Lorsque vous recevez une invitation à présenter une demande dans le cadre d’Expérience Internationale Canada (un PVT, un JP ou un Stage coop), les autorités canadiennes vous demandent, au moment de la transmission des documents, de fournir un CV.

Ce CV est un peu particulier : contrairement au CV que vous pourriez fournir à de potentiels employeurs, celui-ci doit comprendre l’intégralité de vos expériences professionnelles et de vos formations, sans aucune sélection de votre part. Les autorités, en vous demandant un CV, ne cherchent pas à vous recruter. Elles souhaitent connaître le déroulement de votre vie (ça tombe bien, c’est la signification de « curriculum vitae »).

Ainsi, sur le CV à fournir dans le cadre d’une demande sous EIC, vous devez :

  • Inclure TOUTES vos expériences, mêmes celles sans lien avec votre emploi actuel.
  • Inclure et expliquer aussi vos périodes d’inactivité, c’est-à-dire les périodes où vous n’étiez pas en emploi !

Un CV au modèle canadien ou un CV au modèle français ?

Ni l’un ni l’autre !
Le CV pour la demande du PVT Canada (mais aussi pour les permis JP et Stage coop) doit comprendre l’intégralité de vos expériences. Vous ne devez pas supprimer ni sélectionner vos expériences et diplômes : absolument tout doit apparaître dans votre CV. Vous devez retracer la totalité de vos expériences professionnelles et de vos formations, nous insistons bien sur ce point car des erreurs ont été commises par des candidats !

Le CV pour votre demande de permis Expérience Internationale Canada (PVT, JP, Stage coop) est donc à la fois :

  • différent de la dernière version de votre CV en français, dont vous disposez actuellement,
  • différent du CV que vous réaliserez si vous cherchez un emploi au Canada.

Lors du quota 2015, les équipes d’Expérience Internationale Canada recommandaient d’utiliser ce format de CV :

Format CV_EIC

Le but était d’uniformiser au maximum les CV pour permettre une lecture plus rapide et donc un traitement plus rapide des demandes. Même s’il n’est désormais plus en ligne, nous vous recommandons de vous baser sur ce modèle somme toute assez simple, mais efficace.

À noter toutefois : depuis 2016 , vous devez en plus ajouter une partie consacrée à vos compétences !! Il est important d’ajouter au début ou à la fin de votre CV une petite partie consacrée à vos compétences, c’est-à-dire les choses que vous savez faire dans le cadre de votre emploi ou les compétences que vous avez acquises pendant vos études, par exemple.

En haut de votre CV, vous devez préciser votre nom, votre prénom, vos coordonnées (adresse complète, numéro de téléphone, adresse courriel).

Pour chaque expérience, pour chaque diplôme obtenu, vous devez indiquer les éléments suivants :

  • Le nom de l’entreprise / votre employeur.
  • Votre fonction.
  • La ville.
  • Le pays : même si votre expérience a eu lieu à Paris et qu’il vous semble parfaitement logique que Paris se trouve en France, en vérité, d’autres villes s’appellent Paris dans le monde. Au Canada, il y a 2 localités qui s’appelle Paris : une au Yukon et une en Ontario. De même, il existe la ville de Montréal en France ! Pour cette raison, vous devez TOUJOURS préciser le pays. Les agents qui traitent votre demande sont canadiens, ils ne connaissent pas le nom des 36 000 communes françaises !
  • La date de début et de fin : le mieux est à chaque fois de préciser le mois et l’année de début de l’expérience, et le mois et l’année de fin de votre expérience.
  • Une description des principales tâches de votre emploi.

Il vaut mieux distinguer une partie consacrée aux études et une partie consacrée aux expériences professionnelles. Nous vous recommandons de présenter vos expériences professionnelles dans un ordre chronologique (avec la plus récente en haut).

Remarques concernant les études et les stages

Vos études / vos formations

Pour les études, nous vous recommandons d’indiquer vos différents diplômes. Si vous avez fait des études mais que vous n’avez pas obtenu le diplôme, vous pouvez indiquer la période pendant laquelle vous avez suivi les cours, le nom du diplôme, et préciser « diplôme non obtenu », par exemple. Enfin, il est important d’écrire le nom de vos diplômes en toute lettre. On évite ainsi les BTS, DUT, DESS et autre Licence MASS qui pourraient ne pas vouloir dire grand-chose pour les agents d’immigration canadien. Préférez plutôt « Brevet de Technicien Supérieur », « Diplôme Universitaire de Technologie »… Aussi, indiquez le nom de votre diplôme dans votre pays d’origine, et non l’équivalence canadienne à laquelle vous croyez (souvent à tord) qu’il pourrait correspondre.

Les stages 

Vos stages, nous vous recommandons de les inclure dans les expériences professionnelles, tout en précisant qu’il s’agissait d’un stage.

Les expériences en alternance

Si vous étiez en alternance, vous pourrez le préciser à la fois dans la partie Études et dans la partie Expérience professionnelle au niveau de votre diplôme, et de l’expérience professionnelle que vous avez faite en alternance.

Un CV complet, d’accord, mais jusqu’où remonter ?

Pour vos expériences, vous devez inclure l’intégralité de vos expériences professionnelles, que ce soit vos  boulots d’été, les jobs que vous avez faits pendant vos études, vos stages (rémunérés ou non) ou vos emplois dans votre domaine de compétence. Si vous avez commencé à travailler dès 16 ans, c’est à cette période que vous devrez faire démarrer vos expériences professionnelles.

Si vous avez commencé à travailler seulement après vos études, il vaut mieux remonter au moins à vos 18 ans. Si vous avez passé votre bac l’année de vos 18 ans, vous pourriez faire démarrer votre CV à ce moment-là. Si le seul diplôme que vous avez obtenu était avant vos 18 ans, nous vous recommandons de faire débuter votre CV au moment de ce diplôme.

IMPORTANT : vous devez indiquer vos périodes sans activité !!!

Vous avez bien sûr le droit d’être parti en vacances pendant un ou plusieurs mois. Vous avez le droit d’avoir connu des périodes de recherche d’emploi ou même d’avoir été en congé maternité ou paternité. Cela n’a jamais été une cause de refus et ne va pas influencer la décision des autorités canadiennes de vous délivrer ou non un PVT.

Il est très important de retracer dans votre CV ces différents évènements de votre vie, même s’il ne s’agissait pas forcément d’expériences professionnelles ! Si vous êtes parti plusieurs mois en voyage, incluez-le dans la partie des expériences professionnelles en précisant les pays que vous avez visités et le temps que vous avez passé dans chaque pays. De même, si vous avez été en recherche d’emploi, indiquez-le là aussi entre vos expériences professionnelles, en précisant la période, la ville et le pays où vous vous trouviez quand vous cherchiez du travail.

Il ne s’agit pas d’être précis au jour près, mais si vous avez au moins 2-3 mois de « trous » dans votre CV, nous vous recommandons fortement de préciser ce que vous faisiez à l’époque, dans quelle ville et dans quel pays vous vous trouviez.

Où faire apparaître les périodes d’inactivité ?

Tout simplement dans la partie des expériences professionnelles, de façon chronologique, entre les périodes pendant lesquelles vous aviez une activité. Ainsi, si vous avez été en recherche d’emploi pendant 6 mois entre l’expérience pour l’entreprise XY et celle pour l’entreprise WZ, vous insérez la période de chômage entre ces deux expériences. Notez que lorsque vous êtes au chômage, votre employeur n’est pas Pôle Emploi. Vous pouvez simplement indiquer « Sans employeur » / ou juste « En recherche d’emploi », en précisant à chaque fois la période, la ville ET le pays.

Pourquoi nous insistons sur ce point ? 

De plus en plus de candidats sont recontactés après la soumission de leur demande et doivent compléter le formulaire IMM 5257B et préciser leurs différents voyages pour des périodes plus ou moins longues. Dans certains cas, il s’agit de quelques mois, dans d’autres, il s’agit de plusieurs années. À chaque fois, les candidats doivent donc se souvenir de leurs séjours (même des séjours sur un week-end…) à l’étranger, indiquer les périodes où ils étaient, dans leur pays d’origine ou ailleurs. C’est assez long, rébarbatif, et ça allonge le traitement de votre demande.

ancien-voyages

Par ailleurs, les autorités canadiennes peuvent vous donner un délai très court pour compléter ledit formulaire. Si vous ne voyez pas les instructions à temps ou si vous avez des difficultés pour ouvrir le formulaire, votre demande pourrait être en péril.

Si vous indiquez bien ces périodes d’inactivité directement dans votre CV, il est peu probable que les autorités canadiennes reviennent vers vous pour vous demander de préciser l’ensemble de vos séjours à l’étranger au sein de ce formulaire.

Vous gagnerez ainsi du temps dans le traitement de votre demande.

Un CV en anglais ou en français ?

Vous avez le choix de le fournir en français ou en anglais, les deux langues officielles du Canada. Choisir l’une ou l’autre langue n’a aucune influence sur l’obtention de votre PVT. Si vous partez dans une province anglophone, vous n’avez en aucun cas l’obligation de fournir un CV en anglais pour obtenir votre PVT. Ecrire un CV en anglais n’apporte aucun plus à votre candidature. Comme le français est généralement votre langue maternelle et la langue que vous maitrisez le mieux, nous vous conseillons de rédiger votre CV en français.

Un CV sur une page ou sur plusieurs pages ?

Vous êtes libre de faire votre CV sur une ou plusieurs pages, cela importe peu. Le plus important, c’est que l’intégralité de vos formations, de vos expériences professionnelles et vos longues périodes d’inactivités y figurent et que votre CV ne soit envoyé qu’en un seul fichier (ex : un PDF).
Les formats acceptés par les autorités canadiennes sont : tiff, .jpg, .doc, .docx et .pdf. Le format le plus pratique est sûrement le format PDF, qui permet d’éviter tout problème de mise en page.

Un CV avec ou sans photo ?

Il n’est pas demandé de mettre une photo sur votre CV, donc ça n’est pas utile d’en joindre une. Notez, par ailleurs, que sur un CV, pour une recherche d’emploi au Canada (différent du CV pour la demande de PVT), vous ne devrez pas non plus mettre de photo.

Cas particuliers : les intérimaires, les intermittents du spectacle et les travailleurs saisonniers

=== Cliquez ici si vous êtes dans l'une de ces 3 situations ===

Les intérimaires 

Si vous avez travaillé en tant qu’intérimaire de façon assez régulière, vous avez sûrement eu de très nombreuses missions que vous ne pourrez pas forcément toutes détailler dans votre CV (surtout si vous avez fait des missions de quelques heures ou quelques jours).
Les intérimaires ont normalement comme employeur l’entreprise d’intérimaires. C’est donc l’agence d’intérim que vous devez nommer sur votre CV. Si, entre mai 2021 et octobre 2022, vous avez occupé beaucoup d’emplois en intérim pour l’agence Adecco par exemple, vous devrez indiquer globalement les tâches effectuées.

Par exemple :

Agence Adecco, Intérimaire, Ville, Pays – Mai 2021 à octobre 2022

  • Diverses missions en intérim (comptabilité, assistanat, accueil, secrétariat).

Si vous avez travaillé via une agence d’intérim pendant une longue période (plusieurs mois, voire plusieurs années) pour le même client et au même poste, vous pouvez indiquer le nom de l’entreprise (et non celui de l’agence d’interim) dans le descriptif de votre emploi comme une expérience à part entière.

Les intermittents du spectacle 

Si vous avez connu une activité en tant qu’intermittent du spectacle, là aussi, il peut être compliqué de parler des nombreuses missions de quelques heures ou quelques jours que vous avez faites (si l’une d’elles a duré plusieurs mois, n’hésitez pas à l’indiquer en tant qu’expérience à part entière).
Pour vos activités, vous pouvez par exemple indiquer :

  • À la pige, intermittent du spectacle, Ville, Pays, mois année – mois année

Vous indiquerez en dessous quelles activités vous étiez amené à faire (par exemple du montage, du doublage, du mixage…).

Si vous travaillez (ou avez travaillé) pour une société de production pendant assez longtemps, vous pouvez l’indiquer comme n’importe quelle expérience sur votre CV.

Les travailleurs saisonniers

Pour les saisonniers qui auraient fait une saison dans une station de ski avec un employeur particulier, il n’y a pas de grande difficulté. Vous indiquez les mêmes informations que pour un CV normal.
Si vous avez travaillé comme saisonnier dans l’agriculture ou l’horticulture auprès de nombreux exploitants sur une même période, vous ne pourrez pas forcément indiquer le nom de tous les employeurs ou de toutes les exploitations. Dans ce cas, vous pouvez inscrire les informations ainsi :

  • Divers exploitations de la région XXXX, travailleur Agricole, Ville, Pays – mois année – mois année

Indiquez au dessous les différents types d’activités que vous avez été amené à effectuer (élagage, coupe, etc.).

Les erreurs communes des pvtistes

  • Beaucoup de pvtistes oublient d’indiquer le pays pour chacune de leurs expériences en France ou en Belgique (ou même à l’étranger). N’oubliez donc pas de le faire, puisque c’est demandé par le gouvernement canadien. Cela permettra d’être le plus clair et plus transparent possible.
  • Beaucoup de pvtistes souhaitent se « vendre » sur leur CV lors de la demande de PVT. Ils enlèvent ainsi les expérience qui leur déplaisent ou leurs petits boulots. Souvenez-vous que le CV pour la demande de PVT n’est pas demandé pour vous sélectionner. Les autorités canadiennes veulent simplement avoir une vision complète de votre formation et de vos expériences professionnelles : soyez honnête et fournissez un CV complet comprenant toutes vos expériences et vos périodes d’inactivités.

 Article publié initialement en 2014, dernière mise à jour en janvier 2023. 

Julie

Cofondatrice de pvtistes.net, j'ai fait 2 PVT, au Canada et en Australie. Deux expériences incroyables ! Je vous retrouve régulièrement sur nos comptes Insta et Tiktok @pvtistes avec plein d'infos utiles !
Cofounder of pvtistes.net. I went to Canada and Australia on Working Holiday aventures. It was amazing!

Ajouter à mes favoris
5
13 avis

Connectez-vous pour pouvoir voter.

Les Guides de pvtistes.net

Nos guides des pvtistes sont disponibles gratuitement au format PDF, pour que vous puissiez les consulter à tout moment, même sans connexion !

(1965)Commentaires

cecile cilou I |
Bonjour à tous,

J'aurai voulu savoir comment présenter mon équivalence de naturopathie du Québec!
J'ai eu mon diplôme de Naturopathie en France en 2011, mais je n'ai fait que payé un diplôme Québecois par une école privée du Québec pour avoir mon équivalence, comment je dois le présenter ? dans les diplômes ? le niveau scolaire il n'y en a pas, puisque se sont des études privées, pas très bien reconnues par les états Français comme Canada!
Et je n'ai pas fait de formation, puisque je n'ai fait que payé un diplôme d'équivalence!
Quelqu'un aurait-il une réponse à me donner?
Merci beaucoup, et bonne fin de journée à tous!
Adélie I |
Message de Adelie
Bonjour !
J'ai une question concernant la partie "Etudes" du CV pour l'EIC 2015.
Faut-il mettre l'équivalence canadienne des diplômes français ? Dois-je plutôt mettre "Master" ou "Maitrise" ? "Licence" ou "Baccalauréat"?
En fonction des nouveaux critères du CV, pouvez-vous me dire si ma partie "Etudes" convient svp ?

"Études
Institut d'Urbanisme de Grenoble, Grenoble, France, 2012-2014
Niveau de scolarité : Master (Bac+5)
Prix : /
Formation :Licence en Géographie et Aménagement du territoire parcours «Urbanisme»"

Merci beaucoup !

Je me permets de corriger ma partie "Etudes" en fonction des précédents posts. Une question demeure : pour "formation", dois-je détailler mes autres diplômes ?

La voici :

"Études
Institut d'Urbanisme de Grenoble, Grenoble, France, 2012-2014
Niveau de scolarité : Master en Sciences du Territoire spécialité «Urbanisme, Habitat et Coopération Internationale»
Prix : Mention Bien
Formation : Licence en Géographie et Aménagement du territoire parcours «Urbanisme»"

Merci
Alexandre I |
Message de Marie
Beaucoup beaucoup beaucoup mieux .
Ton CV est très bien comme ça, il respecte le modèle demandé.
Juste je chipote juste sur un truc, mais c'est pour éviter toute confusion : je marquerais mois et année de début d'expérience et mois et année de fin d'expérience.
En gros, même si c'est la même année, je te recommanderais d'ajouter l'année de début pour ton expérience à CER Ingénierie et Environnement.

Mais sinon, c'est très bien
Merci pour ton aide!
Je vais changer l'histoire des dates dans ce cas.
De plus, j'ai dépanné un ami sur des braderies les weekends de septembre dernier.
Est-ce nécessaire de l'indiquer? Si oui, cette formulation convient-elle?

(Démonstrateur/Vendeur - Braderies) (Lille, Bruay, Saint Amand - France) (Weekends de septembre 2014)
  • Produit vendu : ****
Adélie I |
Bonjour !
J'ai une question concernant la partie "Etudes" du CV pour l'EIC 2015.
Faut-il mettre l'équivalence canadienne des diplômes français ? Dois-je plutôt mettre "Master" ou "Maitrise" ? "Licence" ou "Baccalauréat"?
En fonction des nouveaux critères du CV, pouvez-vous me dire si ma partie "Etudes" convient svp ?

"Études
Institut d'Urbanisme de Grenoble, Grenoble, France, 2012-2014
Niveau de scolarité : Master (Bac+5)
Prix : /
Formation :Licence en Géographie et Aménagement du territoire parcours «Urbanisme»"

Merci beaucoup !
Marie I |
Message de Alexandre48
Après modifications, je reposte :
Beaucoup beaucoup beaucoup mieux .
Ton CV est très bien comme ça, il respecte le modèle demandé.
Juste je chipote juste sur un truc, mais c'est pour éviter toute confusion : je marquerais mois et année de début d'expérience et mois et année de fin d'expérience.
En gros, même si c'est la même année, je te recommanderais d'ajouter l'année de début pour ton expérience à CER Ingénierie et Environnement.

Mais sinon, c'est très bien
Alexandre I |
Après modifications, je reposte :

Etudes :
(Polytech’lille) (Villeneuve d’Ascq, France) (Septembre 2010 à aujourd’hui)
  • Master II Génie Civil - Spécialité Sol et Eau



(Lycée Fénelon) (Cambrai, France) (Septembre 2004 à Septembre 2010)
  • Baccalauréat Scientifique Option Sciences de la Vie et de la Terre



Expériences professionnelles :

(Trésor Public) (Emploi saisonnier) (Caudry, France) (Juillet 2013)
  • Réception et envoi de courriers
  • Préparation de dossiers pour la cours des comptes
  • Archivage de dossiers


(CER Ingénierie & Environnement) (Assistant chef de projets) (Villeneuve d’Ascq, France) (D’avril à juin 2013)
  • Etudes de faisabilité
  • Réalisation de coupes et de plans (AutoCAD)
  • Métrés et estimations
  • Participation aux réunions de chantier


(Trésor Public) (Emploi saisonnier) (Caudry, France) (Juillet 2012)
  • Réception et envoi de courriers
  • Préparation de dossiers pour la cours des comptes
  • Archivage de dossiers


(Dekra Industrial) (Assistant ingénieur construction) (Lesquin, France) (Juin 2012)
  • Création et envoi de rapports
  • Participation aux réunions de chantier
  • Contrôle de la réalisation du gros œuvre, des défenses incendies et des accès PMR


(Quick) (Equipier polyvalent) (Lille, France) (Juillet 2011)
  • Réalisation d’hamburgers
  • Plonge
  • Nettoyage de salle


(Trésor Public) (Emploi saisonnier) (Cambrai, France) (Juillet 2010)
  • Réception et envoi de courriers
  • Préparation de dossiers pour la cours des comptes
  • Archivage de dossiers


(SOPROCOS, Groupe L’Oréal) (Emloi saisonnier, Service logistique) (Gauchy, France) (Juillet 2009)
  • Modifications base de données sur SAP
  • Relations fournisseurs logistique (téléphone, courriel)
Marie I |
Message de javateuse
'ai bien lu ce qui était écrit mais je me pose quand même une question

J'ai eu plein de contrats de 2 a 5 mois chez différents employeurs.

Sur mon cv actuel français, j'ai regroupé par thème ou domaine comme agriculture ,mes expériences détaillées par ordre chronologique dans ce domaine ,ensuite animation, commerce toujours tout en ordre chronologique.

Est ce que je peux faire pareil,afin que mon cv soit plus simple a lire pour mon dossier et/ou un recruteur ou dois je vraiment mettre sans domaine ,tout mélangé toujours par ordre de contrat.


Merci
(Re)bonjour (et merci de m'avoir signalé que la discussion était fermée ).

Comme je te l'expliquais : le CV pour la demande de PVT Canada est différent d'un CV classique français et d'un CV pour la recherche d'un emploi au Canada. Il ne s'agit pas du tout de la même chose.
Là, pour une demande de PVT, faut bien respecter le format requis par les autorités canadiennes : Guide à l?intention des non-Canadiens pour la présentation d?une demande de participation à Expérience internationale Canada (EIC)

Tu dois, dans le cadre d'une demande de PVT, mettre tout en ordre chronologique.



Message de CJAngeline
Bonjour Marie,

J'ai lu déjà beaucoup de commentaires sur le CV, je m'en suis servie le plus possible pour faire le mien... que je te soumets.

J'ai parfois eu des expériences pro très courtes pour un même employeur, à plusieurs reprises, et j'ai choisi de les rassembler (par exemple mes relectures pour Prikosnovénie) puisque le même travail m'était demandé, est-ce compréhensible ?

J'ai précisé "télétravail" lorsque c'était le cas, car alors je travaillais depuis ma ville d'habitation et non dans la ville de la société.

Merci beaucoup pour ton aide et ta patience !
Salut Angéline,

Alors, pour tes études :
- Je ne suis pas convaincue qu'il soit absolument nécessaire d'inscrire l'UFR. L'université seule suffit amplement.
- Pour l'EF School : j'ignore ce que signifie EF, mais si c'est une abbréviation, autant l'écrire en entier.

Pour les expériences pro : tu peux le laisser comme ça.
Ensuite, je trouve qu'il y a ici et là des informations "en trop", peut-être un peu trop descriptif pour une simple demande de PVT.
Par exemple, dire que le Festival des étonnants voyageurs avait lieu de tel jour à tel jour, ou encore la date de publication d'un document ne me semblent pas être des choses absolument essentielle.

Pour ton expérience à Series facility, je pense que tu peux les réunir en une seule :

Series Facility - Hôtesse d'accueil - Nantes, France (décembre 2011 à février 2015)
o Accueil physique et téléphonique, tri du courrier, gestion des salles de réunion, publipostage courrier, classement, recherches documentaires.
Pareil pour Start People que tu peux réunir en indiquant simplement décembre 2011 à janvier 2012
Pareil pour l'agence Interaction qui est dans la même situation.

Pour te donner un exemple, j'ai aussi bossé à une époque pour plusieurs agences d'intérim sur des contrats pouvant aller de quelques jours à plusieurs semaines.
Si je devrais faire un CV pour le PVT cette année, je le mettrais en une seule expérience par agence (à chaque fois entre le début de ma première mission et la date de fin de ma dernière mission).

Et enfin, si j'étais toi, je ne m'enfermerais pas forcément avec un suivi des dates aussi stricte... juste mois et année, ça me semblerait suffisant.
CJAngeline I |
Bonjour Marie,

J'ai lu déjà beaucoup de commentaires sur le CV, je m'en suis servie le plus possible pour faire le mien... que je te soumets.

J'ai parfois eu des expériences pro très courtes pour un même employeur, à plusieurs reprises, et j'ai choisi de les rassembler (par exemple mes relectures pour Prikosnovénie) puisque le même travail m'était demandé, est-ce compréhensible ?

J'ai précisé "télétravail" lorsque c'était le cas, car alors je travaillais depuis ma ville d'habitation et non dans la ville de la société.

Merci beaucoup pour ton aide et ta patience !




ETUDES

Certificat d'orthographe Voltaire, Nantes, France.
o Préparation individuelle en cours pour un examen le 15 avril 2015.

EF School, Cambridge, Royaume-Uni (du 03 juillet 2011 au 05 août 2011)
o Niveau de scolarité : Certificat d'anglais EFLT niveau « Upper Intermediate ».

UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines, Université d'Angers, Angers, France (d'octobre 2008 à novembre 2010)
o Niveau de scolarité : Master Arts, Lettres, Langues, spécialité Édition, édition multimédia et rédaction professionnelle.
o Prix : Mention Bien.

Institut Universitaire de Technologie d'Aix-en-Provence, Université de la Méditerranée, Aix-en-Provence, France (de septembre 2007 à juin 2008)
o Niveau de scolarité : Licence professionnelle Métiers de l'édition, spécialité Édition.
o Prix : Mention Passable.

Institut Universitaire de Technologie Michel de Montaigne, Université Bordeaux 3, Bordeaux, France (de septembre 2005 à juin 2007)
o Niveau de scolarité : Diplôme Universitaire de Technologie Information-Communication, option Métiers du livre et du Patrimoine, spécialité Édition-Librairie.

Lycée Général Gabriel Guist'hau, Nantes, France (de septembre 2001 à juin 2005)
o Niveau de scolarité : Baccalauréat Général, série Scientifique.
o Prix : Mention Assez Bien.

Collège Victor Hugo, Nantes, France (de septembre 1997 à juin 2001)
o Niveau de scolarité : Brevet des Collèges.


EXPERIENCES PROFESSIONNELLES

Autoentrepreneur - Créatrice de carnets d'écriture - Nantes, France (novembre 2012 à aujourd'hui)
Création et lancement d'une collection de carnets imprimés et artisanaux sous la marque déposée Angeline's Little Instants Collection® :
o Correction et mise en forme des textes insérés, conception graphique, mise en pages, relation imprimeur, prospection de points de vente.
o Création de cartes de visite et affiche pour une exposition privée.
o Expositions sur des marchés (la Hunaudière, Châteaubriant, France, août 2014 ; le Petit-Port, Nantes, France, août 2014 ; marché de Noël du Golf de Nantes, France, décembre 2013).
o Blog (https://angelineslittleinstantscollection.blogspot.fr) en français et en anglais, page Facebook.

Prikosnovénie - Relectrice-correctrice - Clisson, France (du 27 au 29 octobre 2014 / du 08 au 09 septembre 2014 / du 02 au 05 novembre 2013 / du 29 août 2013 au 03 septembre 2013 / du 31 octobre 2012 au 05 novembre 2012 / du 27 septembre 2012 au 02 octobre 2012)
o Relecture et correction de livres-CD, livrets d'accompagnement et catalogues de Noël du label.

Éditions Nathan - Assistante éditoriale (télétravail) - Nantes, France (d'avril 2012 à juin 2012)
o Suivi éditorial de 3 ouvrages parascolaires, niveaux collège et lycée (publiés en août 2012) : relecture, correction, remaniement des textes, relation auteur/éditeur, balisage de composition, suivi de planification, gestion des illustrations, coordination des intervenants.

Seris Facility - Hôtesse d'accueil - Nantes, France (février 2012 à février 2015)
o Accueil physique et téléphonique, tri du courrier, gestion des salles de réunion, publipostage courrier, classement, recherches documentaires.

Agence Start People - Intérimaire - Nantes, France (23 janvier 2012)
o Inventaire de stock en magasin.

Seris Facility - Hôtesse d'accueil - Nantes, France (du 21 décembre 2011 au 04 janvier 2012)
o Accueil physique et téléphonique, tri du courrier à l'arrivée, affranchissement du courrier au départ, gestion des salles de réunion.

Agence Start People - Intérimaire - Nantes, France (15 décembre 2011)
o Inventaire de stock en magasin.

Agence Interaction - Intérimaire - Nantes, France (13 décembre 2011)
o Inventaire de stock en magasin.

Agence Synergie - Intérimaire - Nantes, France (09 décembre 2011)
o Conditionnement en usine de plats préparés.

MMC - Enquêtrice - Nantes, France (du 1er décembre 2011 au 06 décembre 2011)
o Enquêtes de stationnement sur des secteurs délimités de la ville de Nantes.

Agence Interaction - Intérimaire - Nantes, France (25 novembre 2011)
o Inventaire de stock en magasin.

ERES Transports - Enquêtrice - Nantes, France (du 08 novembre 2011 au 10 novembre 2011)
o Enquêtes de fréquentation et de stationnement sur un parking de centre commercial.

Agence Adia - Intérimaire - Nantes, France (de septembre 2011 à octobre 2011)
o Inventaires de stocks en magasins variés, enquête de circulation.

University of Cambridge International Examinations - Assistante stagiaire Développement et diffusion des contenus - Cambridge, Royaume-Uni (du 8 août 2011 au 3 septembre 2011)
o Traitement de demandes d'autorisation de reproduction pour des publications papier, mise à jour de ressources bibliographiques, préparation de documents de procédures.

Éditions Nathan - Assistante éditoriale (télétravail) - Nantes, France (de novembre 2010 à mai 2011)
o Suivi éditorial de 4 ouvrages parascolaires, niveau lycée (publiés en août 2011) : relecture, correction, remaniement des textes, relation auteur/éditeur, balisage de composition, suivi de planification, gestion des illustrations, coordination des intervenants.

Agence MédiaSarbacane - Traductrice (télétravail) - Nantes, France (du 4 octobre 2010 au 26 octobre 2010)
o Traduction de l'anglais vers le français d'un ouvrage documentaire, coulage des textes dans la maquette InDesign.

Éditions Nathan - Coordinatrice éditoriale stagiaire - Paris, France (du 06 avril 2010 au 06 août 2010)
o Suivi intégral du manuscrit au BAT de 5 titres des annales 2011.

Éditions Gulf Stream - Assistante éditoriale stagiaire - Nantes, France (du 29 juin 2009 au 28 août 2009)
o Suivi éditorial papier et web, recherche iconographique, suivi photogravure, réalisation de matériel promotionnel.

Agence Média - Traductrice (télétravail) - Nantes, France (du 16 septembre 2008 au 19 octobre 2008)
o Traduction de l'anglais vers le français d'un ouvrage documentaire, coulage des textes dans la maquette InDesign.

Éditions Payot & Rivages - Assistante éditoriale stagiaire - Paris, France (du 3 mars 2008 au 6 juin 2008)
o Relecture-correction, vérification d'épreuves, réédition en format poche, indexation, gestion de correcteurs et compositeurs.

Agence Manpower - Intérimaire - Montaigu, France (du 04 août 2008 au 14 août 2008 / du 06 août 2007 au 17 août 2007)
o Préparation de commandes chez un grossiste en chaussures.

Éditions Assouline - Assistante éditoriale stagiaire - Paris, France (du 21 mai 2007 au 13 juillet 2007)
o Relecture-correction, mise en pages, vérification d'épreuves, indexation.

Éditions Mercure de France - Secrétaire éditoriale stagiaire - Paris, France (du 19 février 2007 au 23 mars 2007)
o Lecture et sélection de manuscrits, rédaction de fiches de lecture et de lettres de refus, relecture-correction, hôtesse de stand sur le Salon du Livre (Paris, France, du 22 au 23 mars 2007).

Formatlivre - Hôtesse stagiaire (salon Lire en Poche) - Gradignan, France (du 29 septembre 2006 au 1er octobre 2006)
o Accueil du public, renseignements, installation et approvisionnement du stand, vente, préparation de séances de dédicace, surveillance d'exposition.

Éditions du Petit Véhicule - Assistante éditoriale stagiaire - Nantes, France (du 1er juin 2006 au 29 juillet 2006)
o Relecture-correction, mise en pages, mise à jour du site web, secrétariat, hôtesse de stand sur le Festival des Étonnants Voyageurs (Saint-Malo, France, du 03 au 05 juin 2006).

Librairie Aladin - Libraire stagiaire - Nantes, France (du 10 avril 2006 au 22 avril 2006)
o Réception et mise en rayon des livres, commandes collectivités, retours.

Escales littéraires Bordeaux Aquitaine - Hôtesse d'accueil stagiaire (salon Escales du Livre) - Bordeaux, France (du 31 mars 2006 au 2 avril 2006)
o Accueil du public, renseignements.

Librairie Vent d'Ouest - Libraire stagiaire - Nantes, France (du 30 janvier 2006 au 18 février 2006)
o Réception et mise en rayon des livres, commandes clients et collectivités, retours, organisation de rencontres d'auteurs.

Go Interim - Intérimaire - Cholet, France (du 1er août 2005 au 05 août 2005)
o Etiquetage de chaussures.

Delta Interim - Intérimaire - Montaigu, France (du 02 août 2004 au 06 août 2004)
o Etiquetage de chaussures.


EXPERIENCES DE BENEVOLAT

Association Bénévol'Evénement - Bénévole - Festival des jeux, Saint-Herblain, France (février 2015)
o Aide à la logistique, aménagement d'espaces, accueil du public, animation de jeux de société.

Association Bénévol'Evénement - Bénévole - spectacle théâtral Hôtel des Variétés, Nantes, France (28 novembre 2014)
o Accueil du public, placement en salle.

Disco Soupe - Eplucheur fruits et légumes - Festival Alternatiba, Nantes, France (28 septembre 2014).
o Epluchage de fruits et légumes pour une opération de sensibilisation au gaspillage alimentaire.

Prikosnovénie - Hôtesse d'accueil et billeterie - Festival Le Dimanche des Fées, Clisson, France (6 octobre 2013 / 30 septembre 2012)
o Accueil des visiteurs, renseignements et orientation, gestion des réservations, billetterie.

Cambridge Oxfam Bookshop - Aide-libraire - Cambridge, Royaume-Uni (du 06 août 2012 au 17 août 2012)
o Accueil des clients, tri et mise en rayons des livres, installation de table de vente, encaissement.

Prikosnovénie - Hôtesse d'accueil et billetterie - Festival La Nuit des Fées, Clisson, France (25 septembre 2010 / 26 septembre 2009 / 29 septembre 2008)
o Accueil des visiteurs, billetterie, renseignements et orientation, gestion de stand librairie.
Celine I |
J'ai bien lu ce qui était écrit mais je me pose quand même une question

J'ai eu plein de contrats de 2 a 5 mois chez différents employeurs.

Sur mon cv actuel français, j'ai regroupé par thème ou domaine comme agriculture ,mes expériences détaillées par ordre chronologique dans ce domaine ,ensuite animation, commerce toujours tout en ordre chronologique.

Est ce que je peux faire pareil,afin que mon cv soit plus simple a lire pour mon dossier et/ou un recruteur ou dois je vraiment mettre sans domaine ,tout mélangé toujours par ordre de contrat.


Merci
Marie I |
Oups, j'ai fermé la discussion dans une erreur de manip apparemment.
Désolée pour ça, vous pouvez de nouveau y poster des messages...