Voici les documents nécessaires à la constitution de votre dossier.
Pour les Français
- Un passeport français en cours de validité et valide au moins 6 mois (même si on vous recommande d’en avoir un valide pendant toute la durée de votre séjour en Corée) ;
- le formulaire de demande de visa (qu’il est possible de télécharger sur cette page : « Visa Application Form No. 17 ») complété et signé. Vous devez remplir ce formulaire en anglais ou en coréen ;
- un justificatif de fonds à votre nom, d’une somme minimale de 3 500 000 ₩ (soit environ 2 500 euros en fonction du taux de change), daté de moins d’une semaine et certifié par votre banque. Si vous souhaitez fournir une preuve de fonds dans une autre devise que l’euro, le KVAC indique que vous devez mentionner sur votre justificatif bancaire, le taux de change + le montant converti en euros et joindre une attestation écrite qui explique pourquoi la preuve de fonds n’est pas française ;
- la preuve d’achat d’un billet d’avion aller-retour. Si vous ne souhaitez pas acheter votre billet avant d’avoir obtenu votre visa, le KVAC indique que vous devez alors fournir un justificatif de fonds de 3 500 euros minimum à la place des 2 500 euros initialement demandés.
- l’original d’un certificat médical (de moins de 3 mois) attestant que vous êtes en bonne santé en anglais. Vous trouverez un modèle ici ;
- le bulletin n°3 de votre casier judiciaire, daté de moins de 3 mois. Attention, vous devez faire apostiller ce document (on en reparle plus bas sur cette page). Il n’est pas nécessaire de faire traduire ce document, il est accepté en français ;
- une photo d’identité en couleur (elle doit mesurer 35 mm de large sur 45 mm de haut et respecter les mêmes codes que les photos de passeport) datant de moins de 6 mois ;
- un « Work and Travel activity plan », c’est-à-dire un programme de séjour d’une durée d’un an en coréen ou, si ce n’est pas possible, en anglais. Vous devez y décrire toutes les activités rémunérées que vous souhaitez exercer. Maximum 2 pages A4. Un modèle est disponible ici ainsi qu’un exemple sur notre forum. Les autorités coréennes précisent également qu’une lettre de motivation est acceptée ;
D’après des retours de novembre 2024, le KVAC refuse les work and travel activity plan qui mentionnent le tutorat et le baby-sitting comme projet d’emploi. Le KVAC précise que ces emplois ne peuvent pas être effectués en PVT. - un certificat de scolarité ou une photocopie de votre dernier diplôme obtenu (si vous n’avez pas ce document car vous n’avez pas eu de diplôme ou n’étudiez pas actuellement, nous vous invitons à contacter le KVAC, car dans l’accord de PVT signé par la France et la Corée, aucune restriction en termes d’études n’est spécifié) ;
- la preuve (en anglais) que vous avez souscrit une assurance médicale pour les 12 mois du PVT (même si vous pensez rester moins longtemps – on en parle au chapitre précédent, vous pourriez vous faire rembourser les mois d’assurance payés en trop). Cette assurance doit vous couvrir pour le rapatriement, les risques liés à la maladie, la maternité, l’invalidité et l’hospitalisation. Pour en savoir plus : Assurance PVT ;
Les documents liés à l’envoie de votre demande par courrier :
- la preuve de votre paiement des frais ;
- ce formulaire rempli et signé, indiquant que KVAC ne pourra pas être tenu responsable en cas de perte de vos documents lors du renvoi de votre passeport et de votre visa ;
- ce formulaire de consentement. A la page 2, vous devez écrire « Paris » après « to contact IOM at ».
- cette liste complétée et signée des documents à envoyer pour les demandes faites par courrier.
Pour les Belges
- Un passeport belge valide pendant au moins 15 mois et une copie des pages d’identification de votre passeport (où se trouvent vos informations d’état civil) ;
- le formulaire de demande de visa (qu’il est possible de télécharger sur cette page : « Visa Application Form No. 17 ») complété et signé ;
- un justificatif de fonds à votre nom, d’une somme minimale de 3 500 000 ₩ (soit environ 2 500 euros en fonction du taux de change) ;
- la preuve d’achat d’un billet aller-retour. Si vous ne souhaitez pas acheter votre billet avant d’avoir obtenu votre visa, vous devriez pouvoir justifier, avec un relevé de compte, que vous avez suffisamment d’argent (au moins 1 000 €) pour vous en acheter un.
- Un certificat médical attestant que vous êtes en bonne santé (que vous n’avez aucune « maladie ou infirmité qui pourrait mettre en danger la santé publique, l’ordre ou la sécurité ») et apostillé ;
- Un certificat de bonne vie et mœurs (extrait de casier judiciaire). Pour les habitants de Bruxelles, les consignes pour l’obtenir se trouvent sur ce lien. Pour les autres, le mieux est de vous informer directement auprès de votre commune. Attention, ce document doit être apostillé (on en reparle plus bas sur cette page) ;
- une photo d’identité en couleur ;
- une lettre de motivation (en français ou en anglais selon le retour d’un pvtiste) ;
- un « Activity plan », c’est-à-dire un programme de séjour d’une durée d’un an en coréen ou, si ce n’est pas possible, en anglais. Vous devez y décrire toutes les activités rémunérées que vous souhaitez exercer. Maximum 2 pages A4. Un modèle est disponible ici ;
- la preuve que vous avez souscrit une assurance médicale couvrant pour toute la durée de votre séjour (contrairement aux consignes pour les Français, il n’est pas indiqué si vous devez impérativement souscrire 12 mois d’assurance ou si vous pouvez souscrire moins si vous voulez faire un PVT plus court) : le rapatriement, les risques liés à la maladie, la maternité, l’invalidité et l’hospitalisation. Pour en savoir plus : Assurance PVT. Attention, pour pouvoir vous faire exempter de l’assurance coréenne une fois sur place, votre contrat d’assurance doit également répondre aux exigences de l’assurance coréenne, qui ne sont pas les mêmes que pour la demande de PVT. Plus d’informations dans cet article.
Apostillé, qu’est-ce que ça veut dire ?
L’apostille permet qu’un document soit authentifié par les autorités de votre pays. Cela garantit à la Corée du Sud que le document que vous fournissez est valide.
Pour faire apostiller votre document, tournez-vous vers les autorités compétentes :
Coût : 20 € pour les Belges ; Gratuit pour les Français.
Délais pour obtenir l’apostille : quelques jours pour les Belges ; environ 1 semaine à partir de la réception du dossier pour les Français.
(845)Commentaires
Bonjour,
J'ai eu la même chose que vous. Je devais renvoyer un document et je n'avais pas reçu de mail me confirmant sa réception. Du coup, comme j'étais inquiète, j'ai appelé la KVAC quelque jour plus tard qui m'a dit que c'était plutôt une bonne nouvelle si je n'avais pas de nouvelle. Et en effet, trois jours après, j'ai reçu un mail m'annonçant que ma demande avait été soumise à l'ambassade.
Bonjour, je suis exactement dans la même situation. Mon dossier est arrivé à Berlin le 18, et depuis impossible de le suivre sur le site…
J’ai une petite question, j’ai envoyé mon dossier de demande de PVT à la KVAC de Paris le 3 mars, Il a été réceptionné le 7 mars.
Mais le 10 mars j’ai reçu un mail qui me disait que mon certificat médical n’était pas entièrement en anglais. Je leur ai donc renvoyé le 12 mars par mail mon certificat en PDF comme indiqué dans leur mail.
Il m’ont relancé le 18 mars en me disant ne pas avoir reçu mon mail, je leur ai tout renvoyé par mail direct mais je n’ai pas de confirmation automatique de reception la part du KVAC.
Est ce que vous recevez un mail de confirmation d’envoie d’un mail à la KVAC quand vous les contactez ?? car sur mes 2 premiers mails je les ai reçu donc je comprends pas trop. J’ai renvoyé 4 mails avec mes documents mais je sais pas si ils ont reçu 🥲🥲🥲
J’ai toujours pas de nouvelles et quand je veux telephoner ça me dit de rappeler plus tard
Merci pour t'a réponse il a été envoyé le 18 mars à Berlin
Il a été envoyé quand ? Car le suivi n'apparaît pas tout de suite, il faut le temps que Berlin l'enregistre et commence le traitement.
Parfois, aussi, pour certaine personne ça ne fonctionne pas très bien.
J'ai un problème avec le site korea visa portal mon dossier n'apparaît pas alors que ma demande à était envoyé à Berlin le 18 mars
Il y a t-il un bug?
Merci pour votre retour ������
Nope, en français c'est ok.
1 - Tu écris ton adresse en anglais, donc rue-> street, etc. Pour qu'ils comprennent bien ton adresse.
2- +336 - pareil pour qu'ils sachent l'indicatif du numéro de téléphone.
3- En général, il faut indiquer sa situation au moment où tu remplis le doc, donc dans ton cas "en alternance", ce n'est pas gênant si ta situation change par la suite.
4- En général, les gens indiquent l'adresse d'un hôtel/d'une auberge sur place, même s'ils n'ont rien réservé encore. Les autorités ne vérifient pas.
1- notre adresse française doit être écrite en anglais ou on peut la laisser en français exemple 19 rue de …
2- pour le numéro de téléphone nous devons l’écrire de quelle façon ? +33 6 … ou 06 …
3- actuellement je suis en alternance, mais je suis en arrêt de travail et compte mettre un terme d’ici la fin de mon arrêt mi avril. Je dois cocher quelle case pour ma situation professionnelle ? Autre et mettre que je suis en alternance (traduction en anglais?) ?
4- je n’ai toujours pas trouvé de logement sur place alors comment faire pour remplir la partie details of visit ? je dois rapidement en trouver pour remplir la case avec l’adresse où je souhaite rester ?
Merci aux personnes qui sauront me répondre 😄
{{like.username}}
Chargement...
Voir plus