Tutoriel PVT Corée 2023 : comment obtenir un Visa Vacances-Travail ?

Chapitre 2 : Le formulaire de demande de PVT Corée à remplir et les documents à fournir

Date de publication : 01-01-2023

Auteur

Julie

Le formulaire de demande de PVT Corée à remplir et les documents à fournir

Étape 1 – Regrouper les documents nécessaires

Voici les documents nécessaires à la constitution de votre dossier.

Pour les Français 

  • Un passeport français en cours de validité et valide au moins 6 mois (même si on vous recommande d’en avoir un valide pendant toute la durée de votre séjour en Corée) ;
  • le formulaire de demande de visa (qu’il est possible de télécharger sur cette page : « Visa Application Form No. 17 ») complété et signé. Ce formulaire est disponible et ne peut être rempli qu’en anglais ou en coréen ;
  • un justificatif de fonds à votre nom, d’une somme minimale de 3 500 000 ₩ (soit environ 2 500 euros en fonction du taux de change), daté de moins d’une semaine ;
  • la preuve d’achat d’un billet aller-retour. Si vous ne souhaitez pas acheter votre billet avant d’avoir obtenu votre visa, vous devriez pouvoir justifier, avec un relevé de compte, que vous avez suffisamment d’argent (en plus des 2 500 euros) pour vous en acheter un. Comptez 1 000 € de plus, soit 3 500 au total. Le KVAC a répondu à des candidats qui ont posé la question que le dossier était envoyé tel quel mais qu’il n’est pas garanti que vous obteniez votre PVT si vous n’avez pas de billet d’avion. Nous vous recommandons d’avoir au moins l’aller + des économies pour vous acheter un billet retour ultérieurement.
  • l’original d’un certificat médical (de moins de 3 mois) attestant que vous êtes en bonne santé en anglais ; Note : les traductions assermentées sont acceptées.
  • le bulletin n°3 de votre casier judiciaire, daté de moins de 3 mois. Attention, ce document doit être apostillé ;
  • une photo d’identité en couleur (elle doit mesurer 35 mm de large sur 45 mm de haut et respecter les mêmes codes que les photos de passeport) datant de moins de 6 mois ;
  • un « Work and Travel activity plan », c’est-à-dire un programme de séjour d’une durée d’un an en coréen ou, si ce n’est pas possible, en anglais. Vous devez y décrire toutes les activités rémunérées que vous souhaitez exercer. Maximum 2 pages A4. Un modèle est disponible ici ainsi qu’un exemple sur notre forum ;
  • un certificat de scolarité ou une photocopie de votre dernier diplôme obtenu (si vous n’avez pas ce document car vous n’avez pas eu de diplôme ou n’étudiez pas actuellement, nous vous invitons à contacter le KVAC, car dans l’accord de PVT signé par la France et la Corée, aucune restriction en termes d’études n’est spécifié) ;
  • la preuve que vous avez souscrit une assurance médicale pour les 12 mois du PVT (même si vous pensez rester moins longtemps – on en parle au chapitre précédent, vous pourriez vous faire rembourser les mois d’assurance payés en trop). Cette assurance doit vous couvrir pour le rapatriement, les risques liés à la maladie, la maternité, l’invalidité et l’hospitalisation. Pour en savoir plus : Assurance PVT ;

Et pour les demandes envoyées par courrier, comme on vous l’explique dans ce tutoriel dédié à la demande par courrier :

  • la preuve de votre paiement des frais ;
  • ce formulaire rempli et signé, indiquant que KVAC ne pourra pas être tenu responsable en cas de perte de vos documents lors du renvoi de votre passeport et de votre visa ;
  • ce formulaire de consentement. A la page 2, vous devez écrire « Paris » après « to contact IOM at ».
  • cette liste complétée et signée des documents à envoyer pour les demandes faites par courrier.

Pour les Belges

  • Un passeport belge valide pendant au moins 15 mois et une copie des pages d’identification de votre passeport (où se trouvent vos informations d’état civil) ;
  • le formulaire de demande de visa (qu’il est possible de télécharger sur cette page : « Visa Application Form No. 17 ») complété et signé ;
  • un justificatif de fonds à votre nom, d’une somme minimale de 3 500 000 ₩ (soit environ 2 500 euros en fonction du taux de change) ;
  • la preuve d’achat d’un billet aller-retour. Si vous ne souhaitez pas acheter votre billet avant d’avoir obtenu votre visa, vous devriez pouvoir justifier, avec un relevé de compte, que vous avez suffisamment d’argent (au moins 1 000 €) pour vous en acheter un.
  • Un certificat médical attestant que vous êtes en bonne santé (que vous n’avez aucune « maladie ou infirmité qui pourrait mettre en danger la santé publique, l’ordre ou la sécurité ») et apostillé ;
  • Un certificat de bonne vie et mœurs (extrait de casier judiciaire) apostillé. Pour les habitants de Bruxelles, les consignes pour l’obtenir se trouvent sur ce lien. Pour les autres, le mieux est de vous informer directement auprès de votre commune. Attention, ce document doit être apostillé ;
  • une photo d’identité en couleur  ;
  • une lettre de motivation (en français ou en anglais selon le retour d’un pvtiste) ;
  • un « Activity plan », c’est-à-dire un programme de séjour d’une durée d’un an en coréen ou, si ce n’est pas possible, en anglais. Vous devez y décrire toutes les activités rémunérées que vous souhaitez exercer. Maximum 2 pages A4. Un modèle est disponible ici ;
  • la preuve que vous avez souscrit une assurance médicale couvrant pour toute la durée de votre séjour (contrairement aux consignes pour les Français, il n’est pas indiqué si vous devez impérativement souscrire 12 mois d’assurance ou si vous pouvez souscrire moins si vous voulez faire un PVT plus court) : le rapatriement, les risques liés à la maladie, la maternité, l’invalidité et l’hospitalisation. Pour en savoir plus : Assurance PVT.

Note : pour le moment il n’est pas nécessaire de créer un compte sur le site du KVAC car les demandes de visa ne se font que par courrier.

Étape 2 pour les Belges – Prendre rendez-vous auprès de l’ambassade de Corée en Belgique.

Il est indiqué que vous devez vous rendre sur ce site puis cliquer sur « Reservation to visit a diplomatic mission », mais il est ensuite indiqué qu’on n’a pas accès à cette partie du site.

Étape 2 pour les Français – Envoyer sa demande de PVT Corée par courrier et payer les frais de visa et/ou les frais de service

Les frais de service s’élèvent à 60 €. 10 € supplémentaires sont à payer si vous souhaitez que le KVAC vous renvoie votre passeport une fois votre demande traitée (si vous ne souhaitez pas vous déplacer à Paris).

À noter qu’une fois votre demande de visa prête, vous pouvez la soumettre par courrier ou en personne au KVAC. Il est situé au 9 bd. Denain, 75010 Paris. Le guichet est ouvert de 9 h à 13 h (sur rendez-vous), du lundi au vendredi. Si vous résidez dans un DOM-COM, nous vous conseillons de contacter au préalable le KVAC.

Actuellement (juillet 2022), seules les demandes par courrier sont possibles. Lorsque les rendez-vous en présentiel reprendront, notez que vous devez vous présenter 15 minutes avant votre rendez-vous.

Pour régler les frais de participation au PVT Corée, vous allez devoir procéder à un virement bancaire (soit en ligne, soit en vous rendant à votre banque). Voici le RIB du KVAC et voici comment procéder au paiement.

Vous allez devoir fournir une preuve de votre paiement donc on vous recommande de faire une capture d’écran de la confirmation de votre virement, montrant bien qu’il s’agit d’un virement vers le compte du KVAC.

À noter que c’est l’ambassade de Corée en Allemagne qui traite désormais les demandes de visa des Français.

Étape 3 pour les Belges – Déposer sa demande de PVT Corée et payer les frais de visa

Votre PVT ne vous sera délivré que si vous vous présentez en personne à l’ambassade de la République de Corée avec votre formulaire rempli et les documents requis.

C’est à ce moment que vous devrez payer vos frais de visas, par Bancontact®.

Étape 3 pour les Français – Envoyer votre demande de PVT Corée

Voici un récapitulatif des documents que vous devez envoyer, notamment votre passeport original.

Information sur le formulaire de demande de visa

Il est rédigé en anglais et en coréen uniquement et ne peut être rempli que dans l’une de ces deux langues, soit à la main, soit sur un ordinateur (en l’imprimant une fois rempli et le signant à la main ensuite). Pour les questions où vous devez choisir une case, vous devez utiliser le signe ☑️.

Section 1 – Personal details

  • Family Name :  Nom de famille.
  • Given Names : Prénoms (si vous en avez plusieurs indiqués sur votre passeport, mettez-les tous).
  • Sex / Male / Female : Genre / Masculin / Féminin.
  • Date of birth : Date de naissance (au format année/mois/jour).
  • Nationality : Nationalité (French/ Belgian).
  • Country of birth : Pays de naissance.
  • National Identity No. : vous pouvez inscrire votre numéro de carte d’identité si vous en avez une. Vous pouvez aussi inscrire votre numéro de Sécurité sociale français. Pour les Belges, il s’agit du numéro national.
  • Have you ever used any other names to enter or depart Korea? -> Avez-vous déjà utilisé un autre nom pour entrer en Corée ou quitter le pays ? La majorité d’entre vous répond « Non ». Si vous répondez « Oui », vous devez indiquer de quel nom il s’agit.
  • Are you a citizen of more than one country ? -> Êtes-vous citoyen de plusieurs pays ? Si oui, vous devez indiquer vos pays de citoyenneté autres que la France.

Section 2 – Passport information

Vous ne devez remplir que les sections 2.1 et 2.2. Le reste de cette section est à remplir par les autorités coréennes  (« For official use only »).

Mettez un ☑️ dans la case « Long-term Stay over 90 days » (séjour longue durée de plus de 90 jours).

Dans « Status of Stay », indiquez « Working Holiday Visa », l’appellation anglaise du Visa Vacances-Travail.

Section 3 – Passport information

  • Passport Type : Type de passeport (vous allez sans doute cocher la case « Regular » (régulier)).
  • Passport No. : Numéro de passeport. Un numéro de passeport français est constitué de 2 chiffres, puis de 2 lettres, puis de 5 chiffres (exemple : 12AB12345). Un numéro de passeport belge est constitué de 2 lettres, puis de 6 chiffres (exemple : AB123456).
  • Country of passport : Pays de délivrance de votre passeport (France/Belgique).
  • Place of issue : Lieu de délivrance.
  • Date of issue :  Date de délivrance (au format année/mois/jour).
  • Date of expiry : Date d’expiration (au format année/mois/jour).
  • Does the applicant have any other valid passport ? -> Le candidat dispose-t-il d’un autre passeport en cours de validité ? Si vous répondez « Oui » (si vous avez deux nationalités), vous devez répondre aux mêmes questions que celles posées pour votre premier passeport.
Si vous changez de passeport entre l’obtention de votre visa et votre départ en Corée, vous devez impérativement contacter les autorités coréennes pour les tenir informées.

Section 4 – Contact information Section

  • Home Country Address of the applicant : Adresse du candidat dans son pays d’origine.
  • Current residential address : Adresse de résidence actuelle. Étant donné que le PVT Corée doit être demandé depuis la France ou la Belgique (selon votre nationalité), il s’agit sans doute de la même adresse. Si elle est identique à la précédente, vous ne devez pas la réécrire.
  • Cell Phone No. : Numéro de téléphone portable.
  • Telephone No. : Numéro de téléphone (si vous avez un fixe par exemple).
  • E-mail : Adresse e-mail.
  • Emergency contact information : Contact d’urgence. Vous devez indiquer au dessous : a) son nom complet, b) son pays de résidence, c) son numéro de téléphone et d) sa relation avec vous (mother, father, brother, sister, grandmother, grandfather, friend…).

Section 5 – Marital status details

  • Current Marital Statut : statut marital actuel. Vous avez le choix entre « marié⸱e », « divorcé⸱e » et « célibataire ».
  • Si vous êtes marié⸱e, vous devez remplir la section 5.2 avec des informations concernant votre époux/épouse : a) son nom de famille, b) son ou ses prénom(s), c) sa date de naissance, d) sa nationalité, e) son adresse de résidence et f) son numéro de téléphone. Nous ne savons pas s’il est possible de partir en PVT Corée en étant marié⸱e ou si les autorités coréennes considèreront que vous avez une personne à charge (nous avons eu un cas de refus d’un couple marié qui souhaitait partir en PVT Chili). Si vous êtes marié⸱e, nous vous invitons à contacter les autorités coréennes avant de lancer votre demande.
  • Si vous avez un ou plusieurs enfant(s), vous devez remplir la section 5.3 mais cela vous rendrait inéligible au PVT Corée du Sud puisque vous ne pouvez pas en bénéficier en ayant des personnes à charge.

Sections 6 & 7 – Education & Employment

  • What is the highest degree or level of education the applicant  has completed ? Quel est le diplôme ou le niveau d’études le plus élevé que le candidat ait obtenu/atteint ?
  • Master’s/Doctoral Degree : Master / Doctorat.
  • Bachelor’s Degree : Licence.
  • High school diploma : Lycée / Baccalauréat.
  • Other : Autre. Si vous répondez « Autre », vous devez fournir des détails.
  • Name of school : nom de l’école ou de l’établissement où vous avez atteint ce niveau d’étude ou obtenu votre diplôme.
  • Location of school : ville, province (le cas échéant) et pays où se trouve votre établissement.

  • Vous devez indiquer votre situation professionnelle ou scolaire : Entrepreneur, Self-employed (à votre compte), Employed (salarié), Civil servant (fonctionnaire), Student (étudiant), Retired (retraité), Unemployed (sans emploi) ou Other (autre). Si vous cochez « Australie », vous devez donner des précisions au dessous.
  • Dans la section 7.2, vous devez donner des détails sur votre employeur/établissement scolaire actuel : a) son nom, b) votre poste / votre matière, c) son adresse et, d) son numéro de téléphone.

Section 8 – Details of visit

  • Purpose of visit to Korea : But de votre voyage en Corée. Vous pouvez cocher « Other » et indiquer au dessous « Working Holiday ».
  • Intended period of stay : Durée souhaitée du séjour.
  • Intended date of entry : Date souhaitée d’arrivée en Corée.
  • Address in Korea : indiquez l’adresse de l’endroit où vous pensez loger en arrivant. Ça peut être une auberge de jeunesse, par exemple (information obligatoire).
  • Contact No. in Korea : numéro de téléphone en Corée. Vous pouvez indiquer le numéro de téléphone de votre lieu d’hébergement à votre arrivée (information non-obligatoire).
  • Has the applicant travelled to Korea in the last 5 years ? -> Le candidat a-t-il voyagé en Corée au cours des 5 dernières années ? Si vous répondez « Oui », vous devez indiquer combien de fois (( ) 회 times) ; le « Purpose of visit » ‘l’objectif de votre plus récent voyage en Corée (tourisme, études, travail…)) et la « Period of stay », la durée de votre séjour.
  • Has the applicant travelled outside his/her country of residence, excluding to Korea, in the last 5 years ? -> Le candidat a-t-il voyagé en dehors de son pays de résidence (sauf Corée) au cours des 5 dernières années ? Si vous répondez « Oui », vous devez remplir le tableau qui se trouve au dessous en indiquant le nom du pays (colonne 1), le but de votre voyage (colonne 2) et la durée du séjour (de année/mois/jour à année/mois/jour). Si vous avez voyagé dans plus de 4 pays, vous pouvez prévoir de créer un tableau sur Excel et de l’imprimer pour le joindre à votre formulaire.
  • Are you travelling to Korea with any family member ? -> Allez-vous vous rendre en Corée avec un membre de votre famille (époux.se/conjoint.e, père, mère, enfant, frère ou sœur) ? Si vous répondez « Oui », vous devez remplir le tableau qui se trouve au dessous en indiquant son nom et son prénom (colonne 1), sa date de naissance au format année/mois/jour (colonne 2), sa nationalité (colonne 3) et sa relation avec vous (colonne 4).

Section 9 – Details of invitation

  • Is there anyone inviting the applicant for the visa? -> Est-ce que le candidat est invité en Corée ? Si vous répondez « Oui », vous devez donner des précisions sur la personne / l’organisation / l’entreprise qui vous invite : a) son nom, b) sa date de naissance (ou son numéro d’entreprise, s’il ne s’agit pas d’une personne), c) sa relation avec vous, d) son adresse et, e) son numéro de téléphone.

Si vous répondez « Non », ce n’est pas du tout problématique, il n’est pas nécessaire d’être invité pour faire un PVT en Corée du Sud.

Section 10 – Funding details

  • Estimated travel costs : coût prévu du voyage. Dans le cadre du PVT Corée, vous devez disposer d’au moins 2 500 € d’économies. Vous pouvez indiquer ici les économies que vous avez au moment de votre demande de visa. La somme doit être indiquée en dollars américains.
  • Who will pay for the applicant’s travel-related expenses? -> Qui va payer les dépenses du candidat dans le cadre de son voyage en Corée ? Vous devez indiquer au dessous a) le nom et le prénom de cette personne (ça peut être vous), b) sa relation avec vous (si c’est vous, indiquez « Myself »), c) le type de soutien apporté (on ne sait pas trop ce qu’il convient d’écrire ici, si une personne vous aide financièrement, peut-être le montant de son aide) et d) son numéro de téléphone.

Étant donné que vous faites votre demande de visa par vous-même, vous n’avez pas à remplir la section 11 du formulaire.

Section 12 – Declaration

Pour terminer, vous devez dater votre formulaire, inscrire votre nom complet, signer le formulaire et ainsi, déclarer que les informations que vous avez fournies sont correctes.

Pour la date, il s’agit du format année/mois/jour.

Étape 4 – Récupérer votre visa PVT Corée

Quel est le délai de traitement des demandes de PVT Corée ?

Pour les Belges : une fois votre dossier déposé, il faut compter environ 7 jours pour obtenir son visa.

Pour les Français : avec la demande par courrier, vous devez compter environ 1 mois. Vous pouvez recevoir votre passeport par la poste ou vous déplacer pour le récupérer.

Pour suivre l’avancement de votre demande, rendez-vous sur le site Visa.go.kr et cliquez sur « Check Application Status » puis sur « Diplomatic office ».
Vous allez devoir saisir votre numéro de passeport, votre nom et votre date de naissance.

Si votre demande a été traitée, vous verrez apparaître un « Application number » (numéro de candidature).
Vous pourrez ensuite cocher « Visa application center » (là où vous aviez coché « Diplomatic office ») et fournir les informations demandées (dont votre numéro de candidature) pour voir où en est votre demande.

Quelle forme prend le PVT Corée ?

Jusqu’au 23 février 2020, les candidats devaient de rendre au consulat pour récupérer leur visa. Aujourd’hui, les ambassades de Corée du Sud d’un grand nombre de pays ont arrêté de délivrer des visas papier.
Par conséquent, une fois votre demande de visa approuvée, vous allez recevoir une notification de délivrance de visa (« Visa Grant Notice »), que vous devrez imprimer et présenter à l’agent d’immigration coréen qui vous accueillera en Corée du Sud.

En complément de ce tutoriel, vous pouvez consulter le témoignage d’Enola, pvtiste française, qui détaille sa demande de PVT par courrier en 2022.
Chapitre 2 sur 3

Évaluation de l'article

5/5 (8)

336 Commentaires

Thomas
0 1
Bonjour,
J'ai eu quelques problèmes avec la procédure concernant l'apostille, de ce fait mon dossier prends du retard et je me demandais : Le délai pour obtenir le visa est d'un mois sûr ou bien je peux espérer un délai plus court ?
En vous remerciant par avance pour votre réponse.
Julie
5.1K 14K
Message de Inezzzou
Bonjour,

Je voulais savoir est-ce qu’il faut mettre le numéro qu’il y a sur la carte vitale ou sur la carte d’identité quand ils demandent « National Identity number »
Salut Ines, oui numéro de sécurité sociale N'hésite pas à consulter notre tutoriel : Tutoriel PVT Corée : comment obtenir un Visa Vacances-Travail ?, on détaille toute la demande de PVT Corée
Anne
1 1
Lors de l'envoi du mail avec le justificatif de paiement, j'avais reçu le message suivant :
"3jours après le virement réalisé, merci de nous envoyer votre demande par courrier à l’adresse suivante :
IOM KVAC 9 boulevard de Denain 75010 Paris
Merci d’imprimer les documents en RECTO uniquement, et de glisser dans votre envoi l’original de votre passeport.
Merci de ne surtout pas déposer les documents dans la boîte aux lettres de l’immeuble, elle n’appartient pas au KVAC."
D'autre part, à noter que pour le justificatif de l'assurance, le KVAC m'a fait le retour suivant : "Une attestation d’assurance en anglais qui vous couvre pendant un an pile, le document doit également mentionner le montant de la prise en charge au niveau de la santé et le pays de destination : assurance pour la Corée du Sud. Vous devez signer sur la page 2." car j'avais envoyé la version en français. Il m'ont fait ce retour, le jour m^me qu'il ont reçu mon dossier.
Voilà si cela peut aider certains
ilia
1 11
Message de Inezzzou
Bonjour,

Je voulais savoir est-ce qu’il faut mettre le numéro qu’il y a sur la carte vitale ou sur la carte d’identité quand ils demandent « National Identity number »
Personnellement, j'ai mis le numéro sur ma carte d'identité et KVAC ne m'a rien dit là-dessus. Certains disent que leur demande a été validée en ayant mis le numéro de la carte Vitale mais je ne suis pas sûre à 200%. La carte d'identité est quand même plus sûre je pense !

Message de Axelle012
Salut ! J'aimerais voir l'avancer de mon dossier. Sur le site visa.go.kr on me demande le numéro de ma demande ou un numero de reçu.. ou est ce que je peux trouver ces numéros ?
Peut-être un peu tard mais une fois sur le site tu vas sur "Check Application Status" puis tu coches "Diplomatic office", tu rentres ton numéro de passeport, nom complet et date de naissance.

Si ta demande a été validée par KVAC, tu auras un petit tableau qui s'affichera en bas et ton "Application number" sera visible une fois ta demande traitée.
Ensuite, tu pourras cocher "Visa Application Center", indiquer ton application number, numéro de passeport, nom complet et date de naissance et tu auras l'avancée de ta demande jusqu'à sa validation ou non !
Ines
0 1
Bonjour,

Je voulais savoir est-ce qu’il faut mettre le numéro qu’il y a sur la carte vitale ou sur la carte d’identité quand ils demandent « National Identity number »
SpaceDandy
0 4
Message de EnolaDLT
Bonjour,

Non tout ne doit pas être traduit, seulement les documents où c'est mentionné donc le certificat médical, le work and travel plan et le formulaire de demande de visa. Le reste peut être en français.
Merci
Enola
42 68
Message de SpaceDandy
Bonjour, comme cette personne, je souhaiterais savoir si TOUT doit être traduit, ou juste ce qui est explicitement mentionné comme tel
Par ex. le diplôme ? Faut le traduire ?
Bonjour,

Non tout ne doit pas être traduit, seulement les documents où c'est mentionné donc le certificat médical, le work and travel plan et le formulaire de demande de visa. Le reste peut être en français.
Enola
42 68
Message de lulu2023
Bonjour,
Merci pour toutes ces infos! J'aimerais savoir s'il fallait faire traduire tous les documents pour l'envoi au KVAC? Bonne soirée
Bonjour,

Normalement les documents qui doivent être en anglais sont : le certificat médical, le Work and travel plan et le formulaire de demande de visa. Les autres documents peuvent être en français.
Enola
42 68
Message de MathieuPithon
Bonjour,
pour aller en Corée je prévois de faire le trajet en avion en plusieurs étapes en m'arrêtant dans différents pays (émirats arabes unis, Malaisie, Vietnam, Taïwan, Japon) avant d'arriver en Corée. pour fournir le billet aller je dois amener tout les billets? est ce que ça risque de poser un problème? économiquement je suis largement au dessus des seuils donc est ce que ça pourrais suffire?
Bonjour,

Je pense que le principal c'est que tu montres que tu as un billet qui t'emmène en Corée à ton nom, peu importe son point de départ, pas besoin de fournir tous les autres billets je pense. Si en plus tu as une preuve de fond élevé il n'y aura aucun problème.

Enola
SpaceDandy
0 4
Message de lulu2023
Bonjour,
Merci pour toutes ces infos! J'aimerais savoir s'il fallait faire traduire tous les documents pour l'envoi au KVAC? Bonne soirée
Bonjour, comme cette personne, je souhaiterais savoir si TOUT doit être traduit, ou juste ce qui est explicitement mentionné comme tel
Par ex. le diplôme ? Faut le traduire ?

Articles recommandés