Lorsque vous recevez une invitation à présenter une demande dans le cadre d’Expérience Internationale Canada (un PVT, un JP ou un Stage coop), les autorités canadiennes vous demandent, au moment de la transmission des documents, de fournir un CV.
Ce CV est un peu particulier : contrairement au CV que vous pourriez fournir à de potentiels employeurs, celui-ci doit comprendre l’intégralité de vos expériences professionnelles et de vos formations, sans aucune sélection de votre part. Les autorités, en vous demandant un CV, ne cherchent pas à vous recruter. Elles souhaitent connaître le déroulement de votre vie (ça tombe bien, c’est la signification de « curriculum vitae »).
Ainsi, sur le CV à fournir dans le cadre d’une demande sous EIC, vous devez :
- Inclure TOUTES vos expériences, mêmes celles sans lien avec votre emploi actuel.
- Inclure et expliquer aussi vos périodes d’inactivité, c’est-à-dire les périodes où vous n’étiez pas en emploi !
Un CV au modèle canadien ou un CV au modèle français ?
Ni l’un ni l’autre !
Le CV pour la demande du PVT Canada (mais aussi pour les permis JP et Stage coop) doit comprendre l’intégralité de vos expériences. Vous ne devez pas supprimer ni sélectionner vos expériences et diplômes : absolument tout doit apparaître dans votre CV. Vous devez retracer la totalité de vos expériences professionnelles et de vos formations, nous insistons bien sur ce point car des erreurs ont été commises par des candidats !
Le CV pour votre demande de permis Expérience Internationale Canada (PVT, JP, Stage coop) est donc à la fois :
- différent de la dernière version de votre CV en français, dont vous disposez actuellement,
- différent du CV que vous réaliserez si vous cherchez un emploi au Canada.
Lors du quota 2015, les équipes d’Expérience Internationale Canada recommandaient d’utiliser ce format de CV :
Le but était d’uniformiser au maximum les CV pour permettre une lecture plus rapide et donc un traitement plus rapide des demandes. Même s’il n’est désormais plus en ligne, nous vous recommandons de vous baser sur ce modèle somme toute assez simple, mais efficace.
À noter toutefois : depuis 2016 , vous devez en plus ajouter une partie consacrée à vos compétences !! Il est important d’ajouter au début ou à la fin de votre CV une petite partie consacrée à vos compétences, c’est-à-dire les choses que vous savez faire dans le cadre de votre emploi ou les compétences que vous avez acquises pendant vos études, par exemple.
En haut de votre CV, vous devez préciser votre nom, votre prénom, vos coordonnées (adresse complète, numéro de téléphone, adresse courriel).
Pour chaque expérience, pour chaque diplôme obtenu, vous devez indiquer les éléments suivants :
- Le nom de l’entreprise / votre employeur.
- Votre fonction.
- La ville.
- Le pays : même si votre expérience a eu lieu à Paris et qu’il vous semble parfaitement logique que Paris se trouve en France, en vérité, d’autres villes s’appellent Paris dans le monde. Au Canada, il y a 2 localités qui s’appelle Paris : une au Yukon et une en Ontario. De même, il existe la ville de Montréal en France ! Pour cette raison, vous devez TOUJOURS préciser le pays. Les agents qui traitent votre demande sont canadiens, ils ne connaissent pas le nom des 36 000 communes françaises !
- La date de début et de fin : le mieux est à chaque fois de préciser le mois et l’année de début de l’expérience, et le mois et l’année de fin de votre expérience.
- Une description des principales tâches de votre emploi.
Il vaut mieux distinguer une partie consacrée aux études et une partie consacrée aux expériences professionnelles. Nous vous recommandons de présenter vos expériences professionnelles dans un ordre chronologique (avec la plus récente en haut).
Remarques concernant les études et les stages
Vos études / vos formations
Pour les études, nous vous recommandons d’indiquer vos différents diplômes. Si vous avez fait des études mais que vous n’avez pas obtenu le diplôme, vous pouvez indiquer la période pendant laquelle vous avez suivi les cours, le nom du diplôme, et préciser « diplôme non obtenu », par exemple. Enfin, il est important d’écrire le nom de vos diplômes en toute lettre. On évite ainsi les BTS, DUT, DESS et autre Licence MASS qui pourraient ne pas vouloir dire grand-chose pour les agents d’immigration canadien. Préférez plutôt « Brevet de Technicien Supérieur », « Diplôme Universitaire de Technologie »… Aussi, indiquez le nom de votre diplôme dans votre pays d’origine, et non l’équivalence canadienne à laquelle vous croyez (souvent à tord) qu’il pourrait correspondre.
Les stages
Vos stages, nous vous recommandons de les inclure dans les expériences professionnelles, tout en précisant qu’il s’agissait d’un stage.
Les expériences en alternance
Si vous étiez en alternance, vous pourrez le préciser à la fois dans la partie Études et dans la partie Expérience professionnelle au niveau de votre diplôme, et de l’expérience professionnelle que vous avez faite en alternance.
Un CV complet, d’accord, mais jusqu’où remonter ?
Pour vos expériences, vous devez inclure l’intégralité de vos expériences professionnelles, que ce soit vos boulots d’été, les jobs que vous avez faits pendant vos études, vos stages (rémunérés ou non) ou vos emplois dans votre domaine de compétence. Si vous avez commencé à travailler dès 16 ans, c’est à cette période que vous devrez faire démarrer vos expériences professionnelles.
Si vous avez commencé à travailler seulement après vos études, il vaut mieux remonter au moins à vos 18 ans. Si vous avez passé votre bac l’année de vos 18 ans, vous pourriez faire démarrer votre CV à ce moment-là. Si le seul diplôme que vous avez obtenu était avant vos 18 ans, nous vous recommandons de faire débuter votre CV au moment de ce diplôme.
IMPORTANT : vous devez indiquer vos périodes sans activité !!!
Vous avez bien sûr le droit d’être parti en vacances pendant un ou plusieurs mois. Vous avez le droit d’avoir connu des périodes de recherche d’emploi ou même d’avoir été en congé maternité ou paternité. Cela n’a jamais été une cause de refus et ne va pas influencer la décision des autorités canadiennes de vous délivrer ou non un PVT.
Il est très important de retracer dans votre CV ces différents évènements de votre vie, même s’il ne s’agissait pas forcément d’expériences professionnelles ! Si vous êtes parti plusieurs mois en voyage, incluez-le dans la partie des expériences professionnelles en précisant les pays que vous avez visités et le temps que vous avez passé dans chaque pays. De même, si vous avez été en recherche d’emploi, indiquez-le là aussi entre vos expériences professionnelles, en précisant la période, la ville et le pays où vous vous trouviez quand vous cherchiez du travail.
Il ne s’agit pas d’être précis au jour près, mais si vous avez au moins 2-3 mois de « trous » dans votre CV, nous vous recommandons fortement de préciser ce que vous faisiez à l’époque, dans quelle ville et dans quel pays vous vous trouviez.
Où faire apparaître les périodes d’inactivité ?
Tout simplement dans la partie des expériences professionnelles, de façon chronologique, entre les périodes pendant lesquelles vous aviez une activité. Ainsi, si vous avez été en recherche d’emploi pendant 6 mois entre l’expérience pour l’entreprise XY et celle pour l’entreprise WZ, vous insérez la période de chômage entre ces deux expériences. Notez que lorsque vous êtes au chômage, votre employeur n’est pas Pôle Emploi. Vous pouvez simplement indiquer « Sans employeur » / ou juste « En recherche d’emploi », en précisant à chaque fois la période, la ville ET le pays.
Pourquoi nous insistons sur ce point ?
De plus en plus de candidats sont recontactés après la soumission de leur demande et doivent compléter le formulaire IMM 5257B et préciser leurs différents voyages pour des périodes plus ou moins longues. Dans certains cas, il s’agit de quelques mois, dans d’autres, il s’agit de plusieurs années. À chaque fois, les candidats doivent donc se souvenir de leurs séjours (même des séjours sur un week-end…) à l’étranger, indiquer les périodes où ils étaient, dans leur pays d’origine ou ailleurs. C’est assez long, rébarbatif, et ça allonge le traitement de votre demande.
Par ailleurs, les autorités canadiennes peuvent vous donner un délai très court pour compléter ledit formulaire. Si vous ne voyez pas les instructions à temps ou si vous avez des difficultés pour ouvrir le formulaire, votre demande pourrait être en péril.
Si vous indiquez bien ces périodes d’inactivité directement dans votre CV, il est peu probable que les autorités canadiennes reviennent vers vous pour vous demander de préciser l’ensemble de vos séjours à l’étranger au sein de ce formulaire.
Vous gagnerez ainsi du temps dans le traitement de votre demande.
Un CV en anglais ou en français ?
Vous avez le choix de le fournir en français ou en anglais, les deux langues officielles du Canada. Choisir l’une ou l’autre langue n’a aucune influence sur l’obtention de votre PVT. Si vous partez dans une province anglophone, vous n’avez en aucun cas l’obligation de fournir un CV en anglais pour obtenir votre PVT. Ecrire un CV en anglais n’apporte aucun plus à votre candidature. Comme le français est généralement votre langue maternelle et la langue que vous maitrisez le mieux, nous vous conseillons de rédiger votre CV en français.
Un CV sur une page ou sur plusieurs pages ?
Vous êtes libre de faire votre CV sur une ou plusieurs pages, cela importe peu. Le plus important, c’est que l’intégralité de vos formations, de vos expériences professionnelles et vos longues périodes d’inactivités y figurent et que votre CV ne soit envoyé qu’en un seul fichier (ex : un PDF).
Les formats acceptés par les autorités canadiennes sont : tiff, .jpg, .doc, .docx et .pdf. Le format le plus pratique est sûrement le format PDF, qui permet d’éviter tout problème de mise en page.
Un CV avec ou sans photo ?
Il n’est pas demandé de mettre une photo sur votre CV, donc ça n’est pas utile d’en joindre une. Notez, par ailleurs, que sur un CV, pour une recherche d’emploi au Canada (différent du CV pour la demande de PVT), vous ne devrez pas non plus mettre de photo.
Cas particuliers : les intérimaires, les intermittents du spectacle et les travailleurs saisonniers
Les intérimaires
Si vous avez travaillé en tant qu’intérimaire de façon assez régulière, vous avez sûrement eu de très nombreuses missions que vous ne pourrez pas forcément toutes détailler dans votre CV (surtout si vous avez fait des missions de quelques heures ou quelques jours).
Les intérimaires ont normalement comme employeur l’entreprise d’intérimaires. C’est donc l’agence d’intérim que vous devez nommer sur votre CV. Si, entre mai 2021 et octobre 2022, vous avez occupé beaucoup d’emplois en intérim pour l’agence Adecco par exemple, vous devrez indiquer globalement les tâches effectuées.
Par exemple :
Agence Adecco, Intérimaire, Ville, Pays – Mai 2021 à octobre 2022
- Diverses missions en intérim (comptabilité, assistanat, accueil, secrétariat).
Si vous avez travaillé via une agence d’intérim pendant une longue période (plusieurs mois, voire plusieurs années) pour le même client et au même poste, vous pouvez indiquer le nom de l’entreprise (et non celui de l’agence d’interim) dans le descriptif de votre emploi comme une expérience à part entière.
Les intermittents du spectacle
Si vous avez connu une activité en tant qu’intermittent du spectacle, là aussi, il peut être compliqué de parler des nombreuses missions de quelques heures ou quelques jours que vous avez faites (si l’une d’elles a duré plusieurs mois, n’hésitez pas à l’indiquer en tant qu’expérience à part entière).
Pour vos activités, vous pouvez par exemple indiquer :
- À la pige, intermittent du spectacle, Ville, Pays, mois année – mois année
Vous indiquerez en dessous quelles activités vous étiez amené à faire (par exemple du montage, du doublage, du mixage…).
Si vous travaillez (ou avez travaillé) pour une société de production pendant assez longtemps, vous pouvez l’indiquer comme n’importe quelle expérience sur votre CV.
Les travailleurs saisonniers
Pour les saisonniers qui auraient fait une saison dans une station de ski avec un employeur particulier, il n’y a pas de grande difficulté. Vous indiquez les mêmes informations que pour un CV normal.
Si vous avez travaillé comme saisonnier dans l’agriculture ou l’horticulture auprès de nombreux exploitants sur une même période, vous ne pourrez pas forcément indiquer le nom de tous les employeurs ou de toutes les exploitations. Dans ce cas, vous pouvez inscrire les informations ainsi :
- Divers exploitations de la région XXXX, travailleur Agricole, Ville, Pays – mois année – mois année
Indiquez au dessous les différents types d’activités que vous avez été amené à effectuer (élagage, coupe, etc.).
Les erreurs communes des pvtistes
- Beaucoup de pvtistes oublient d’indiquer le pays pour chacune de leurs expériences en France ou en Belgique (ou même à l’étranger). N’oubliez donc pas de le faire, puisque c’est demandé par le gouvernement canadien. Cela permettra d’être le plus clair et plus transparent possible.
- Beaucoup de pvtistes souhaitent se « vendre » sur leur CV lors de la demande de PVT. Ils enlèvent ainsi les expérience qui leur déplaisent ou leurs petits boulots. Souvenez-vous que le CV pour la demande de PVT n’est pas demandé pour vous sélectionner. Les autorités canadiennes veulent simplement avoir une vision complète de votre formation et de vos expériences professionnelles : soyez honnête et fournissez un CV complet comprenant toutes vos expériences et vos périodes d’inactivités.
Article publié initialement en 2014, dernière mise à jour en janvier 2023.
(1965)Commentaires
Merci beaucoup Marie, pour ton aide
Alors pour le coup, tu es un chouilla trop descriptif pour tes études .
Il y a des trucs qui n'ont pas raison d'être, des trucs bien trop détaillés et des trucs tout simplement à supprimer .
Et ya un truc que je ne comprends pas trop...
Voici ce que je te propose (en pensant comprendre ton parcours (il me semble)
Université d'Aix-Marseille, Aix-en-Provence, France (depuis septembre 2014)
• Master 1 en Géographie à Aix-en-Provence, France, (en cours d'obtention).
Université de Montréal, Montréal, Canada (de septembre 2013 à mai 2014)
• Licence de Géographie via un programme d'échange en Géographie (spécialité environnement) à l'Université de Montréal.
• Spécialité environnement
Université François-Rabelais, Tours, France (de septembre 2010 à mai 2013)
• Licence en Géographie 1ère et 2ème année
Lycée Choiseul, Tours, France (de 2007 à juin 2010)
• Baccalauréat ES (Economique et Social)
• Spécialité économie
• Mention Assez Bien (Spécialité économie)
• Récompensé au challenge national d’histoire-géographie (sujet présenté : camps de
concentration allemands)
Collège Montaigne, Tours, France (de 2003 à juin 2007)
• Brevet d'Etude du Premier Cycle
• Mention Assez Bien
.
Pour les expériences professionnelle maintenant, quelques remarques en vrac :
- Il n'est pas util d'indiquer que tu étais en CDI ou en CDD. Ca n'a pas d'importance en gros le type de contrat de travail que tu avais.
-Ton expérience en Norvège semble être l'équivalent de WWOOFing ou de HelpX donc je le mettrais dans la partie volontariat.
- Perso, je n'utiliserais pas le Je
- Inutile de rappeler le lieu, la ville et l'entreprise dans la description du poste dans la mesure où c'est déjà indiqué juste au dessus.
- Pour ton contrat chez Leclerc, j'aurais envie de dire : met les sur une seule expérience (entre tes deux contrats, il y a juste 2 jours... alors que c'est au même endroit, pour les mêmes tâches.
- Pour certaines expériences pro, tu es limite trop précis, et pour d'autres, pas assez... d'un côté, tu mets le jour, mois et année, et pour une expérience, tu ne fais figurer que l'année. La plupart des gens optent tout simplement pour le mois et l'année (mais par contre, ça doit être valable pour l'ensemble de tes emplois...).
- Pour ton expérience en bénévolat : là aussi, tu es peut-être un chouilla trop précis . Tu peux tout à fait faire un truc comme ça (et je t'ajoute l'expérience en norvège) :
Nature Nouveau-Brunswick, Relecteur français, Marseille, France (novembre 2014)
• Correction de textes français traduits en anglais par email.
Exploitation agricole de Torjkell, travailleur agricole, Araksbø, Norvège (de juin 2014 à juillet 2014)
• Ramener un troupeau de moutons dans la montagne
• Confection de barrières à enclots
• Remplacement du sol et des barrières au sein de la ferme
Tu devrais peut-être ajouter "Université" devant Paul Valéry .
Tu n'as pas besoin d'indiquer "Formation : Initial"
Pour la partie Formation, c'est pour les formations supplémentaires que tu aurais pu suivre. Là, tu n'en as pas eu apparemment, donc tu peux simplement virer cette partie. Pour ton bac, par contre, tu laisses ton option en ressources humaines.
Pour le Prix, c'est plus les récompenses ou les mentions que tu pourrais avoir obtenu. Le diplôme n'est pas un prix, c'est ton niveau de scolarité .
Tu dois écrire en toute lettre ce que signifie BTS (les agents qui vont regarder ta candidature ne sont pas Français et ne sont pas forcément au courant de la signification des abréviations de l'intégralité des diplômes des 32 nationalités qu'ils ont à traiter.
Tu n'as pas forcément à spécifier que c'est un "job d'été". Par contre, signaler que ta première expérience est un stage, ça ça peut être intéressant.
Si ton ami a fait ce CV l'an dernier, il n'avait pas non plus suivi le modèle demandé par les autorités canadiennes .
Alors ensuite, pour ton CV .
Que signifie ECV ? Ca peut valoir le coups de l'écrire en toute lettre
Ensuite, tout le reste de ton CV m'a l'air très très bien.
Pour le boulot d'employé saisonnier, ça ne me choque pas du tout.
Pour les dates exactes, à vrai dire, il est peu probable que les autorités canadiennes viennent vérifier le truc. En plus, au pire du pire, tu t'es gourré juste d'un mois, donc aucun problème de ce côté là non plus.
Mais donc c'est bien, tu as bien suivi les consignes .
Pour tes études à l'Institut supérieur du transport et de la logistique internationale, je te recommande de l'écrire en toute lettre plutôt que simplement ISTELI (que les autorités canadiennes ne connaissent très probablement pas) .
Tu dois être un peu plus précise sur les dates de tes expériences professionnelles (et même pour ton diplôme le plus récent... ). Il vaut mieux faire apparaître à chaque fois le mois et l'année de début et le mois et l'année de fin de ton expérience.
Je viens d'écrire mon CV, en respectant le modele EIC je pense.
Pourrait tu le regarder si tu as un peu de temps à me consacrer
Merci beaucoup de ton aide !
NOM ...
Adresse Tel
Mail
ETUDES
ISTELI – Toulouse France – 2012 à 2013
Licence Responsable Production Transport et Logistique (RPTL) en alternance. Ecole de transport
ISTELI – Toulouse France – Septembre 2011 à Septembre 2012
BAC +2 : Technicienne Supérieur en Transport et Logistique(TSTL) option transport terrestre. Ecole de transport
Lycée Climatique René Billières – Argeles Gazost France - 2010 à 2011
Baccalauréat Sciences et Technologie de la Gestion (STG), spécialité Comptabilité Finance des Entreprises (CFE). Mention européenne Espagnol.
Expériences professionnelles
Norbert Dentressangle – Exploitante transport terrestre de marchandises (dispatcher/répartiteur) - Castelnau d’estretefonds France – 2013 à 2015
Organiser et contrôler l'acheminement des marchandises, management d’une quinzaine de conducteurs, contact clientèle, respect des réglementations
Norbert Dentressangle – Exploitante transport terrestre de marchandises (dispatcher/répartiteur) - Castelnau d’estretefonds France – alternance de la licence 2012 à 2013
Suivi de livraison en fonction d’un planning pré défini, management de conducteurs, contact clientèle, création et développement d’un service affrètement dans l’agence.
Norbert Dentressangle – Exploitante transport terrestre de marchandises (dispatcher/répartiteur) - Castelnau d’estretefonds France – stage 3 mois en 2012
Aide aux taches administratives, suivi et management de conducteurs, respect de la réglementation.
Chez Michelle – Saisonnière restauration – Arcizans Avant France - 2009/2010/2011
Serveuse de Juillet à Août : Service en salle, encaissement des clients, aide en cuisine pour les desserts et les entrées, service au bar, aide à la plonge.
Merci pour ton aide Marie !
Merci encore!
suite aux premieres remarques voici la mise à jour de mon CV, conforme je l'espère.
(Police de caractères, couleur, j'ai pas vu d'indication la dessus mais je l'ai joué sobre au maximum)
Pièce jointe 25684
Concernant les métiers saisonniers:
- Je n'ai plus le titre exact du travail, j'ai donc mis "employé saisonnier" pour les 2.
- Je ne connais plus les dates exactes, les durées sont bonnes mais je suis pas sur si c'est Juin ou Juillet en 2009 et si c'est Juin/Juillet ou Juillet/Aout en 2007.
Ces 2 points sont embêtants?
Est-il tout bon pour le jour J?
Merci à vous
ETUDES
PAUL VALERY - MONTPELLIER - FRANCE septembre 2013 à juillet 2015
Niveau de scolarité :Licence Information et Communication
Prix : pas encore de diplôme obtenu
Formation : initial
Lycée MONTPLAISIR - VALENCE - FRANCE Septembre 2012 à juillet 2013
Niveau de scolarité :BTS Assistant de Gestion, Bac+1
Prix : Pas de diplôme obtenu
Formation : initial
Lycée MONTPLAISIR - VALENCE - FRANCE Septembre 2011
Niveau de scolarité :Baccalauréat Science et technique de la gestion (STG)
Prix : baccalauréat obtenu en 2011
Formation : option Ressources humaines
Experiences professionelles
-PARC JEAN BOUINS, service sécurité, Valence, France - Juillet 2014
Job d'été
Taches : ouvertures/fermetures du parc, maintenance du matériel, accueille des visiteurs, entretien des espaces verts.
-LECLERC, Caissier, Valence, France, Juin et juillet 2012
Job d'été
Taches : accueille des visiteurs, gestions des stocks, encaisser les clients
-LA RHODANIENNE DES BOIS, Assistant de gestion, Valence, France, de mars 2011 à avril 2011
Stages de 4 semaines
Taches : mise à jour du site internet, accueil téléphonique, comparaison des fournisseurs, créations graphiques, Elaboration et mise en oeuvre de plans de communication et médias
j'ai suivi le modèle d'un ami ayant eu son PVT l'année dernière.
J'aurai du supprimer mon message mais j'ai pas trouvé comment faire car effectivement dans le doute j'ai refait mon CV en suivant strictement l'annexe.
Je le reposterai dès que j'aurai réussi à obtenir les dernières infos qui me manquent
Nom : nom,
puis adresse,
etc (...)
Études
Université d'Aix-Marseille, Aix-en-Provence, France (de septembre 2014 à ...)
• Master 1 en Géographie à Aix-en-Provence, France, (année en cours).
Université de Montréal, Montréal, Canada (de septembre 2013 à mai 2014)
• Programme d'échange en Géographie (spécialité environnement) à l'Université de Montréal,
Canada, via l'Université François-Rabelais de Tours, France (validé en mai 2014 et confirmé
par l'Université François-Rabelais de Tours, France en septembre 2014).
Université François-Rabelais, Tours, France (de 2010 à mai 2013)
• Licence en Géographie (domaine des Sciences Humaines et Sociales) en 1ère et 2ème année
à l'Université François-Rabelais de Tours, France (validée sur 3 années). Détail :
- 1ère année de septembre 2010 à mai 2011 (validée).
- De septembre 2011 à fin octobre 2011 : début de la 2ème année en Géographie mais
arrêtée (cause : malade : acné sévère et baisse moral). Toutefois 2 matières ont été validé
pour l'année suivante (incomplète).
- 2ème année en Géographie de septembre 2012 à mai 2013 (validée).
Lycée Choiseul, Tours, France (de 2007 à juin 2010)
• Baccalauréat ES (Economique et Social) avec mention Assez Bien (Spécialité économie) en
2010 au Lycée Choiseul, Tours, France.
Collège Montaigne, Tours, France (de 2003 à juin 2007)
• Brevet d'Etude du Premier Cycle (avec mention Assez Bien) en 2007, Collège Montaigne,
Tours, France.
Niveau de scolarité : Licence en Sciences Humaines et Sociales Mention Géographie obtenue en
2014 à Tours, France.
Prix : 2007 : récompensé au challenge national d’histoire-géographie (sujet présenté : camps de
concentration allemands) à Tours, France.
Formation : Formation complémentaire : Certificat individuel de participation à l'appel de
préparation à la Défense (APD), délivré le 08 février 2010 à Tours, France.
Expérience professionnelle
Exploitation agricole de Torjkell, travailleur agricole, Araksbø, Norvège (du 26/06/2014 au
09/07/2014)
• J'ai travaillé pour Torjkell dans la région de Bygland à Araksbø en Norvège pendant environ
10 jours : tous les jours je l'aidais à ramener son troupeau de moutons dans la montagne,
nous avons confectionné des barrières à enclôts dans la montagne et j'ai également travaillé
dans sa ferme (remplacement du sol et de barrières). En échange j'étais nourri-logé et j'ai pu
séjourner chez eux, converser en anglais et en apprendre plus sur la Norvège.
Leclerc Drive, Préparateur de commandes/employé commercial, Tours, France (du 17/12/2012
au 04/08/2013)
• CDI comme préparateur de commande qui consiste à prendre dans les rayons (frais,
ambiant, etc) les produits que le client a commandé. Puis il faut livrer le client qui attend
avec sa voiture. Autres taches quotidiennes : rangement, nettoyage, vérification des
dates/rotations, vérification qualité produits, contact client etc.
Leclerc Drive, Préparateur de commandes/employé commercial, Tours, France (du 13/11/2012
au 15/12/2012)
• CDD comme préparateur de commande qui consiste à prendre dans les rayons (frais,
ambiant, etc) les produits que le client a commandé. Puis il faut livrer le client qui attend
avec sa voiture. Autres taches quotidiennes : rangement, nettoyage, vérification des
dates/rotations, vérification qualité produits, contact client etc.
Restaurant La maison des Halles, Plongeur, Tours, France (du 19/09/2012 au 25/09/2012)
• CDD comme plongeur dans un restaurant : nettoyer et essuyer la vaisselle, éplucher les
pommes de terre, ranger les ustensiles de cuisine à la fin. 34 heures travaillées (midi + soir
en semaine).
Restaurant L'Oubliette, Plongeur, Rochecorbon, France (du 10/06/2012 au 29/07/2012)
• Contrat saisonnier à temps partiel en tant que plongeur : nettoyer et essuyer la vaisselle,
nettoyer et à la fin ranger les ustensiles de cuisine. 8 heures de travaille le week-end
seulement (samedi midi et dimanche midi), 41 heures au total.
Agence Adia, Intérimaire, Tours, France (juin 2011 à juillet 2011)
• Diverses missions en intérim (manutentionnaire chez DHL, agent de production chez Trigo-
SKF, gardien de déchetterie à La-Ville-aux-Dames, France) pendant environ 1 mois.
Société Belloy A. EARL, travailleur agricole, Villedômer, France (juillet 2010)
• Castration de maïs pendant 1 mois au cours de l'été 2010 dans la même exploitation agricole
qu'en 2009, près de Villedômer, France.
Société Belloy A. EARL, travailleur agricole, Villedômer, France (juillet 2009)
• Travail saisonnier de castration de maïs pendant 1 mois au cours de l'été 2010 dans plusieurs
champs de maïs appartenant aux agriculteurs de la Société Belloy à Villedômer, France.
DHL Global Forwarding, stagiaire, Tours, France (2007)
• stage de 3ème en 2007 à DHL, Tours, France, dans le transport, douane et logistique :
rédaction d'un compte-rendu remis à la fin du stage.
Bénévolat
Nature Nouveau-Brunswick, French proofreader, par mail (depuis Marseille, France) (18
novembre 2014)
• J'ai contacté NatureNB par mail qui cherchait une personne pouvant corriger les fautes dans
des textes français traduits de l'anglais. J'ai effectué la correction de la traduction d'un texte
de Nature Nouveau-Brunswick le 18 novembre 2014 pour Vanessa Roy-McDougall,
directrice générale de NatureNB, par mail. Le texte est un rapport au conseil
d'administration de NatureNB reprenant les différentes actions effectuées par NatureNB (sur
la sensibilisation des jeunes, les espèces menacées, le programme d'intendance de la
biodiversité, etc). Je n'ai pas eu d'autres textes depuis.
Fiouuu c'est long hein. Et encore, c'est plus aéré dans mon pdf !
{{like.username}}
Chargement...
Voir plus