offrir un soutien administratif et logistique au Département Sport Amateur
d'une Fédération sportive comptant xxx xxx licenciés.
Adjointe Organisation Sport Amateur
Participer aux Actions de Promotion du xxxx sur le Stand xxx lors de l’Open de France
S'impliquer sur le terrain au bon déroulement des championnat de France des jeunes.
Participer à l'organisation et à la logistique d'une centaine de compétitions fédérales et internationales par an.
Adjointe de la Direction Sportive
Exécuter des tâches administratives pour les licenciés
Mise à jour de la base de données des licenciés
Communiquer et conseiller les golfs et les joueurs amateurs,
Réalisations
Réaliser les tableaux prévisionnels, les appels d'offre, les devis, les commandes, le suivi des stocks et des livraisons par transporteur pour le matériels nécessaire à chaque compétitions.
Traiter l'ensemble des inscriptions aux compétitions en dépouillant le courrier, en mettant à jour la liste officielle des joueurs sur une page internet du site de la fédération, en procédant au paiement des droits d'inscription, en communiquant auprès des joueurs de haut niveau.
Travailler avec des dates butoirs à tenir, gérer les imprévus et trouver des solutions pendant le déroulement de la saison sportive.
FORMATION
20xx / 20xx Brevet de Technicien Supérieur de Banque, option « marché des particuliers »
diplôme obtenu après deux années d'études
20xx / 20xx Baccalauréat Littéraire, option Histoire des arts
Équivalent du diplôme d'études collégiales - DEC
- 10/09/10, 15:56 #122rapidement :
qui permettent d'en faciliter
contrat à durée indéterminée = contrat permanent (version QC)
Et puis mets impérativement les équivalences des diplômes QC parce que ça ne dit absolument rien aux RH (sauf s'il y a des français...)
- 30/09/10, 22:43 #123Salut,
Je suis nouveau sur le forum. Je suis à toronto depuis 3 mois et...j'ai toujours pas trouver de taf dans ma branche (IT) J'ai lu qu'il était possible que les admin jette un oeil sur nos CV version canadienne. Si c'est toujours possible, merci de m'indiquer comment procéder. J'avoue que je commence un peu à me poser des questions quant à la possibilité de trouver un travail ici, et j'espère que cela n'est pas uniquement lié 1 ou 2 détails de mon CV :-S
- 07/11/10, 15:47 #124J'aurais besoin d'aide pour le CV pour la demande de PVT, j'ai du mal à remplir la section "Objectifs de carrière"...
Je ne vois pas trop quoi mettre en fait parce que je n'ai pas de métier spécifique ou même de domaine que j'aimerais faire + qu'un autre. J'aimerais justement profiter de ce PVT pour faire des essais dans tous les domaines qu'il serait possible de faire et justement voir le métier que j'aimerais vraiment faire à mon retur en France...
Qu'est-ce que je peux mettre dans ce cas là ?
- 07/11/10, 17:49 #125salut Harry
à ce moment là, ne met rien. Cette partie sert à mettre en avant ce que tu es et ce que tu veux...
Tu n'as pas de formation spécifique ? Tu peux éventuellement mettre que tu es polyvalent avec différentes expériences de xxx.Dernière modification par viviane ; 07/11/10 à 17:56.
- 07/11/10, 18:26 #126Ben en fait j'ai rempli les sections correspondant aux emplois que j'ai eu et aux diplômes et formations. Là j'ai un boulot depuis 3 ans mais j'aimerais bien voir autre chose justement. Jsais que je préfèrerais un travail en extérieur qu'en intérieur mais jvoudrais pas non-plus exclure les jobs en intérieur... l'essentiel c'est de trouver un travail surtout.
Et dans "objectifs de carrière" je peux mettre une phrase du genre que je suis ouvert à plusieurs domaines ? ou il vaut mieux que je ne mette pas cette section alors ?
- 07/11/10, 18:38 #127tu peux personnaliser le CV de toute façon
pour un emploi en extérieur, tu mets que tu recherches un emploi en extérieur, parce que xxx tes raisons
pour un emploi en intérieur, tu mets un truc en lien avec le poste.
peut-être aurais-tu voulu un CV général, mais surtout dans ton cas, rien de mieux qu'un CV pour chaque entreprise contactée.
et si ça n'a rien à voir avec ta formation et ton expérience de 3 ans, note que tu cherches un changement dans xxx voie, parce que xxx
sinon, ne met rien si c'est juste pour un job alimentaire qui ne va pas durer et où tu ne t'investira pas, en attendant de trouver autre chose.
- 10/12/10, 01:37 #128Bonjour,
Je suis en train de refaire mon CV mode québécois, mais j'ai un peu de mal.
Le problème, c'est que j'aimerais trouver un emploi dans la communication (genre asssistante de commmunication ou adjointe au chargé de communication) mais j'ai pas encore d'expérience ds mon domaine. J'ai ma 1ère année de master, et ensuite que des petits boulots d'été, principalement dans l'administration et seulement un stage en communication. Que mettre dans mon CV (ou resume) ? Je sais pas trop par où commencer ... !
Merci =)
- 15/12/10, 20:55 #129Bonjour à toutes et tous,
je suis en train de lire tous vos messages et là stupeur, je dois tout refaire je pense...
Ai-je bien lu que les admin de ce forum se proposent de relire et donner des conseils pour que nous les refaisions
à la sauce quebcoise? Comme pas mals je ne sais pas où démarrer.
J'ai entamé les démarches et postulé à tous les emplois proposé online de presque toutes les banques montréalaises, pas de réponse
ou alors des gentils non. Je pense pas être l"élu, ni être le plus mauvais juste un maudit français de plus...
tentative number one, je me suis juste présenté dans les sièges de ces dernières, je me suis fait accueillir (avec quelques variables) mais en général
on m'a proposé de me logger sur le web et de postuler on line....
Bref, après avoir lu tout mon blabla, quequ'un a t il une idée, une meilleure que la mienne, pour pouvoir percer ici?
A très vite.
Merci.
- 16/12/10, 01:33 #130salut
que mettrais-tu dans un CV français pour trouver un emploi dans ta branche ?
la seule différence avec un CV canadien est la mise en forme, et les détails (très détaillés )
pour le contenu, c'est la même chose : que veux-tu mettre en valeur ?
et un conseil : fais un CV pour un job alimentaire : simple, pour pas effrayer un employeur qui croirait que tu vas pas t'investir et partir du jour au lendemain
et un CV où tu mets en avant des formations et tes expériences pro (dans l'administration, cela serait déjà un début) et ton stage, très détaillés.
regarde les exemples : https://pvtistes.net/forum/emploi-52...62/index6.html
---------- Message ajouté à 01h33 ---------- message précédent à 01h32 ----------
salut
nous n'aurons pas de solution miracle, malheureusement.
regarde les différentes conversations de la section emploi
dont la section citée ci-dessus pour t'aider et corriger ton CV.
bon courage
- 27/01/11, 15:59 #131Bonjour !
voila, j'essaye de commencer a rediger mon cv pour Montreal...(car je veux essayer de trouver du boulot avant d'arriver via les sites internet) mais je ne sais pas si je dois le faire en Anglais ou en francais (parlant anglais couramment aussi ) ...
j'ai lu sur certains forums, que cela dependait du type d'emploi, mais mon probleme (lol) , c'est que j'ai travailler dans enormement de secteur different (qui dailleurs n'ont pas toujours la cote au Canada lol) , et pour etre honnete, je recherche ( ou devrais je dire mon compte en banque lol ) quelque chose, mais je ne sais pas quoi, c'est un peu au petit bonheur la chance ... (je suis pas difficile)
que suis je cense ecrire en objectif ? lol ? "remplir mon compte bancaire" , "decouvrir le monde du travail quebecquois" , " travailler tout simplement " ...
j'imagine que je suis pas la 1ere a poser ce genre de question, et je m'en excuse, mais la je suis un peu perdu
merci d'avance !
- 27/01/11, 16:17 #132Bonjour,
Ce topic date un peu mais peut être pourrez vous m'aider.
Voilà, je suis en pleine rédaction de mon CV canadien (anglophone) et j'ai du mal...
Je ne suis pas une carriériste et je suis plutôt polyvalente, alors c'est difficile de préciser le poste que je recherche... Donc déjà, sur un CV, une "vieille" de 30 ans qui a certes beaucoup d'expérience mais dans aucun secteur en particulier, ça va me jouer des tours...
Mais en plus, niveau rédaction, je ne sais pas trop quoi ajouter.
Est-ce absolument recommandé de décrire les postes précédents? Je trouve des avis positifs et négatifs un peu partout.
Par ex, dans expérience pro je décris comme suit:
Trilingual Public Relations (PR)- XXXX S.A. – Barcelona, Spain (August 2006 - August 2007)
Considered as the "Cathedral of flamenco art", this establishment is frequently visited by celebrities and VIP’s.
It takes part in the organisation of the XXX Flamenco Festival, one of Spain's finest flamenco events.
* PR in flamenco events (building rapport with artists, customers and general public)
* Interpreting and translating
* Reception of the customers
Est-ce que c'est trop court? Trop long? Est-ce bien vu de donner un aperçu de l'entreprise?
Pour ce qui est des intérêts personnels, faut-il les mettre à votre avis? Et déjà, devons- nous créer une rubrique "AUTRES INFOS", là où on dit qu'on a le permis, qu'on parle X langues, les séjours à l'étranger, etc. ?
Là je rédige plutôt un CV général qui me servira de base pour les CV plus personnalisés, mais si j'ai besoin de l'envoyer tel quel (on sait jamais), faut-il que je liste aussi mes petits jobs (et il y en a beaucoup!!)?
Voilà, désolée pour toutes ces questions mais je stressée un peu car tout le monde est en train de me dire que vu que je suis vieille, il faut que je cible plus, et que les anglo-saxons, n'aiment pas les vieux...
- 28/01/11, 01:02 #133ce sera plus simple si tu mets ton cv en entier... on pourra mieux t'aider.
et ne te focalise pas sur ton âge, tu n'es pas vieille.
- 28/01/11, 15:40 #134Merci beaucoup Viviane! Ah, mais moi je ne me sens pas vieille, mais c'est les gens qui à force de me faire remarquer que les employeurs préfèreront toujours une petite jeune... Jaloux va!! :
Je l'ai pas mis en entier car je voulais pas que ça vous prenne trop de temps...
Voici à quoi il ressemble:
CITLALTEPETL
xx/xx/1980 • French
Adresse et téléphone
Email + site internet
PROFESSIONAL EXPERIENCE
LANGUAGE RELATED EXPERIENCE
Freelance translator - Spain, France (2007 - present)
* Translating: technical, fashion, tourism, press, mobile phone industry, advertising, law and contracts.
Tour guide for foreign schools - EDIC - France, Spain, Italy. (2009 - 2011)
EDIC is a destination management company that provides schools with a travel and organisation service.
* Spotting and prospecting (museum, transport, restaurants, accommodation)
* Problem solving, translating and interpreting
* Offering sightseeing advice and organising and leading excursions
Receptionist – Sagrada familia de Barcelona - Spain (June 2007 - June 2008)
* Organising the guided tours (timetables, guides, material)
* Providing touristic information
Call center bilingual operator - IDE, S.L - Barcelona, Spain (2 months, 2008)
* Call center operators handle incoming and outgoing calls
* Providing language support over the phone
Translator - XXXX - Barcelona, Spain (3 months, 2008)
Supplies commercial and financial information on companies to enhance its clients’ knowledge of their customers and suppliers in order to minimize their commercial risk.
* Translating, updating and editing the multilingual website
* Coordinating of updates and translation projects
* Proofreading
French editor - XXXX – Barcelona, Spain (1 month, 2007)
* Translating and editing the French website (holiday accommodation)
Trilingual Public Relations (PR) - XXXX S.A. - Madrid, Spain (August 2006 - August 2007)
Considered as the "Cathedral of flamenco art", this establishment is frequently visited by celebrities and VIP’s.
It takes part in the organisation of the XX Flamenco Festival, one of Spain's finest flamenco events.
* PR in flamenco events (building rapport with artists, customers and general public)
* Interpreting and translating
* Reception of the customers
Legal and commercial online assistant - XXXX - Toulouse, France (June - August 2005)
The company is involved in all aspect of the Biometrics terminal Business.
* Translating and proofreading of contracts terms
Receptionist - XXX - Toulouse, France (3 months 2003)
* Handling incoming and outgoing calls
* Reception of the customers
* Organisation of the consultant’s agenda
* Carrying on administrative tasks (letters, archives, stock checking)
French assistant – Alliance française – Barcelona, Spain (September 2002 - June 2003)
The official French government centre of language and culture. It is one of 150 French Institutes worldwide.
* Providing French language support
OTHER JOBS
* French language teacher - for companies and students - Barcelona, Spain (2006 - 2009)
* Waitress - restaurants, coffee-shops - France, Spain, UK (as part time jobs from 1998 - 2005)
* Saleswoman - Galeries Lafayette, department store - Toulouse, France (2002)
* Home helper - cooking and cleaning for disabled people - Toulouse, France (1999 - 2001)
EDUCATION
Postgrado en Traducción - Universidad Autónoma, Madrid, Spain (2006)
Master’s degree in translation
Maîtrise en LEA - Université Toulouse II, France (2005)
Master’s degree in Applied Foreign Languages
* International laws, contracts, business, civilization, translation
Licence en LEA - Institut Français, Barcelona, Spain - Spanish annex of the Université Toulouse II, France (2003)
Bachelor’s degree in Applied Foreign Languages
* International laws, contracts, marketing, management, translation
DEUG en LEA - Université Toulouse II, France (2002)
Associate's Degree in Applied Foreign Languages
Baccalauréat - Lycée Ozenne, Toulouse, France (1998)
High School Graduation
* Speciality: languages and literature
COMPUTER SKILLS
Microsoft Office XP/Vista/7: Pack Office (Word, Excel, PowerPoint)
TAO: Wordfast, Trados 7, Transit 3.0, Swordfish
Other: Wordpress, Picture it, Corel Paint, Gimp, Internet
OTHER INFORMATION
Time spent abroad
* Barcelona, Spain (January 2006 - August 2009)
* Manchester, UK (September 2003 – June 2004)
* University exchange program, Barcelona (September 2002 - June 2003)
* Spanish primary education, Valencia, Spain (198x – 199x)
* Driving licence
* Personal interests: photography, cinema, literature (Science fiction, history), travelling, volunteering.
* References available upon request
- 29/01/11, 00:30 #135maintenant je peux dire que ton CV m'a l'air plutôt bien
fais juste une recherche pour indiquer les équivalents de tes diplômes (un canadien ne sait pas ce que c'est une licence).
ensuite, rédige quelques lignes au début, pour donner une idée de ton profil et mettre en valeur certains points :
profile :
trilingual : French, English, Spanish
- translating, interpreting
- customer service / PR (call center, tourism, receptionnist, waitress, saleswoman)
- 29/01/11, 12:07 #136Oh super Viviane! Merci beaucoup!
ça me rassure de voir qu'il est pas trop mal. J'ai mis mes diplômes en français mais j'ai ajouté sous chaque intitulé l'équivalence en anglais. Je trouve que ça fait plus officiel de mettre le titre exact du diplôme, mais j'ai peut être tort...
Je vais suivre ton conseil et écrire un petit topo su mes compétences en introduction.
Merci encore et bon week end!
- 29/01/11, 18:56 #137désolée, j'avais pas vu, oui tu as mis les équivalents des diplômes : j'avais pas les yeux en face des trous
- 08/05/11, 21:24 #138Bonjour aux futurs Pvtistes, je voulais juste vous informer que vous pouvez préparer votre cv canadien à l'avance: il faut juste se connecter sur la classification nationale des professions (CNP) du site des ressources humaines du Canada: https://www5.rhdcc.gc.ca/CNP/Francais...Recherche.aspx comme ça vous pourrez rechercher la description et l'appellation canadienne des métiers que vous avez occupé puis cliquer sur l'onglet "anglais" pour voir la traduction, copier-coller et c'est (presque) fait!
Sinon une fois sur place cette même classification est disponible en format papier et dans les 2 langues officielles au centre Boréal (centre francophone), en 1 heure de recherche et de mise en page vous serez prêts à postuler!!
Bonnes démarches et à bientôt!
- 27/06/11, 17:54 #139Coucou tout le monde!
Voilà j'arrive sur Toronto dans 2 semaines, mon but étant de travailler et d'apprendre l'anglais qui est pas top lol il me faut un Cv en anglais ... Quelqu'un aurais un modèle à me transmettre je suis complément perdu concernant la méthode... je vous remercie par avance ;-)
Leila
- 27/06/11, 17:59 #140Un petit tour dans la fonction recherche et tu aurais trouvé des conseils.
Je déplace la discussion.
Identifiez-vous pour répondre
Pour accéder à cette fonctionnalité, vous devez vous inscrire au préalable ou vous identifier grâce au formulaire ci-dessous.