- Chapitre 1 : Hiérarchie et âge en Corée du Sud : des codes sociaux essentiels
- Chapitre 2 : Ne pas perdre la face en Corée du Sud : un principe social fondamental
- Chapitre 3 : Le service militaire en Corée du Sud
- Chapitre 4 : La religion en Corée du Sud
- Chapitre 5 : Relations hommes-femmes en Corée du Sud : entre traditions et inégalités
- Chapitre 6 : Alcool et cigarette en Corée du Sud : des piliers de la vie sociale
- Chapitre 7 : Éducation en Corée du Sud : pression scolaire et compétition extrême
- Chapitre 8 : Le culte de la beauté en Corée du Sud
Hiérarchie et âge en Corée du Sud : des codes sociaux essentiels
La société sud-coréenne est une société très hiérarchisée où l’ancienneté et l’âge ont une place très importante dans les interactions sociales.
Votre âge caractérise la façon dont on va s’adresser à vous et se comporter avec vous, tout comme l’âge de votre interlocuteur influencera votre attitude. L’âge est donc demandé en toute circonstance afin que chacun puisse savoir comment se positionner correctement.
Les règles de langage
En Corée du Sud, on ne s’adresse pas de la même manière à une personne qui est plus jeune, d’âge égal ou plus âgée que soi. Au même titre que le vouvoiement en français, il est nécessaire d’adopter un langage beaucoup plus soutenu avec une personne plus âgée.
Pour vous donner un exemple, en coréen on utilise des termes spécifiques pour appeler ou désigner les personnes plus âgées avec qui l’on est proche : oppa (오빠), noona (누나), unnie (언니), hyung (형). Une petite sœur appellera son grand frère “oppa”. Un homme appellera un ami masculin plus âgé “hyung” et une amie féminine plus âgée “noona”. Ces termes s’emploient avec des personnes avec qui on est déjà proche et familier. On en parle plus en détail dans notre abécédaire de la culture coréenne.
Ici, on ne vous cite qu’un exemple pour illustrer le propos, mais sachez que des règles de langage de ce type, il en existe beaucoup d’autres, que ce soit pour marquer une différence d’âge ou une relation de subordination ou d’ancienneté.
Pour donner un autre exemple, dans le milieu professionnel, on nommera sunbae (선배) ou sunbaenim (선배님) une personne plus expérimentée que soi ou ayant plus d’ancienneté. À l’inverse, hoobae (후배) désignera un junior dans une entreprise.
Le bon comportement à adopter
Au-delà de la façon de s’exprimer, les règles liées aux différences d’âge et de position hiérarchique sont aussi visibles dans le comportement à adopter. Par exemple, il ne faut pas boire, manger ou s’asseoir avant que la personne la plus âgée présente ne l’ait fait. De plus, une personne plus jeune se tournera sur le côté pour boire afin d’éviter de boire frontalement face à son aîné.
Au sein du milieu professionnel, la hiérarchie est très marquée et les codes de politesse à adopter sont nombreux. Nous en parlons plus en détail dans notre dossier Trouver un travail en Corée du Sud : le guide pratique.
Observez donc bien les Coréens dans leurs interactions avec leurs supérieurs et leurs aînés, vous y verrez des attitudes et des cérémoniaux parfois déroutants. En tant qu’étranger, on n’attend pas de vous que vous connaissiez tous les codes, mais gardez cependant à l’esprit que vous devez le respect aux seniors et à vos supérieurs, même s’ils n’hésitent pas à profiter de leurs privilèges !