20 ans à vos côtés pour réaliser votre projet PVT !

Sommaire

Vous venez d’arriver au Japon avec un PVT ? Avant de profiter pleinement de votre aventure, certaines démarches administratives sont à réaliser. On vous explique tout dans ce dossier.
1 Obtenir sa carte de résident

La carte de résident « Zaryuu kado »

La Resident Card est obligatoire si vous comptez rester au Japon plus de 90 jours. Elle est votre permis de séjour.

La carte de résident vous sera indispensable dans votre vie quotidienne. Elle représente votre carte d’identité japonaise, vous sera demandée lors de potentiels contrôles de police et pour toute démarche administrative. Elle vous permettra d’ouvrir un compte bancaire, de souscrire à un abonnement téléphonique, d’acheter un vélo et surtout d’être reconnu comme un résident longue durée et donc légitime pour rechercher un logement et un emploi.

Sur votre carte, figurent des informations basiques telles que votre nom, adresse, statut de résidence, date de naissance, nationalité, ainsi qu’une photo.

démarches administratives pvt japon

Source de la carte de résident

Obtenir sa carte de résident

C’est très simple ! Elle vous sera donné dès votre arrivée sur le sol japonais à votre passage à l’immigration à l’aéroport. Si jamais l’aéroport n’était pas équipé pour (ce qui est rare), ou si vous arrivez au Japon par bateau, vous la recevrez par courrier une fois que vous aurez fait enregistrer votre adresse japonaise à la mairie. Vous aurez à ce moment-là un tampon dans votre passeport qui indique que vous êtes en attente de votre carte de résident.

Les obligations des pvtistes

Vous devez toujours avoir votre carte de résident sur vous en cas de contrôle d’identité. Dans le cas contraire et même si vous êtes en mesure de présenter votre passeport, vous pourriez avoir une amende à payer.

Attention ! Vous devez contacter, sous 14 jours maximum, votre mairie et/ou votre bureau d’immigration en cas de changements importants (changement d’adresse, de nom, de statut marital ou encore changement d’activité). Retrouvez plus d’informations à ce sujet sur le site du gouvernement japonais.

Chapitre suivant
Pvtistes.net

L'équipe de pvtistes.net vous informe depuis 2005 sur tous les aspects d'un PVT et vous accompagne dans vos projets de mobilité à l'international !

The pvtistes.net team has been around since 2005, guiding thousands of young adults through all aspects of their working holiday!

Ajouter à mes favoris
5
2 avis

Connectez-vous pour pouvoir voter.

Les Guides de pvtistes.net

Nos guides des pvtistes sont disponibles gratuitement au format PDF, pour que vous puissiez les consulter à tout moment, même sans connexion !

(28) Commentaires

Laurae77 I |

Bonjour à tous.

Concernant la pension de retraite : si j’y souscris, mais que je ne travaille pas, on est d’accord que je ne cotise pas. Je ne dois rien tant que je ne travaille pas ?

De plus, si je suis payée en liquide, comment ça marche ? Comment être sur que mon contrat n’est pas au noir ? Ca peut paraitre bête comme question mais bon

Enola I |

Hello,
Non au Japon c’est un peu différent. Tu cotises même si tu ne travailles pas. Donc si tu souscris à la pension de retraite, tu devras la payer tous les mois, que tu travailles ou non. La pension de retraite coûte chère, normalement tu peux demander une exemption du paiement mais je ne sais pas trop combien de temps ça prend…
Souvent pour les baito il n’y a pas de contrat, pas de fiche de paie donc difficile à savoir si c’est déclaré ou non mais c’est le fonctionnement. Par contre c’est souvent payé par virement.

AlexCh I |

Bonjour, j’ai une question
Je suis en PVT au Japon, je suis arrivé la semaine dernière et à l’aéroport j’ai indiqué l’adresse de ma sharehouse étant donné qu’ils autorisent et que j’y reste un mois, je dois quand même aller à la mairie pour signer des papiers ? Ou attendre quelques jours avant mon départ de cette ville pour indiquer que je déménage ?

Camille I |

Hello, normalement, il faut que sous les 14j suivant ton arrivée, tu indiques ton adresse à la mairie de cette dernière. En théorie, quand tu déménages, quelques jours avant ton départ, tu dois te dés inscrire de cette mairie pour t’inscrire de nouveau dans la nouvelle mais en pratique, tous les pvtistes ne le font pas

AlexCh I |

Je l’ai fait quelques heures après mon message. Et je déconseille la mairie de Koto à Tokyo. Les papiers à remplir avaient une traduction hasardeuse. Un ami de la sharehouse m’a conseillé la mairie d’edogawa, car les papiers sont en anglais. Mais la mairie de Koto les papiers sont en japonais avec un papier contenant la traduction non à jour et des erreurs assez grosses. En ce qui concerne les papiers pour la sécurité sociale, même en japonais ils sont très faciles à remplir.

Marie I |

Bonjour, je souhaiterais faire mes papiers à Tokyo puisque c’est la ville ou je compte rester le plus longtemps. Pourrais-tu m’indiquer le nom de ta sharehouse qui t’as permis de faire tes papiers en mettant leur adresse?
Merci

Oreane I |

Bonjour,
alors moi j’ai le problème inverse. J’ai fais plusieurs boulot dans l’année, et la dernière en date m’a pas déclaré en temps et en heure à la mairie quand elle m’a embauché, son comptable à fait n’importe quoi et n’a pas prélevé les 20% d’impôts sur le revenu de mes salaires mensuels (il n’en a prélevé qu’une partie mais comme je n’ai pas eu le détail ben je ne risquais pas de le savoir) et maintenant que ça fait 6 mois que je suis retourné en France, et que je ne bosse plus pour elle depuis Aout 2023, elle m’envoie un message en me demandant 850 euros parce que son nouveau comptable a rattraper les conneries de l’ancien. Sauf que 1 : j’ai aucun document officiel de la part de la trésorerie de Tokyo, c’est juste son comptable qui a fait le calcul, et 2 c’est elle qui a fait n’importe quoi donc dans quelle mesure je dois croire tout ça et la payer ? Si quelqu’un peut m’éclairer…. Merci !

Killian I |

Bonjour !
Je réponds certainement à ce sujet un peu tard, mais une partie de ton article m’a interpellé et je me demandais si tu pouvais m’éclairer davantage.

Ma situation actuelle est la suivante : j’ai reçu une exemption totale du paiement de la cotisation retraite au Japon (donc pas 3/4 ou autre) et j’ai cru lire que cela voulait dire que je ne pourrai donc pas faire valoir mon année au Japon en France. Y’a t’il une solution à cela ?
J’ai appelé la mairie de ma ville pour voir s’il était possible de modifier mon type d’exemption mais apparemment une fois que le résultat est enregistré, ça ne semble plus modifiable… et la dame en question me disait que même si je ne payais pas, ça ne voulait pas forcément dire que je n’étais pas adhérent au système de retraite japonais puisque c’est une exemption…

Merci pour l’article en tous cas !

Helloman I |

Bonjour,

Ma femme japonaise a travaillé au Japon pendant des années.
Maintenant que nous sommes mariés, sa vie est désormais en France.
Comment transferer ses cotisations japonaises en France?
Meci