Lorsque vous recevez une invitation à présenter une demande dans le cadre d’Expérience Internationale Canada (un PVT, un JP ou un Stage coop), les autorités canadiennes vous demandent, au moment de la transmission des documents, de fournir un CV.

Ce CV est un peu particulier : contrairement au CV que vous pourriez fournir à de potentiels employeurs, celui-ci doit comprendre l’intégralité de vos expériences professionnelles et de vos formations, sans aucune sélection de votre part. Les autorités, en vous demandant un CV, ne cherchent pas à vous recruter. Elles souhaitent connaître le déroulement de votre vie (ça tombe bien, c’est la signification de « curriculum vitae »).

Ainsi, sur le CV à fournir dans le cadre d’une demande sous EIC, vous devez :

  • Inclure TOUTES vos expériences, mêmes celles sans lien avec votre emploi actuel.
  • Inclure et expliquer aussi vos périodes d’inactivité, c’est-à-dire les périodes où vous n’étiez pas en emploi !

Un CV au modèle canadien ou un CV au modèle français ?

Ni l’un ni l’autre !
Le CV pour la demande du PVT Canada (mais aussi pour les permis JP et Stage coop) doit comprendre l’intégralité de vos expériences. Vous ne devez pas supprimer ni sélectionner vos expériences et diplômes : absolument tout doit apparaître dans votre CV. Vous devez retracer la totalité de vos expériences professionnelles et de vos formations, nous insistons bien sur ce point car des erreurs ont été commises par des candidats !

Le CV pour votre demande de permis Expérience Internationale Canada (PVT, JP, Stage coop) est donc à la fois :

  • différent de la dernière version de votre CV en français, dont vous disposez actuellement,
  • différent du CV que vous réaliserez si vous cherchez un emploi au Canada.

Lors du quota 2015, les équipes d’Expérience Internationale Canada recommandaient d’utiliser ce format de CV :

Format CV_EIC

Le but était d’uniformiser au maximum les CV pour permettre une lecture plus rapide et donc un traitement plus rapide des demandes. Même s’il n’est désormais plus en ligne, nous vous recommandons de vous baser sur ce modèle somme toute assez simple, mais efficace.

À noter toutefois : depuis 2016 , vous devez en plus ajouter une partie consacrée à vos compétences !! Il est important d’ajouter au début ou à la fin de votre CV une petite partie consacrée à vos compétences, c’est-à-dire les choses que vous savez faire dans le cadre de votre emploi ou les compétences que vous avez acquises pendant vos études, par exemple.

En haut de votre CV, vous devez préciser votre nom, votre prénom, vos coordonnées (adresse complète, numéro de téléphone, adresse courriel).

Pour chaque expérience, pour chaque diplôme obtenu, vous devez indiquer les éléments suivants :

  • Le nom de l’entreprise / votre employeur.
  • Votre fonction.
  • La ville.
  • Le pays : même si votre expérience a eu lieu à Paris et qu’il vous semble parfaitement logique que Paris se trouve en France, en vérité, d’autres villes s’appellent Paris dans le monde. Au Canada, il y a 2 localités qui s’appelle Paris : une au Yukon et une en Ontario. De même, il existe la ville de Montréal en France ! Pour cette raison, vous devez TOUJOURS préciser le pays. Les agents qui traitent votre demande sont canadiens, ils ne connaissent pas le nom des 36 000 communes françaises !
  • La date de début et de fin : le mieux est à chaque fois de préciser le mois et l’année de début de l’expérience, et le mois et l’année de fin de votre expérience.
  • Une description des principales tâches de votre emploi.

Il vaut mieux distinguer une partie consacrée aux études et une partie consacrée aux expériences professionnelles. Nous vous recommandons de présenter vos expériences professionnelles dans un ordre chronologique (avec la plus récente en haut).

Remarques concernant les études et les stages

Vos études / vos formations

Pour les études, nous vous recommandons d’indiquer vos différents diplômes. Si vous avez fait des études mais que vous n’avez pas obtenu le diplôme, vous pouvez indiquer la période pendant laquelle vous avez suivi les cours, le nom du diplôme, et préciser « diplôme non obtenu », par exemple. Enfin, il est important d’écrire le nom de vos diplômes en toute lettre. On évite ainsi les BTS, DUT, DESS et autre Licence MASS qui pourraient ne pas vouloir dire grand-chose pour les agents d’immigration canadien. Préférez plutôt « Brevet de Technicien Supérieur », « Diplôme Universitaire de Technologie »… Aussi, indiquez le nom de votre diplôme dans votre pays d’origine, et non l’équivalence canadienne à laquelle vous croyez (souvent à tord) qu’il pourrait correspondre.

Les stages 

Vos stages, nous vous recommandons de les inclure dans les expériences professionnelles, tout en précisant qu’il s’agissait d’un stage.

Les expériences en alternance

Si vous étiez en alternance, vous pourrez le préciser à la fois dans la partie Études et dans la partie Expérience professionnelle au niveau de votre diplôme, et de l’expérience professionnelle que vous avez faite en alternance.

Un CV complet, d’accord, mais jusqu’où remonter ?

Pour vos expériences, vous devez inclure l’intégralité de vos expériences professionnelles, que ce soit vos  boulots d’été, les jobs que vous avez faits pendant vos études, vos stages (rémunérés ou non) ou vos emplois dans votre domaine de compétence. Si vous avez commencé à travailler dès 16 ans, c’est à cette période que vous devrez faire démarrer vos expériences professionnelles.

Si vous avez commencé à travailler seulement après vos études, il vaut mieux remonter au moins à vos 18 ans. Si vous avez passé votre bac l’année de vos 18 ans, vous pourriez faire démarrer votre CV à ce moment-là. Si le seul diplôme que vous avez obtenu était avant vos 18 ans, nous vous recommandons de faire débuter votre CV au moment de ce diplôme.

IMPORTANT : vous devez indiquer vos périodes sans activité !!!

Vous avez bien sûr le droit d’être parti en vacances pendant un ou plusieurs mois. Vous avez le droit d’avoir connu des périodes de recherche d’emploi ou même d’avoir été en congé maternité ou paternité. Cela n’a jamais été une cause de refus et ne va pas influencer la décision des autorités canadiennes de vous délivrer ou non un PVT.

Il est très important de retracer dans votre CV ces différents évènements de votre vie, même s’il ne s’agissait pas forcément d’expériences professionnelles ! Si vous êtes parti plusieurs mois en voyage, incluez-le dans la partie des expériences professionnelles en précisant les pays que vous avez visités et le temps que vous avez passé dans chaque pays. De même, si vous avez été en recherche d’emploi, indiquez-le là aussi entre vos expériences professionnelles, en précisant la période, la ville et le pays où vous vous trouviez quand vous cherchiez du travail.

Il ne s’agit pas d’être précis au jour près, mais si vous avez au moins 2-3 mois de « trous » dans votre CV, nous vous recommandons fortement de préciser ce que vous faisiez à l’époque, dans quelle ville et dans quel pays vous vous trouviez.

Où faire apparaître les périodes d’inactivité ?

Tout simplement dans la partie des expériences professionnelles, de façon chronologique, entre les périodes pendant lesquelles vous aviez une activité. Ainsi, si vous avez été en recherche d’emploi pendant 6 mois entre l’expérience pour l’entreprise XY et celle pour l’entreprise WZ, vous insérez la période de chômage entre ces deux expériences. Notez que lorsque vous êtes au chômage, votre employeur n’est pas Pôle Emploi. Vous pouvez simplement indiquer « Sans employeur » / ou juste « En recherche d’emploi », en précisant à chaque fois la période, la ville ET le pays.

Pourquoi nous insistons sur ce point ? 

De plus en plus de candidats sont recontactés après la soumission de leur demande et doivent compléter le formulaire IMM 5257B et préciser leurs différents voyages pour des périodes plus ou moins longues. Dans certains cas, il s’agit de quelques mois, dans d’autres, il s’agit de plusieurs années. À chaque fois, les candidats doivent donc se souvenir de leurs séjours (même des séjours sur un week-end…) à l’étranger, indiquer les périodes où ils étaient, dans leur pays d’origine ou ailleurs. C’est assez long, rébarbatif, et ça allonge le traitement de votre demande.

ancien-voyages

Par ailleurs, les autorités canadiennes peuvent vous donner un délai très court pour compléter ledit formulaire. Si vous ne voyez pas les instructions à temps ou si vous avez des difficultés pour ouvrir le formulaire, votre demande pourrait être en péril.

Si vous indiquez bien ces périodes d’inactivité directement dans votre CV, il est peu probable que les autorités canadiennes reviennent vers vous pour vous demander de préciser l’ensemble de vos séjours à l’étranger au sein de ce formulaire.

Vous gagnerez ainsi du temps dans le traitement de votre demande.

Un CV en anglais ou en français ?

Vous avez le choix de le fournir en français ou en anglais, les deux langues officielles du Canada. Choisir l’une ou l’autre langue n’a aucune influence sur l’obtention de votre PVT. Si vous partez dans une province anglophone, vous n’avez en aucun cas l’obligation de fournir un CV en anglais pour obtenir votre PVT. Ecrire un CV en anglais n’apporte aucun plus à votre candidature. Comme le français est généralement votre langue maternelle et la langue que vous maitrisez le mieux, nous vous conseillons de rédiger votre CV en français.

Un CV sur une page ou sur plusieurs pages ?

Vous êtes libre de faire votre CV sur une ou plusieurs pages, cela importe peu. Le plus important, c’est que l’intégralité de vos formations, de vos expériences professionnelles et vos longues périodes d’inactivités y figurent et que votre CV ne soit envoyé qu’en un seul fichier (ex : un PDF).
Les formats acceptés par les autorités canadiennes sont : tiff, .jpg, .doc, .docx et .pdf. Le format le plus pratique est sûrement le format PDF, qui permet d’éviter tout problème de mise en page.

Un CV avec ou sans photo ?

Il n’est pas demandé de mettre une photo sur votre CV, donc ça n’est pas utile d’en joindre une. Notez, par ailleurs, que sur un CV, pour une recherche d’emploi au Canada (différent du CV pour la demande de PVT), vous ne devrez pas non plus mettre de photo.

Cas particuliers : les intérimaires, les intermittents du spectacle et les travailleurs saisonniers

=== Cliquez ici si vous êtes dans l'une de ces 3 situations ===

Les intérimaires 

Si vous avez travaillé en tant qu’intérimaire de façon assez régulière, vous avez sûrement eu de très nombreuses missions que vous ne pourrez pas forcément toutes détailler dans votre CV (surtout si vous avez fait des missions de quelques heures ou quelques jours).
Les intérimaires ont normalement comme employeur l’entreprise d’intérimaires. C’est donc l’agence d’intérim que vous devez nommer sur votre CV. Si, entre mai 2021 et octobre 2022, vous avez occupé beaucoup d’emplois en intérim pour l’agence Adecco par exemple, vous devrez indiquer globalement les tâches effectuées.

Par exemple :

Agence Adecco, Intérimaire, Ville, Pays – Mai 2021 à octobre 2022

  • Diverses missions en intérim (comptabilité, assistanat, accueil, secrétariat).

Si vous avez travaillé via une agence d’intérim pendant une longue période (plusieurs mois, voire plusieurs années) pour le même client et au même poste, vous pouvez indiquer le nom de l’entreprise (et non celui de l’agence d’interim) dans le descriptif de votre emploi comme une expérience à part entière.

Les intermittents du spectacle 

Si vous avez connu une activité en tant qu’intermittent du spectacle, là aussi, il peut être compliqué de parler des nombreuses missions de quelques heures ou quelques jours que vous avez faites (si l’une d’elles a duré plusieurs mois, n’hésitez pas à l’indiquer en tant qu’expérience à part entière).
Pour vos activités, vous pouvez par exemple indiquer :

  • À la pige, intermittent du spectacle, Ville, Pays, mois année – mois année

Vous indiquerez en dessous quelles activités vous étiez amené à faire (par exemple du montage, du doublage, du mixage…).

Si vous travaillez (ou avez travaillé) pour une société de production pendant assez longtemps, vous pouvez l’indiquer comme n’importe quelle expérience sur votre CV.

Les travailleurs saisonniers

Pour les saisonniers qui auraient fait une saison dans une station de ski avec un employeur particulier, il n’y a pas de grande difficulté. Vous indiquez les mêmes informations que pour un CV normal.
Si vous avez travaillé comme saisonnier dans l’agriculture ou l’horticulture auprès de nombreux exploitants sur une même période, vous ne pourrez pas forcément indiquer le nom de tous les employeurs ou de toutes les exploitations. Dans ce cas, vous pouvez inscrire les informations ainsi :

  • Divers exploitations de la région XXXX, travailleur Agricole, Ville, Pays – mois année – mois année

Indiquez au dessous les différents types d’activités que vous avez été amené à effectuer (élagage, coupe, etc.).

Les erreurs communes des pvtistes

  • Beaucoup de pvtistes oublient d’indiquer le pays pour chacune de leurs expériences en France ou en Belgique (ou même à l’étranger). N’oubliez donc pas de le faire, puisque c’est demandé par le gouvernement canadien. Cela permettra d’être le plus clair et plus transparent possible.
  • Beaucoup de pvtistes souhaitent se « vendre » sur leur CV lors de la demande de PVT. Ils enlèvent ainsi les expérience qui leur déplaisent ou leurs petits boulots. Souvenez-vous que le CV pour la demande de PVT n’est pas demandé pour vous sélectionner. Les autorités canadiennes veulent simplement avoir une vision complète de votre formation et de vos expériences professionnelles : soyez honnête et fournissez un CV complet comprenant toutes vos expériences et vos périodes d’inactivités.

 Article publié initialement en 2014, dernière mise à jour en janvier 2023. 

Julie

Cofondatrice de pvtistes.net, j'ai fait 2 PVT, au Canada et en Australie. Deux expériences incroyables ! Je vous retrouve régulièrement sur nos comptes Insta et Tiktok @pvtistes avec plein d'infos utiles !
Cofounder of pvtistes.net. I went to Canada and Australia on Working Holiday aventures. It was amazing!

Ajouter à mes favoris
5
12 avis

Connectez-vous pour pouvoir voter.

Les Guides de pvtistes.net

Nos guides des pvtistes sont disponibles gratuitement au format PDF, pour que vous puissiez les consulter à tout moment, même sans connexion !

(1965)Commentaires

Annalan I |
Est-ce que quelqu'un pourrait jeter un œil à mon CV s'il vous plaît? Merci
Elodie I |
Hello la gang!

J'ai une question, si je fais une demande de JP pour par exemple une offre de job de 6 mois, est ce que mon visa sera juste de 6 mois ou alors de 24 mois et que du coup j'aurais la chance de trouver un autre job en suivant ces 6 mois?
Est ce que j'ai un emploi avec ce type de visa est ce que j'ai la possibilité d'avoir un second job en même temps? Ou alors est ce qu'il est prolongeable si je reste dans la même entreprise ou si je trouve un autre emploi au voir de ces 6 mois?
Merci beaucoup!
Florine I |
Hello !! :-)
Petite question : inutile de préciser le type de contrat pour nos expériences pro ? (si c'est un stage, un contrat d'alternance, un CDD ?)
Merci d'avance pour la réponse !
Lorene0112 I |
Message de Odin
Bonjour,
pour la forme générale c'est bon.
Par contre pour ton Baccalauréat, tu peux peut-être préciser ton "option" (s'il y en avait une). En ES on avait "option Maths, option sciences économiques et sociales, etc".

Pour ton emploi en tant que Serveur au "Gîte des Mamelles", à ta place j'aurais recréé une ligne pour "de Juillet 2010 à Août 2010" en remettant toutes les informations et la description, même si ce sont exactement les mêmes emplois. Mais je pense que tu peux très bien laisser ça comme ça aussi.

Hormis ces petits détails, il n'y a rien à redire je pense . Ah et le premier "point" en dessous du nom et prénom tout en haut, je suppose que c'est pour l'adresse ("1 ...&quot. Ne l'oublie pas.



Tu peux mettre par exemple :

2eme emploi, ..., Ville, Pays de ... à ...
- [Description et ajouter juste après --->] "(emploi occupé pendant la même période que 1er emploi OU pendant telle période, alors que j'occupais également le 1er emploi)".
1er emploi, ..., Ville, Pays de ... à ...
- [Description]

Merci !
je le mets entre mon emploi actuel et le précédent vu que j'ai eu ce 2eme emploi à cheval entre ces 2 postes ou a la fin ?
Audrey I |
Message de sof17000
Bonjour Marie
Tu trouveras ci-dessous mon cv modifié pour l'EIC. Je te remercie beaucoup si tu peux le regarder et me dire si tu vois des erreurs ? J'ai donc précisé l'ensemble de mon parcours d'études depuis le bac. Aussi j'ai laissé le titre Education... faut-il que je le change ? Dans le nouveau Gabarit il y est inscrit Etudes... C'est peut-être bête mais on ne sait jamais. Merci beaucoup.

Sophie XXX
  • Adresse XXX
  • +33 06 XX XX XX XX
  • xxxx@xxxx


Education
Université de La Rochelle- La Rochelle, France - De septembre 2007 à mars 2008
  • Niveau de scolarité : Licence Professionnelle Management des Organisations

(Patrimoine - Langues – Tourismes)
  • Prix : Mention Bien


IUT Michel de Montaigne - Bordeaux, France - De septembre 2006 à juin 2007
  • Niveau de scolarité : Diplôme Universitaire de Technologie Communication des Organisations


Lycée de L’Image et du Son- Angoulême, France - De septembre 2004 à juin 2006
  • Niveau de scolarité : Brevet de Technicien Supérieur Communication Visuelle

(Graphisme - Publicité - Edition)
Lycée Charles Augustin Coulomb - Angoulême, France - De septembre 2003 à juin 2004
  • Niveau de scolarité : Année de Mise à Niveau Arts Appliqués


Lycée Camille Jullian- Bordeaux, France - De septembre 2002 à juin 2003
  • Niveau de scolarité : Baccalauréat général série Littéraire
  • Formation : Option majeure Arts Plastiques, option facultative Mathématiques


Expériences professionnelles
Office de Tourisme de La Rochelle - Assistante CommunicationLa Rochelle, France - De juillet 2012 à aujourd’hui
  • Promotion du territoire : préparation des salons et opérations de promotion externe, mise à jour du site web portail de la destination, relations presse, suivi d’édition des brochures touristiques
  • Promotion des ventes : création graphique des affiches visites guidées, suivi d’édition des brochures de ventes (séjours et visites), élaboration et mise en forme des offres de partenariats (services et visibilité) pour les acteurs touristiques, opérations marketing


Port Atlantique La Rochelle (Port de Commerce) - Chargée de CommunicationLa Rochelle, France - De décembre 2011 à juillet 2012
  • Mise à jour du site Internet larochelle.port.fr
  • Organisation d’événements et des escales des paquebots de croisière
  • Elaboration et mise en œuvre de plans de communication et médias


Mairie de La Rochelle - Chargée de Communication EvénementielleLa Rochelle, France - De décembre 2009 à septembre 2011
  • Gestion logistique, technique, matériel et budget d’événements (Chef de Projets)
  • Encadrement d’équipes : services techniques, bénévoles, stagiaires
  • Consultation, évaluation et sollicitation des prestataires et partenaires
  • Elaboration et mise en œuvre de plans de communication et médias
  • Créations graphiques : affiches, flyers, signalétique, insertions presse
  • Conseils et accompagnement des collaborateurs sur leurs projets de communication


Association Département Animation - Chargée de Communication EvénementielleRoyan, France - De mars 2009 à novembre 2009
  • Organisation d’événements
  • Elaboration et mise en œuvre de plans de communication et médias
  • Créations graphiques : affiches, flyers


Mairie de La Rochelle - Chargée de Communication
La Rochelle, France - D’octobre 2008 à novembre 2008

  • Mise en œuvre de la campagne de communication pour le lancement du site Internet larochelle.fr : élaboration et mise en œuvre du plan de communication et médias, création graphique des supports de communication, organisation d’un événement le jour de la mise en ligne du site


Mairie de La Rochelle - Stagiaire Chargée de CommunicationLa Rochelle, France - D’avril 2008 à septembre 2008
  • Créations graphiques d’encarts publicitaires
  • Montage et préparation (ordre du jour, compte-rendu) des réunions techniques
  • Conception et suivi d’impression de supports de communication
  • Accueil téléphonique


Chambre d’Agriculture de Dordogne - Stagiaire Chargée de CommunicationPérigueux, France - De février 2007 à avril 2007
  • Marketing des services : rédaction et conception de prospectus
  • Communication institutionnelle : rédaction d’un publi-rédactionnel
  • Relations presse : organisation points presse et rédaction communiqués de presse
  • Créations graphiques : affiches, tracts et signalétique


BRICO DEPOT - Employée manutentionnaireArtigues, France - Août 2006
  • Réalisation d’un inventaire et mise en rayon des stocks


Restaurant FLUNCH - Employée de restaurantBordeaux Lac, France - De juillet 2005 à août 2005
  • Préparation des plats et service auprès de la clientèle
  • Entretien (hygiène) de la salle de restaurant et des cuisines


Agence Intégrée de Communication de La Poste – Stagiaire GraphisteBordeaux, France - Juin 2005
  • Créations graphiques : affiches, dépliants, invitations
Bonjour à tous
Est ce que quelqu'un est au courant de la date d'ouverture de la 3ème session pour les PVT Canada! Merci
Annalan I |
Bonjour à tous,

j'ai obtenu mon NSM lors de la deuxième ronde et je dois donc aussi envoyer mon CV. Pourriez vous me dire si il répond aux exigences de l'ambassade? Je stresse à l'idée de m'être planté. Un énorme merci d'avance


10, rue XXXXXXXXX

75018 PARIS

+33 (6) XX XX XX XX

[email protected]


ÉTUDES

École Nationale de Commerce, Paris (France) de septembre 2009 à juin 2011

· Niveau de scolarité : de Brevet de Technicien Supérieur Assistante Trilingue (Bac + 2)
Prix : Mention Assez Bien

Université Paris Ouest Nanterre la Défense, Nanterre (France) de septembre 2007 à juin 2009

· Niveau de scolarité : Licence Langues, Littérature, et Civilisations Étrangères (Bac + 3)
Diplôme non obtenu

· Option : Anglais

Lycée de Prony, Paris (France) de septembre 2004 à juin 2007


· Niveau de scolarité : Baccalauréat Professionnel Métiers du Secrétariat
Prix : Mention Bien


EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE

Mairie de Marly la Ville, Gestionnaire, Marly la Ville (France) de décembre 2013 à ce jour

· Gestion du budget et du matériel de la maison des jeunes de la ville
· Organisation de réunions d'information
· Organisation et mise en place des plannings d'activités pour l'équipe
· Gestion et mise à jour des bases de données

Art'n CO, Co-fondatrice, Paris (France) de avril 2013 à octobre 2013

· Création d'une plateforme artistique en ligne
· Conception d'un site Internet et d'une boutique en ligne
· Organisation d'expositions ephémères dans des galeries d'Art parisiennes
· Promotion des expositions sur les différents réseaux sociaux

PLV Broker, Assistante commerciale, Suresnes (France) de octobre 2012 à mars 2013

· Création et gestion de la base de données clients et fournisseurs
· Participation à la création du catalogue présentant les produits
· Établissement des devis, des factures et des bons de livraison pour les clients
· Appels d'offres auprès des fournisseurs

Guess Agency, Assistante commerciale, Paris (France) de septembre 2011 à juin 2012

· Gestion de la base de données clients et fournisseurs, avec mise à jour hebdomadaire
· Mise en place d'évènements marketing afin de promouvoir l'activité de l'entreprise
· Utilisation de logiciel graphique pour la création de cartons d'invitation pour les différents évènements marketing

Mairie de Gennevilliers, Agente Administrative, Gennevilliers (France) de juillet 2008 à Août 2008

· Prise en charge du standard téléphonique
· Informer et orienter les usagers vers les différents services de la mairie

Hôtel Chayofa, Réceptionniste Polyvalente, Ténérife (Espagne) de juillet 2007 à août 2007

· Accueil des clients, check-in/check-out
· Réservations des activités pour les clients auprès des différents prestataires de l'hôtel
· Préparation et nettoyage de la salle de réception


BÉNÉVOLAT

· Récolte de vêtements et de jouets à Paris pour les enfants cancéreux de l'hôpital Cheikh Zaid à Rabat (Maroc)
bclotilde I |
Bonjour,

J'aimerai un avis sur mon CV. En effet, j'ai un parcours bac +5 et un autre diplôme en Bac +3 dans la même université. Est-ce que mon CV est compréhensible de cette manière?

Université Paris10, Nanterre, France (d’octobre 1998 à juin 2003)• Diplôme : Diplôme d'études approfondies..Mention : Très bien• Formation : Sociologie

Université Paris10, Nanterre, France (d’octobre 2002 à septembre 2003)• Diplôme : Licencespécialisation Anglais• Formation : Langues, littératureset civilisations étrangères

Merci d'avance pour votre réponse! et d'une manière générale, merci beaucoup pour ce site, riche en conseils et tuyaux. Comme beaucoup je pense, je vous dois d'être dans le quota cette année... :-)
Ghis I |
Message de Cynthia09
Pour le PVT tu peux totalement le faire en français Si tu veux le faire en anglais regarde le tutoriel il est super bien expliqué
Salut Marie, et tous les autres !

Je viens de finir mon CV, peux-tu y jeter un oeil ? Merci d'avance !

P.S. J'ai déjà fait un PVT en Australie il y a quelques années, est-ce que je devrais l'indiquer quelque part (j'ai simplement indiqué mon mois de boulot comme ouvrir agricole là-bas) ?

-----------------------------------------------------------------------------------------

Ghislain ******
***************
81102 PODGORICA
MONTENEGRO
********@gmail.com
+382 ****** / +33 *********

ETUDES

Université de Rouen - Mont-Saint-Aignan, France - Septembre 2013 à aujourd'hui
Master Diffusion du Français
Master 1 obtenu en juin 2014
Master 2 en cours

Institut Français des Pays-Bas - Amsterdam, Pays-Bas - Janvier 2013
Habilitation d'examinateur DELF (Diplôme d'Etudes en Langue Française)

Université de Rouen - Mont-Saint-Aignan, France - Septembre 2010 à juin 2011
Licence 3 Sciences du Langage mention Français Langue Etrangère

Université de Rouen - Mont-Saint-Aignan, France - Septembre 2010 à juin 2011
Diplôme universitaire de Langue des Signes Française

Institut Universitaire de Formation des Maitres de Rouen - Mont-Saint-Aignan, France - Septembre 2008 à juin 2009
Formation et préparation au concours de professeur des écoles

Centre de formation des CEMEA - Rouen, France - Juin 2006
Brevet d’Aptitude aux Fonctions d’Animateur

Université de Rouen - Mont-Saint-Aignan, France - Septembre 2003 à juin 2006
Licence de Psychologie mention neuropsychologie

Lycée Galilée - Franqueville-Saint-Pierre, France - Juin 2003
Baccalauréat scientifique option physique-chimie


EXPERIENCE PROFESSIONNELLE

Institut Français Du Monténégro - Lecteur de Français - Podgorica, Monténégro - septembre 2014 à aujourd'hui
- Bourse du Ministère des Affaires Etrangères
- Facultés de philologie de Nikšić, de tourisme de Kotor et d'économie de Podgorica
- Intervention dans les classes de collèges et lycées de Podgorica
- Animation d'ateliers vidéo à l'Institut Français

Français Immersion Loisirs - Animateur Linguistique - St Laurent de Cerdans, France - Juillet 2014 à août 2014
- Adolescents de 12-18 ans (niveau A1 à B2)
- Stage en immersion avec ateliers de français quotidiens de 3h

Français Immersion Loisirs - Animateur Linguistique - St Laurent de Cerdans, France - Avril 2014
- Jeunes kenyans en voyage scolaire de 7 à 19 ans (grands débutants à B2)
- Stage en immersion avec ateliers de français quotidiens de 3h

Centre de Langues de l'Université de Rouen - Professeur de français langue étrangère - Rouen, France - Janvier 2014 à février 2014
- Etudiants brésiliens en échange universitaire (niveau A2 à B2)
- Utilisation de documents authentiques textes, audio et vidéo

Français Immersion Loisirs - Animateur Linguistique - St Laurent de Cerdans, France - Juillet 2013 à août 2013
- Adolescents de 12-18 ans (niveau A1 à B2)
- Stage en immersion avec ateliers de français quotidiens de 3h

Gymnasium Augustinianum - Examinateur DELF - Eindhoven, Pays-Bas - Juin 2013
- Examinateur pour les oraux du DELF Junior

Jules&You - Professeur de français langue étrangère - Maastricht, Pays-Bas - Mars 2013 à juin 2013
- Cours de français langue étrangère à des étudiants de niveau A1 à B2
- Utilisation de la méthode Latitudes

Institut Français des Pays Bas - Examinateur DELF -, Amsterdam, Pays-Bas - Janvier 2013
- Examinateur pour les oraux et correcteur des écrits du DELF Junior

Porta Mosana College - Assistant de Français -, Maastricht, Pays-Bas - Septembre 2012 à juin 2013
- Adolescents de 12-18 ans
- Ateliers linguistiques
- Travail de l'oral à partir de documents textes, audio et vidéo

Créa Langues - Animateur Linguistique - Gréoux-les-Bains, France - Juillet 2012 à août 2012
- Adolescents de 12-18 ans (niveau A1 à B2)
- Stage en immersion avec ateliers de français quotidiens de 3h

St Matthew Academy - Assistant de Français - Londres, Royaume-Uni - Octobre 2011 à juin 2012
- Enfants de 10 à 16 ans
- Ateliers linguistiques
- Préparation au GCSE
- Travail oral et écrit avec des groupes de 5-8 élèves
- Utilisation du Tableau Blanc Interactif

Collège Jean Lecanuet - Assistant d’éducation / Surveillant d’internat - Rouen, France - Septembre 2010 à août 2011
- Supervision des devoirs et des tâches de vie quotidienne
- Gestion de groupe et surveillance de classe
- Organisation de sorties culturelles

Golden Sunrise - Ouvrier agricole - Pinarro, Australie - Janvier 2010
- Tri des pommes de terre sur machine agricole

Famille d'accueil - Jeune homme au pair - Londres, Royaume-Uni - Septembre 2006 à juillet 2007
- Accompagnement d'un enfant de 10 ans toutes les activités du quotidien (repas, devoirs, trajets scolaires, etc.)
- Entretien de la maison, ménage, repassage

Maison Pour Tous - Animateur - Sotteville-Lès-Rouen, France - Décembre 2006 à août 2011
- Supervision d'enfants de 4 à 14 ans
- Activités manuelles, artistiques et sportives
- Accompagnement de sorties culturelles

Fédération Havraise des Œuvres Laïques - Animateur Stagiaire - Cabrerets, France - Juillet 2005
- Supervision d'enfants de 6 à 10 ans
- Activités manuelles, artistiques et sportives
- Accompagnement pour tous les moments de vie quotienne (repas, toilette, coucher, etc.)

Hôpitaux de Rouen (blanchisserie) - Ouvrier - Darnétal, France - Juillet 2004
- Travail en usine sur poste de tri de linge
- Ramassage du linge dans les différents services du centre hospitalier

Banque Le Crédit Lyonnais - Guichetier - Bonsecours, France - Août 2003
- Accueil et conseil de client
- Délivrance de chéquier, carte bleue et argent en espèce

Hôpitaux de Rouen (service des urgences) - Brancardier - Rouen, France - Juillet 2002
- Accueil et transport des patients dans les différents services du centre hospitalier
cynthia I |
Message de Guillaume99
Bonjour

Le CV est à faire en Anglais?

avec les noms des diplômes en français je suppose avec leur correspondance anglaises en dessous entre parenthèses?
Pour le PVT tu peux totalement le faire en français Si tu veux le faire en anglais regarde le tutoriel il est super bien expliqué
Guillaume99 I |
Bonjour

Le CV est à faire en Anglais?

avec les noms des diplômes en français je suppose avec leur correspondance anglaises en dessous entre parenthèses?