7Petit lexique Rapa Nui


Beaucoup de termes sont en rapa nui, donc pour vous aider à vous repérer, voici un petit lexique :

  • Ahu : plateformes cérémoniales où sont dressés les Moais. Elles sont faites de grosses roches imbriquées, devant lesquelles se trouve un parterre de petites pierres rondes. Attention, ne marchez pas dessus, c’est absolument interdit !
  • Moais : statues monolithiques représentant des personnages importants. Seul un Moai sur toute l’île a retrouvé ses yeux. Pensez également à observer les oreilles : courtes ou longues, elles définissaient l’appartenance à un clan. Les bras et les mains restent encore visibles sur beaucoup de Moais.
  • Pukao : chapeau ou « chignon » des Moais (même si peu d’entre eux le conservent aujourd’hui). De couleur rouge, ils étaient simplement posés sur les statues, une fois celles-ci érigées.
  • Hare Vaka : maison traditionnelle, en forme de coque de bateau renversée. Il reste principalement les fondations de ces habitations, visibles grâce à leur ovale distinctif.
  • Hare Paenga : maison traditionnelle montée avec des pierres plates. Sa toute petite entrée permettait de se protéger des intempéries. Pour en voir de beaux exemples, le village d’Orongo est l’endroit idéal !
  • Ana : grotte.
  • Motu : îlot.
  • Iorana : bonjour.
  • Maururu (prononcé « mao rourou ») : merci.

terevaka

Vue depuis le sommet  du Mont Terevaka

Chapitre précédent Chapitre suivant
Floriane

Passionnée de voyages, j'ai commencé mon "expatriation" par un semestre d'échange au Québec, dans la région du Lac St Jean, puis enchainé sur un PVT d'un an en Nouvelle-Zélande, avant de rentrer en France pour faire un Master de recherche en sociologie où j'ai travaillé sur... le PVT! Depuis, je suis repartie en PVT au Chili pendant 8 mois et demi (2017/2018) et je prépare actuellement mon départ pour un PVT en Australie !

Ajouter à mes favoris
5
2 avis

Connectez-vous pour pouvoir voter.

(1) Commentaire

Hélène I |

Wahou super ! Merci pour ce beau dossier !
ça sera un de mes regrets au Chili, de ne pas avoir eu le temps d’aller voir les Moais (et vous deux par la même occasion). ça sera pour une autre fois !