4Le quotidien de la vie en Argentine

La famille argentine est assez proche de la famille européenne. Les animaux de compagnie sont adorés, notamment les chiens qui sont extrêmement nombreux à Buenos Aires. 

À lire : Vivre en Argentine, les infos pratiques

Dire Bonjour !

Nos bises se transforment en Argentine en grands abrazos (accolades : brèves étreintes accompagnées d’un baiser sur la joue). Les Argentins sont très tactiles et leurs abrazos sont plus répandus que nos bises, chez les hommes comme chez les femmes et y compris entre élève et professeur, entre collègues, en soirée et entre amis d’amis, chez le médecin, etc.

Ils ne se serrent la main qu’à de rares occasions : hiérarchie, entretien d’embauche, situations officielles ou lorsqu’on est présenté à quelqu’un à qui nous devons montrer une certaine forme de respect (âge ou profession). La poignée de main est souvent accompagnée d’un petit signe de tête qui marque ce respect.

Le ¡buenos días! devient souvent un ¡buen día! et, pour dire au revoir, les ¡chao! ou ¡hasta luego! sont plus courants que adiós.

Les Argentins et l’argent

argent culture argentine

 

L’Argentine est un pays qui connaît une économie instable avec une forte inflation et plusieurs taux de change. Il existe un taux officiel et un taux “blue” souvent plus avantageux. Ce taux varie d’un jour à l’autre. 

Le peso argentin constamment dévalué et l’inflation galopante entraîne une perte considérable du pouvoir d’achat des Argentins. Cela se répercute sur leur niveau de vie et augmente les inégalités. Bien que les prix de certains secteurs d’achat, notamment alimentaire, restent abordables, la vie en générale est chère, surtout à Buenos Aires

Ce qui nous paraît bon marché, à nous autres Européens, est en fait un vrai budget pour la plupart des Argentins. 

Dans la vie de tous les jours, ne pas oublier d’arrondir au billet supérieur le prix de la course des taxis et de donner un pourboire au restaurant : c’est l’usage et les serveurs sont assez mal payés.

Enfin, il est fréquent de croiser des gens (adultes et enfants) qui font des petits spectacles de rue, chantent dans le métro, distribuent des chaussettes, des mouchoirs ou des chewing-gums. Les Argentins disent parfois que votre esprit sera alors partagé entre la mémoire d’Evita (aider les plus pauvres) et le fait que cet argent ait des chances de partir directement dans les circuits de la drogue. À vous de juger !

À lire : L’Argent en Argentine et Le coût de la vie en Argentine

 

La religion et les croyances en Argentine

religion culture argentine

Il y en, en Argentine, un mélange riche et diversifié de traditions religieuses anciennes et modernes. 

La liberté de culte est garantie en Argentine et le catholicisme, qui est la religion majoritaire, influence considérablement la culture et les traditions argentines. Par exemple, les fêtes religieuses comme Noël et Pâques sont largement célébrées.   

De nombreuses croyances populaires se sont mêlées au catholicisme créant un syncrétisme religieux. Par exemple, il y a un culte à la Vierge de Luján, la sainte patronne de l’Argentine. Il existe également de nombreuses figures religieuses faisant l’objet de sanctuaires sur le bord des routes par exemple : le Gauchito Gil, la Difunta Correa pour laquelle on dépose des bouteilles d’eau. L’Argentine abrite la plus grande communauté juive d’Amérique latine, principalement regroupée à Buenos Aires. 

La communauté musulmane argentine est plus petite et comprend des membres principalement originaires de Syrie et du Liban. 

L’Argentine est officiellement un État laïque et le nombre de personnes agnostiques, athées ou sans religion augmente, notamment chez les jeunes générations. 

Les peuples indigènes d’Argentine, bien qu’en minorité, conservent leurs croyances et pratiques spirituelles traditionnelles. Elles sont souvent liées à la nature, à la terre et à des divinités locales. 

La langue

 En Argentine, on parle l’Espagnol que l’on préfère appeler Castellano (Castillan) et qui possède quelques particularités propres au pays. L’accent argentin, unique, est très reconnaissable puisque les “LL” deviennent [CH]. On peut également souligner que les deviennent des vos et que les vosotros  deviennent des ustedes

On rencontre fréquemment le lunfardo (argot) – et son fameux Che, boludo ! – qui s’apprend assez vite… Et, plus sérieusement, on peut aussi croiser du porteñol, un mélange d’espagnol et de portugais qui se développe en Amérique du Sud.

Chapitre précédent Chapitre suivant
Pvtistes.net

L'équipe de pvtistes.net vous informe depuis 2005 sur tous les aspects d'un PVT et vous accompagne dans vos projets de mobilité à l'international !

The pvtistes.net team has been around since 2005, guiding thousands of young adults through all aspects of their working holiday!

Ajouter à mes favoris
5
3 avis

Connectez-vous pour pouvoir voter.

Les Guides de pvtistes.net

Nos guides des pvtistes sont disponibles gratuitement au format PDF, pour que vous puissiez les consulter à tout moment, même sans connexion !

(4) Commentaires

Fanny I |

Les rapports homme/femme en Argentine… tout un programme ! Sur mon blog j’en parle ici https://destinobuenosaires.blogspot.com.ar/2011/02/el-no-ya-lo-tenes-ou-hommes-femmes-mode.html

Amandine I |

Dans la partie Danse et Musique, un petit mot sur les milongas s’impose. C’est le meilleur endroit pour découvrir ce que signifient danse et musique en Argentine yo creo que!

Cacho I |

« Et l’infidélité – des hommes essentiellement – est grandement tolérée. » J’aime pas énormément cette phrase.

Je sais pas si c’est une femme ou un homme qui a écrit cet article mais ici en Argentine, quand on est un homme étranger, c’est tout le temps qu’on se fait draguer.

Et si vous croyez y échapper en disant « Non j’ai déjà une copine » c’est franchement assez régulier que la femme/jeune femme vous réponde « Moi aussi mais c’est pas grave ».

Donc ce ne sont pas juste les hommes qui sont infidèles. C’est toute la société.

Johanna I |

C’est tout à fait vrai ! Il y a de l’infidélité de tous les côtés.

Néanmoins, j’ai rencontré beaucoup de familles où le mari avec maîtresses est considéré comme un dieu, un beau gosse, etc. La fille, même si c’est « toléré », aura plutôt tendance à le cacher au risque de se faire taper sur les doigts.
C’est donc plus la façon dont l’infidélité est mise en avance par chaque sexe dont je parlais.

Par ailleurs, la société argentine reste machiste et, ça, je peux le dire qu’on le ressent en tant que femme !