20 ans à vos côtés pour réaliser votre projet PVT !

Sommaire

1À savoir quand on part vivre au Japon

Retrouvez sur cet outil des checklists pour vous aider à préparer votre départ et votre arrivée en PVT. Vous y trouverez toutes les étapes indispensables à suivre ainsi que les informations à connaître.
Ces checklists sont interactives : vous pouvez les trier, les personnaliser, les annoter.
En bonus, cet outil vous propose également un simulateur de budget qui vous donne une estimation détaillée de vos dépenses mensuelles en fonction de votre pays et de votre ville de PVT.

On vous explique comment ça fonctionne en détail ici.

Accéder à l’outil [/postit]

Les conversions en euros des sommes en yens correspondent au taux de change en vigueur au moment de la mise à jour de ce dossier, en avril 2023.

Vous arrivez prochainement ou vous venez d’arriver au Japon en PVT ? Voici les démarches qui vous attendent.

Avant de commencer toute démarche administrative, voici quelques prérequis à connaître :

  • On vous demandera régulièrement d’écrire votre nom en katakana (caractères japonais). Au Japon, on écrit d’abord le nom de famille puis le prénom et enfin les potentiels deuxième et troisième prénoms. Vous pourrez trouver ici un traducteur de prénoms francophones en katakana.
  • Les années au Japon ne correspondent pas à celles du calendrier français. Si on vous demande de renseigner votre date de naissance par exemple, n’oubliez pas de convertir la date Seireki (calendrier chrétien) en date Wareki (calendrier japonais). Vous pouvez le faire sur ce convertisseur en ligne. Pour en savoir plus : Se repérer dans le temps au Japon : les ères japonaises.
  • Le personnel administratif japonais parle très rarement anglais mais ils ont des fois des appareils de traduction à disposition. Sinon, il faudra utiliser le traducteur d’un téléphone. Vous pourrez dans tous les cas faire vos démarches administratives sans parler japonais, pas d’inquiétude !
  • Pour toutes les démarches administratives, vous aurez besoin de votre carte de résident. Si vous tentez de passer entre les mailles du filet de plusieurs démarches administratives, cela pourrait se retourner contre vous sur le long terme. Certains pvtistes ignorent les factures pendant des mois et rentrent chez eux sans s’être acquittés de leurs dettes. Cependant, les factures peuvent être rétroactives et des retards de paiements pourraient vous défavoriser si vous souhaitez demander par la suite un nouveau visa pour le Japon.

Pour plus d’informations sur l’arrivée dans son pays du PVT, consultez notre dossier Bien commencer son PVT (démarches administratives, emploi, logement, intégration…).

Chapitre suivant
Pvtistes.net

L'équipe de pvtistes.net vous informe depuis 2005 sur tous les aspects d'un PVT et vous accompagne dans vos projets de mobilité à l'international !

The pvtistes.net team has been around since 2005, guiding thousands of young adults through all aspects of their working holiday!

Ajouter à mes favoris
5
2 avis

Connectez-vous pour pouvoir voter.

Les Guides de pvtistes.net

Nos guides des pvtistes sont disponibles gratuitement au format PDF, pour que vous puissiez les consulter à tout moment, même sans connexion !

(28) Commentaires

Laurae77 I |

Bonjour à tous.

Concernant la pension de retraite : si j’y souscris, mais que je ne travaille pas, on est d’accord que je ne cotise pas. Je ne dois rien tant que je ne travaille pas ?

De plus, si je suis payée en liquide, comment ça marche ? Comment être sur que mon contrat n’est pas au noir ? Ca peut paraitre bête comme question mais bon

Enola I |

Hello,
Non au Japon c’est un peu différent. Tu cotises même si tu ne travailles pas. Donc si tu souscris à la pension de retraite, tu devras la payer tous les mois, que tu travailles ou non. La pension de retraite coûte chère, normalement tu peux demander une exemption du paiement mais je ne sais pas trop combien de temps ça prend…
Souvent pour les baito il n’y a pas de contrat, pas de fiche de paie donc difficile à savoir si c’est déclaré ou non mais c’est le fonctionnement. Par contre c’est souvent payé par virement.

AlexCh I |

Bonjour, j’ai une question
Je suis en PVT au Japon, je suis arrivé la semaine dernière et à l’aéroport j’ai indiqué l’adresse de ma sharehouse étant donné qu’ils autorisent et que j’y reste un mois, je dois quand même aller à la mairie pour signer des papiers ? Ou attendre quelques jours avant mon départ de cette ville pour indiquer que je déménage ?

Camille I |

Hello, normalement, il faut que sous les 14j suivant ton arrivée, tu indiques ton adresse à la mairie de cette dernière. En théorie, quand tu déménages, quelques jours avant ton départ, tu dois te dés inscrire de cette mairie pour t’inscrire de nouveau dans la nouvelle mais en pratique, tous les pvtistes ne le font pas

AlexCh I |

Je l’ai fait quelques heures après mon message. Et je déconseille la mairie de Koto à Tokyo. Les papiers à remplir avaient une traduction hasardeuse. Un ami de la sharehouse m’a conseillé la mairie d’edogawa, car les papiers sont en anglais. Mais la mairie de Koto les papiers sont en japonais avec un papier contenant la traduction non à jour et des erreurs assez grosses. En ce qui concerne les papiers pour la sécurité sociale, même en japonais ils sont très faciles à remplir.

Marie I |

Bonjour, je souhaiterais faire mes papiers à Tokyo puisque c’est la ville ou je compte rester le plus longtemps. Pourrais-tu m’indiquer le nom de ta sharehouse qui t’as permis de faire tes papiers en mettant leur adresse?
Merci

Oreane I |

Bonjour,
alors moi j’ai le problème inverse. J’ai fais plusieurs boulot dans l’année, et la dernière en date m’a pas déclaré en temps et en heure à la mairie quand elle m’a embauché, son comptable à fait n’importe quoi et n’a pas prélevé les 20% d’impôts sur le revenu de mes salaires mensuels (il n’en a prélevé qu’une partie mais comme je n’ai pas eu le détail ben je ne risquais pas de le savoir) et maintenant que ça fait 6 mois que je suis retourné en France, et que je ne bosse plus pour elle depuis Aout 2023, elle m’envoie un message en me demandant 850 euros parce que son nouveau comptable a rattraper les conneries de l’ancien. Sauf que 1 : j’ai aucun document officiel de la part de la trésorerie de Tokyo, c’est juste son comptable qui a fait le calcul, et 2 c’est elle qui a fait n’importe quoi donc dans quelle mesure je dois croire tout ça et la payer ? Si quelqu’un peut m’éclairer…. Merci !

Killian I |

Bonjour !
Je réponds certainement à ce sujet un peu tard, mais une partie de ton article m’a interpellé et je me demandais si tu pouvais m’éclairer davantage.

Ma situation actuelle est la suivante : j’ai reçu une exemption totale du paiement de la cotisation retraite au Japon (donc pas 3/4 ou autre) et j’ai cru lire que cela voulait dire que je ne pourrai donc pas faire valoir mon année au Japon en France. Y’a t’il une solution à cela ?
J’ai appelé la mairie de ma ville pour voir s’il était possible de modifier mon type d’exemption mais apparemment une fois que le résultat est enregistré, ça ne semble plus modifiable… et la dame en question me disait que même si je ne payais pas, ça ne voulait pas forcément dire que je n’étais pas adhérent au système de retraite japonais puisque c’est une exemption…

Merci pour l’article en tous cas !

Helloman I |

Bonjour,

Ma femme japonaise a travaillé au Japon pendant des années.
Maintenant que nous sommes mariés, sa vie est désormais en France.
Comment transferer ses cotisations japonaises en France?
Meci